I loved. It He has a lot of talent Keep up the great work young man You know how to make a person smile 👏👏👏👏Also I think they picked the perfect young man to be Oliver because he is a winner and a wonderful singer You rock young man 👍👍
I love the fact that he can speak welsh and english, it is fantastic. His voice has only gotten richer and more controlled since the show. I wish I could see him perform so much.
Dwi’n gymraeg, ac yn caru Oliver! Ydy unrhywun yn cael can “I’d Do Anything”/“Werth Y Byd” i llwythio? I’m welsh, and love Oliver! does anyone have a downloadable version of them singing “I’d Do Anything”?
Excellent! What a singer he is! He´s improved much since I´d do anything (that doesn´t mean he wasn´t good then). I really want to go to see Oliver! now.
What an incredible voice. Unfortunately, his voice has changed. I can tell that it was near the time when it was going to change when this was recorded. I wish I could have seen him perform live.
traditionalist94 Thanks for sharing that information. It's quite amazing when a boy's voice like his is able to maintain that range for as long as it did. I'm curious as to when his voice did change. I am a teacher, and I have a student who's voice has recently changed, but he still has an incredible high voice (he doesn't even attempt to sing in his low voice). That could be what happened with Gwion. Then again, I may have been totally off the mark as I continue to learn more about the boy's changing voice (and ways to know when it is about to happen).
@traditionalist94 I suspect Gwion is bi-lingual but may be speaks mostly english. This is based on one brief chat with his, very pleasent and educated, mother. She spoke with a welsh accent which was not as strong as some welsh people have. Many schools in Wales aim for all pupils to be bi-lingual, and allow parents to choose welsh or english in the childrens first years at school.The second language is then introduced naturally.
@NaomixLouise Well, I don´t know the Welsh language, so I can´t say whether the differences between the sung Welsh versions of the songs and the subtitles are big, but in the subtitles you can read the original English lyrics of these songs. They probably thought that translating the already translated Welsh lyrics back to English would have been ridiculous. And they were right. If the differences are unacceptably big, you should blame those who translated the lyrics from English to Welsh.
Does anyone know or can anyone make an educated guess whether Welsh is Gwion´s mother tongue? I´m from the Czech Republic and don´t know all the subtleties of the English language to learn it from the way he speaks English and of course I don´t understand Welsh al all. If I should make an uneducated guess I would say yes because he comes from an area where Welsh is widely spoken (Llandybie in Carmarthenshire).