Very cool. These girls remind me of the girls that lived across from my roommates and me when I was at university. BTW I have to congratulate RU-vid on hitting a new benchmark, 35 hours of video uploaded every single minute.
Complete transcript: - "I want to make a food arrangement for my house. - "Ok, so now tell me the order." - "I want two Basamti rice." - "Ok. Anything else?" - "Two fish curries. Very hot and tasty." - "Ok. Anything else?" - "Three potato samosas." - "Anything else?" - "My address is 138 Milton." - "Do you want anything else to eat?" - "My address is 138 Milton." - "Yeah, I wrote that down - 1...one thirty-eight Milton." - "Thank you. Farewell." - "Haha ok."
Fun, this isnt colloquial hindi though, if I would have been at the other end, I would have thought it was a prank call. But then, I dont own an Indian restaurant :P
Made me LOL throughout the video! If it was me, I would've understood that it was "Google Translate" or some "Assistant" speaking over the computer. ;-)
@ankur the girls wouldn't know what the restaurant was saying because google doesn't "yet" have google voice translate. It does have voice search for english words. Quite many indian words are in that dictionary.
Well, Different cultures have different manners. In India, People take things like "Thank you" or "Goodbye" for granted, They are not said in a normal conversation.
Well, I think he laughed at the end because nobody really says "dhanyavad" in real conversation! P.S Hindi is just one of the languages spoken in India. It might work if you're ordering "North Indian" food.
I use Google Translate all the time to help out with my French class. I am also fluent in Chinese, and Google Translate is pretty accurate for an application. PS The girl in grey has beautiful eyes. And the girl with the glasses is gorgeous. I am jealous of that delivery guy.
This is BS and a designed ad. The number was translated into 131 Milton not 138 Milton which the guy on the phone instantly recognizes as 138. Google's Hindi translation is still terrible. And its 2014. The female voice also got its genders wrong, speaking the phrase a man would. I mean really... -_- Google's Hindi transliteration software though is pretty wonderful. translation is really bad.
The girl in pink has got a great body. Pause at 1:11! Btw, this is fake. The Indian guy would have gone across the hall because the dude recorded it at 128, not 138 like they said. Also, if you notice, the whole thing is dominated by multiple camera angles going real time. This means they had two or three cameramen doing this so that it looks good. Then, someone edited it really well to sync the sound and multiple camera angles.
They allegedly did. Did you see the girl on the left she was showing us the money before it went out of camera view. This was a commercial done by Google apps. The whole thing was most likely staged, and actors used..
OMG this is funny & nicely done. Good on u 2 . BTW , i know this is totally irrelevant but I cant stop myself from saying this " The girl without glasses in this video is so cute and beautiful"
Google Translator is very cool. I used to use Yahoo translator but after Google came out with a faster translator with a large variety of languages to choose from very easily and in an organized way, I switched to Google Translator!!
Guy on Phone at 0:37 : Anything else? Girls: Translate Address into Hindi Confused Guy on Phone at 0:44 : Aaaa Do you want anything more to eat? Confused Girls: Again Translates Address into Hindi Guy on Phone at 0:49 : Err ya, I've written the address 138 Milton Girls say thank you in hindi. Guy laughs coz the conversation and the "thankyou" seemed very formal, and the hindi had an american accent :D
@xdjneo: That's what I thought at first, but if you listen very carefully, she does say अड़तीस (38). It's just that she says अड़ very softly, so it sounds like तीस (30) to us. It might have been audible to the guy on the phone, though.
@shahmee96 umm...see another issue, although google translate is surprisingly good at catching issues whilst translating metephors. "she is hot" is a metephor not literal. Literally this would mean something akin to "she is burning" or "her body temperature is above normal". Which is pretty much what you said in Hindi, afaik, " वह गर्म है" mean "wow [she/he/it] ...is hot" literally, the metaphor is not used in Hindi or Urdu, or any of the languages of that spectrum.
@highonmarijuana dude, I think the point of this video is to show you that you don't need to know the language to communicate in it, as long as you have Google Translate. They didn't know what his question was - they just had all the answers ready. All things considered, this was one smashing demo, in spite of the glitches.
they made mistakes. "aur kuch" means 'anything more?" he asked "aapko khaneke liye aur kuch chahiye?" that means "do you want to order more foods?" but she replied with her address?
I guess it was missing "that would be all". to mark the end of the order Notice: Google used non-hindi voice for ordering the basmati rice and it uses retro words like "Alvida" -> this will cause anyone to smile.
@ruanpingshan Thanks for the complete transcript! I was hoping somebody would translate everything because I was really curious as to how well these girls did! Thanks! I love Google Translator!
I am a ABNCD ( american born non confused desi) born in idaho and can speak my mother tongue as good as i can talk english and spanish. Never seen a Indian born in America who cannot speak their mother tongue..So not completely a rational rebuttal but i take your point with humility and a pinch of salt.
@CaeserOct Yes, many of us will be aware of this. In my local Indian restaurant I know they're mostly Pakistanis, and there isnt a single Italian restaurant not run by Turks. But still, it's easy to know which communities live in your city, and whether there are Hindis are not. The girls were right on this one! I find it quite thoughtful to at least try and speak the language!
what the guy on the phone says (translated from hindi to english): "Hello, Bombay Kitchen." (I want to order food.) "Alright, tell me your order." (Two basmati rice.) "Alright. Anything else?" (Two fish curry etc.) "Alright. Anything else?" (Three samosas.) "Anything else?" (My address is 138 Milton.) "Would you like anything else to eat?" (MY address is...) "I've already got that. 138 Milton." (Thank you, goodbye.) "Haha, ok then." Now you know why he was laughing.
Great job ladies! You were precious! I particularly like the way the girl in grey repeats things for the cam, like "Dialing" [whispered] That was very engaging. Keep it up! and Bon Bon Apetit!
He's laughing because even though "alvida" is the correct translation for "goodbye", no one ever uses it. EVER! Also, "hot" got translated as "garam" which is the temperature hot not the spicy hot. It was still a lot of fun! :)
wow... good job .. damn funny when the guy was asking if you all want to order any more food, you kept repeating the address... and theres hardly any one in India who says thanks and goodbye in Hindi .. Great stuff..
@ktm5194 They didn't understand what he is saying they just went by the assumption that he would say those things. For example when they gave their address, he asked if they wanted to order anything else, and they had no idea what he asked so they just gave him the address again Lol. The guy also laughed at the end because they thanked him and said goodbye in such a formal way that it was kind of strange.
I'm still not clear: both girls understand this guy? In the google translate function does not transfer from phone to vote immediately on the computer?
@perfume444 75 people are actually smart enough to know the difference or have already tried to use google translate as a direct means of communication.
@SakuraEspoire OK, that means you can "say whatever you want in other language but cant actually interact with the other person" since you can't understand what is being said by him. Wait till there is "Google voice translator" then everything will be under control but anyways thank for letting me know :)
@OldDesiMusic: I'm an indian and I disagree with you. Your response to Max comment is just rude. Correct your facts, don't think those girls who used google translate not smart enough, just because they can't speak Hindi. Your analogy is all wrong....
I just want to let you know that he was not laughing at you when you said "Thank you and Goodbye" in Hindi using Google Translator... He was laughing because the translation provided by Google was in the purest hindi language,,, which is not so common these days... So he was amazed to hear those words especially from some one from an english speaking girl.. :)
They don't understand what the guy is speaking. Near the end, the guy asks whether they want anything else, and they tell their address. Then he asks again, and they tell the address again. Then he says he took down their address. And they say goodbye out of context. I know Hindi and it seems real to me.
Google is great in so many ways especially in learning different languages. But to learn a different language you always have to know your own language grammar is a very essential thing to have when you're learning another language your own English grammar because that's what helps you was learning other languages and proper way of speaking different languages.
@unseendemise oh i was talking about the girl in gray. the pronunciations were a bit off.. but at 0.37ish the guy ask "Aur Kuch" and the girl in gray was like "what else". so she must have some little knowledge of hindi- like the basics..cuz to call you need to have to know the other speaker's language too ( i guess).. but how did hte food come. the address was wrong?!?!!? also traditional indian food is much better than the meat / fish/ poultry foods (combined)
the problem with google translate is, it is yet to evolve to allow extra inputs that are required by the end language that are not present in the begining one, for example, english has very little genders, whereas many many languages are fully gendered, everything is gendered. In this video, the thing she said does not make sense given she is a girl, and there is some singular/plural ambiguity going on too.
he laughs because saying "dhanyavaad, alvida" is like formally saying "sincerest thank you & farewell," nobody would say that to the food guy on the phone.
@LKJPDUR She's not speaking hindi, she's speaking english. Granted, i'll give you that she's not translating, but she's whispering what to type, meaning she understands hindi. Otherwise, this'll be impossible.
Just because you used Google Translate successfully doesn't mean you understand the language or that it's easy to understand Hindi, as is obvious from the fact that they made Google Translate repeat the address when he asked if they wanted anything else.
I speak hindi. The google translate got it almost right just some feminine-masculine ,verb use was wrong. In Hindi the verbs are different for girls then boys kind of like French.
It certainly works.. you can communicate, it had mistakes but conveyed the message... but certainly anyone listening it can make out that its computer generated voice...
this is hilarious. that version of hindi was the same as a british guy from the 1800's trying his best to be posh when speaking to the queen. its ridiculous, that a couple of the words (i'm fluent in hindi, english, and urdu - which is the same as hindi) i didn't even understand, i'm surprised that guy did. Also, the girl in the grey, woosh, she made me not wanna stop the video.
@CaeserOct Haha you crack me up. Hindi is the official language of India. China has hundreds of language dialects. but you dont see people complaining when people call chinese restaurants in Mandarin...
Nice, but it would be great if the translator could also understand what the guy on the line was saying. Knowing Google, it's just a matter of time :D Btw, you girls are hot!
This is not real... just created for google's promotion.. I don't think a lot of indian restaurant people would understand "Bhojan vyawastha". And how did these girls understood the meaning of "achcha" and "aur"??
Spoken Hindi generally a mixture of Hindi and Urdu. Google translates it to pure Hindi which is quite odd to use in general. The order guy must have guessed he was dealing with non Hindi speaking person in by the first line.
This Hindi is not street-Hindi and so will not be completely understood by all Indians. Some of the translation was weird...like it translated to "I want food FOR my home" rather than "TO my home" :)
I'm an Indian, and dunno why every person i've ever talked to says "Bye" when ending the call. It ain't considered as rude in India. And NKPyo was right.