Cara "Ode" na Alemanha é uma referencia a "Hino" assim como indica Beethoven, então a tradução correta seria "Hino á Alegria" e não "Ode a Alegria" Espero ter ajudado
Entendo mas também pode ser: "Poema lírico cujas estrofes são simétricas (versos possuem a mesma medida); possui um caráter entusiástico, alegre e animador. Grécia Antiga. Poema lírico destinado ao canto e entoado entre os antigos gregos." E entendem-se perfeitamente o significado de Ode aqui no Brasil. Mas valeu pelo comentário!!!
Porque a música/hino que toca como introdução se chama Ode an die Freude (em alemão) língua original do poema escrito por Friedrich Schiller em 1785 e cantado no quarto movimento da 9.ª sinfonia de Ludwig van Beethoven
Nao é cristã, centelha divina é a crença panteísta de espinoza onde diz que Deus está em todos e em tudo, essa música é uma conexão com o divino, não é atoa que toca na alma.