German:
Der deutsch-amerikanische Mozart-Verein in New York singt dem Deutschen Kaiser Mut zu, den Krieg zu gewinnen. Der Sänger ist vermutlich Joseph Fischl, Präsident des Mozart-Vereins. Aufgenommen in New York City, ca.1916.
English:
The german-american Mozart-Verein (Mozart-Association) in New York sings to the German Emperor to give him courage to win the war. The singer is probably Joseph Fischl, president of the Mozart Association. Recorded in New York City, circa 1916.
Liedtext und Ansprache / Lyrics and Speech:
Gesang am Anfang / Lyrics in the beginning:
Oh blühe fort, du deutscher Sang, wahr in Wort und rein im Klang.
Rede / Speech:
"Begeistert durch die glänzenden Waffentaten unserer deutschen Brüder und deren Verbündeten und beseelt von dem Wunsche, dass der große Völkerkrieg den endgültigen Sieg für die Verbündeten im Gefolge haben möge, erlaubt sich der Mozart-Verein, New York, Seiner Majestät dem Deutschen Kaiser und dem deutschen Volke Gruß und Huldigung in echter Sängerweise darzubringen.
Dem obersten Kriegsherrn des Deutschen Reiches, Seiner Majestät Kaiser Wilhelm II. und seinen hohen Verbündeten ein dreifaches Hurra." - Männer: "Hurra! Hurra! Hurra!"
Lied / Song Nach der Heimat möcht ich wieder:
Nach der Heimat möcht ich wieder nach dem teuren Vaterort wo man singt die frohen Lieder wo man spricht ein trautes Wort. Teure Heimat, sei gegrüßt in der Ferne sei gegrüßt Sei gegrüßt in weiter Ferne Teure Heimat, sei gegrüßt. Doch mein Schicksal will es nimmer durch die Welt ich wandern muss Trautes Heim, dein denk´ ich immer Trautes Heim, dir gilt mein Gruß. Teure Heimat, sei gegrüßt in der Ferne sei gegrüßt Sei gegrüßt in weiter Ferne Teure Heimat, sei gegrüßt.
8 окт 2024