@@bk2active From Wiki, II Battle of El Alamein: The 7th Armoured Division was held up by the Ariete Armoured Division, which was destroyed conducting a determined resistance.[107] In his diary, Rommel wrote Enormous dust-clouds could be seen south and south-east of headquarters [of the DAK], where the desperate struggle of the small and inefficient Italian tanks of XX Corps was being played out against the hundred or so British heavy tanks which had come round their open right flank. I was later told by Major von Luck, whose battalion I had sent to close the gap between the Italians and the Afrika Korps, that the Italians, who at that time represented our strongest motorised force, fought with exemplary courage. Tank after tank split asunder or burned out, while all the time a tremendous British barrage lay over the Italian infantry and artillery positions. The last signal came from the Ariete at about 15.30 hours "Enemy tanks penetrated south of Ariete. Ariete now encircled. Location 5 km north-west Bir el Abd. Ariete tanks still in action". [...] In the Ariete we lost our oldest Italian comrades, from whom we had probably always demanded more than they, with their poor armament, had been capable of performing.[108][k] The Littorio Armoured Division and the Trieste Motorised Division were also destroyed. Berlin radio claimed that in this sector the "British were made to pay for their penetration with enormous losses in men and material. The Italians fought to the last man."[110] The British took many prisoners, since the remnants of Italian infantry divisions were not motorised and could not escape from encirclement. Private Sid Martindale, 1st Battalion Argyll & Sutherland Highlanders, wrote about the "Bologna" Division, which had taken the full weight of the British armoured attack:[l] The more we advanced the more we realised that the Italians did not have much fight in them after putting up a strong resistance to our overwhelming advance and they started surrendering to our lead troops in droves. There was not much action to see but we came across lots of burnt out Italian tanks that had been destroyed by our tanks. I had never seen a battlefield before and the site [sic] of so many dead was sickening.[112] The Bologna and the remnants of the Trento Division tried to fight their way out and marched into the desert without water, food or transport before surrendering, exhausted and dying from dehydration.[113] It was reported that Colonel Arrigo Dall'Olio, commanding the 40th Infantry Regiment of the Bologna Division, surrendered saying, "We have ceased firing not because we haven't the desire but because we have spent every round".[114] In a symbolic act of defiance, no one in 40th Bologna Infantry Regiment raised their hands. Harry Zinder of Time magazine noted that the Italians fought better than had been expected and commented that for the Italians It was a terrific letdown by their German allies. They had fought a good fight. In the south, the famed Folgore parachute division fought to the last round of ammunition. Two armoured divisions and a motorised division, which had been interspersed among the German formations, thought they would be allowed to retire gracefully with Rommel's 21st, 15th and 19th [sic] light. But even that was denied them. When it became obvious to Rommel that there would be little chance to hold anything between El Daba and the frontier, his Panzers dissolved, disintegrated and turned tail, leaving the Italians to fight a rear-guard action.[115]
Yeaaaah, tbh, on 24kitchen, where I've seen him, he has never *cooked* a single thing himslef, only promoted and combined some "famous Italian" produce
Yeah like every English has bad theet, protruding ears and a big belly caused by beer. LOL What a bunch of crap. He's just forcing the character for the brits.
Makes all the sense in the world because there's no such a thing as British cuisine/food culture, yet she talks as if she could improve what Gino just cooked. The "if had ham" was the jab but the "British Carbonara" was the cross 🤣
@@wea69420 yes, but he used it at the right moment. I'm pretty sure you've been in a situation where in you were thinking I should've said this instead etc. that is my point.
This is such a commonly used colloquialism in Italy and Greece (and probably other places) that it doesn't seem comical to Italians and Greeks in conversation. However foreigners hearing it for the first time find it hilarious. This exact scenario happened to me. We were arguing with some tourist girls we met and my friend used the phrase. The girls started crying with laughter to our astonishment, since we really don't realize the phrase is such a hilarious and absurd thing to say out of the blue.
Part of the hilarity to British ears (and I wouldn't expect an Italian or Greek to know this) is the alternative slang meaning of "bike" - a woman who is "ridden by everyone"... in other words "she's anyone's for a Babycham".
I would imagine that after its use on Good Morning and Holly/Phil's reaction to it, it may have started to gain usage in the UK. The most common variant, keeping the aunt/uncle connection, is "if my aunt had bollocks she'd be my uncle" which is slighty cruder but conveys the same sense of "this is hypthetical/impossible so stop worrying about it".
@Rabbi Shekelberg He is offended like all Italians would if you compare traditional food with British garbage fake version. Anyway I know the real Gino, he robbed celebrities before going to jail and becoming a celebrity.
After all the countless hours of comedy and reaching the darkest depths of comedy I watch this clip year after year, sometimes multiple times a year, and I can honestly say nothing has made me legit LOL everytime I see it like this clip has
Look at his face at 0:13 - he knows what he’s gonna use as a comeback right then and he looks down for like 6 seconds trying to do the translation to English to make sure he gets it right 😂
In Italian is a pretty common comeback to replay at a nonsensical comparison. An alternative more used version is "if my grandfather had 3 balls he would have been a pinball"
@@sethandrade4703 rehearsed. It wasn't off the cuff. They knew the joke would work so they set it up for him. And laughing would be easy because those two laugh A LOT and wether you hear it for the the first time or 1000th; with the correct delivery, it will make a lot of people laugh. Especially when delivered in a quasi indignant manner.
They are laughing so much because in the UK calling a woman a bike is calling her a slut or a whore. The original expression was - 'village bicycle', meaning a bicycle shared by the community, where everybody gets to ride. It was the shock of hearing this, and the way he delivered the line that made them laugh so hard.
@@amphitriti and in Britain, calling someone a bike is slang for someone who sleeps with a lot of people, which is why the other 2 reacted as strongly as they did.
@@Blue-4 that's exactly how I understood and exactly why it was funny. I don't think there's any an idiom for redundant hypothesising like this in English, so it comes as kind of a 'shock' which makes it all the more hilarious
No. He was trying ti translate the italian "Se mia nonna avesse avuto le rotelle sarebbe stata una carriola". If my grandmother had wheels she would have been a wheelbarrow" but i think he didn't know how to translate "carriola".. that's why you see him thinking for 10 seconds!😅
I'm pretty sure they cracked up because in England if you call a female a bike they're a slut. Example: "Nana was the town bike, every body had a ride"
@@jordanc9282 what gino said was a classic italian joke "se mia nonna avesse le ruote era un flipper", they use it to interrupt someone talking about an unlikely conditiom to happen. literally nothing about being a slut or something
Hanno ragione Gino ha dato della p...a a sua nonna lui ha detto se mia nonna avesse avuto le ruote sarebbe stata una moto in England se tu chiami una ragazza moto significa che tutti hanno fatto un giro sopra di lei metaforicamente parlando se la sono fatta la ragazza non la moto
Chill out, what ya yellin' for? Lay back, it's all been done before. And if you could only let it be, you will see that I am the funniest YouT*ber of all time. Admit it, my dear follow*r mwa
The thing that makes this so hilarious is the fact that he keeps a straight face while a man is literally choking to death in front of him because his honor is so offended lmfaooooo.
I love the way that Holly Willoughby pronounced “British carbonara”. So sweet, and so British. She almost fell to the ground with laughter. I can watch this video a hundred times and it will always be hilarious.
I love Gino's genuine reaction : 1. Startle & stare at her 2. digest the offense while looking at his plate 3. finds the best answer 4. lock and load and BOOOM !
Everything about this is so perfect. The way he cinematically turns his head in disbelief. The way he is so clearly annoyed even as they are about to die from choking. It's so good
Fyi, gino is dumb as dirt. He honestly couldn't figure out if what he said was wrong, didn't make sense, or he was being disrespectful. But he has these rare moments of brilliant quotes that put everyone around him in cry laughter. He's the best part of watching the Gordon Ramsey travel series.
I've been so many times to Italy. So let me tell you: this is exactly what you may expect if you tease an Italian on his cooking (or even worse his mother's or grandmother's cooking)! Absolutely superb and hilarious! 😀
That's a common comeback in italy tho, there's several variations such as "if my granfather had 3 balls he would've been a pinball machine" and my favorite "If NIck pooped he wouldn't have died of constipation"
I remember too, was standing in my mothers living room, talking to her, only half paying attention... dove for the remote to wind it back ... convinced I had misheard.
Send help, I'm obsessed. I saw this years ago and recently thought about it, been watching it everyday for a week straight everytime Gino's expression when she mentions adding ham comes into my mind 😂😂😂 if "what the hell?" and "the audacity!" were a face
The wheels spinning in his head (pun intended) trying to translate that rage from Italian to English gets me every time. The absolute calm before the storm
I'm Italian and what Gino said it's actually a figure of speech, a crazy and ironic way to reply to a "stupid" question or statement. (original) "se mia nonna avesse le ruote, sarebbe un tram" (if my grandma had wheels, she would be a tramway)
I’m pretty sure he’s just using an analogy to show how dumb their comparison was. Granted I’ve never heard that analogy used so maybe, but I doubt it. Edit: also if he was using the figure of speech, why not translate it to wheels and tram? And why use the figure of speech if it’s getting translated?
with a humorous scatch the picture of Italian and foreign cuisine was made, Italians are attentive to everything, for them food is an art and if you imitate Picasso you cannot say that your picture is like Picasso's.
I am English and I think it was a totally valid thing to say. Never heard of it before but it's a totally valid remark, I didn't find it as funny as them but I did giggle at the irony, because Holly did sound fucking stupid when she opened her mouth. I have heard people call others the town bike ect but firstly when someone says bike I think of two wheels and a frame. Mainly because I'm not a school child.
@Palla di Lardo Yes he does because he's from Naples and they speak like that in Italian too. He also created his business around his accent. I'm Italian and do not categorically speak like that because I'm not from the south of Italy and also because I make sure I don't.
@bob marley I simply never spoke English the way you would expect Italians to speak English. I'm not intentionally changing the way I speak I just don't sound Italian, that's all.
The moral is--don't be so stupid as to say a dish is like a British carbonara when they have *nothing* in common, so adding ham to it won't turn it into one.