Cela emisija: • Govornica, 11.02.2023....
#zlatojemartinov #ekonomista #pisac #publicista #nauka #knjige #istraživanje #nemci #vojvodina #šumadija #srbija #jela #rucak #obrok #fypp #foryou #foryourpage #video #videoviral #youtube
Pomenuli smo, je l' tako, jedan slatkiš... Kitnikez, da. ...koji je nemačkog porekla i koji je bio uobičajen, zanimljiva stvar, ne samo u Vojvodini, nego i u predratnoj Jugoslaviji, odnosno u predratnoj Srbiji, je l' tako? To je onaj zimski, suvi kolač od dunja, je l' tako? Posut šećerom. To je kitnikez. A, rinflajš je uobičajeni naziv za...
To je interesantno. Srbi imaju reč "kuvanje". Je l' tako?
Znači, za ručak u Srbiji, kod nas u Šumadiji, treba da bude supa, treba da bude kuvanje, treba da bude pečenje i treba da bude mešenje. Aha. Mešenje je kolač, pečenje je nešto pečeno, a kuvanje je rinflajš. Da, to je rinflajš, da, da. E sad, šta ste hteli da kažete zanimljivo za ovaj rinflajš? Hteo sam da kažem da rinflajš, zapravo, na nemačkom jeziku rinflajš znači goveđe meso. Dakle, jer su Nemci koristili i svinjsko ali više, recimo, govedinu, za razliku od Srba koji su koristili, uglavnom, piletinu ili kokošku, dobru, staru koku, je l'? Tako da, rinflajš je, zapravo, kuvano meso. Ja, moja baba, na primer, kad kaže, kad je ona govorila rinflajš, ona je mislila da je to kuvana piletina, kuvano meso, je li, krompir, bareni krompir i preliven paradajz sosom. E, to je za nju kompletno rinflajš. A barenu šargarepu nema? Pa, dobro, stave u supu i tako, onaj luk i tako, crni luk, znate, ceo. Ali, ona kaže: "E pa, to je, to je", kaže, "to je, dete moje, to je rinflajš." A, pa, dobro, baba, rekoh, ali rinflajš mi je, ali, i tako dalje. Tako da se to pomalo menja, ali, zaista, rinflajš izvorno znači kuvano meso.
4 июл 2024