0:04 Beylik of Tunisia 1705-1881 2:08 Kingdom of Tunisia 1956-1957 2:54 French Protectorate of Tunisia 1881-1956 5:35 Republic of Tunisia 1957-1987 8:47 Republic of Tunisia 1987-Current
Please make National anthem of Myanmar: Lyrics in Burmese: တရားမျှတ လွတ်လပ်ခြင်းနဲ့မသွေ၊ တို့ပြည်၊ တို့မြေ၊ များလူခပ်သိမ်း၊ ငြိမ်းချမ်းစေဖို့၊ ခွင့်တူညီမျှ၊ ဝါဒဖြူစင်တဲ့ပြည်၊ တို့ပြည်၊ တို့မြေ၊ ပြည်ထောင်စုအမွေ၊ အမြဲတည်တံ့စေ၊ အဓိဋ္ဌာန်ပြုပေ၊ ထိန်းသိမ်းစို့လေ။ ကမ္ဘာမကျေ၊ မြန်မာပြည်၊ တို့ဘိုးဘွား အမွေစစ်မို့ ချစ်မြတ်နိုးပေ။ ကမ္ဘာမကျေ၊ မြန်မာပြည်I တို့ဘိုးဘွား အမွေစစ်မို့ ချစ်မြတ်နိုးပေ။ ပြည်ထောင်စုကို အသက်ပေးလို့ တို့ကာကွယ်မလေ၊ ဒါတို့ပြည် ဒါတို့မြေ တို့ပိုင်နက်မြေ။ တို့ပြည် တို့မြေ အကျိုးကို ညီညာစွာတို့တစ်တွေ ထမ်းဆောင်ပါစို့လေ တို့တာဝန်ပေ အဖိုးတန်မြေ။ Lyrics Translate: Tararrmyahat lwatlauthkyinn nae m sway, Thoetpyi, thoet myay, Myarr luu hkaut saim, ngyaaimhkyamhcayhphoet, Hkwng tuunyemyaha, ward hpyauuhcaintae pyi, Thoetpyi, thoet myay, Pyihtaunghcu a mway, aamyaell taitan hcay, Aadhithtaran pyu pay, hteinsaimhchoet lay. Kaba ma kyei, myanmarpyi, Thoetbhoebhwarr a mway hcaitmhoet hkyitmyatnoe pay. Kaba ma kyei, myanmarpyi, Thoetbhoebhwarr a mway hcaitmhoet hkyitmyatnoe pay. Pyihtaunghcuko aasaatpayylhoet thoet karkwal m lay, Darthoetpyi dar thoetmyay thoet pinenaat myay. Thoetpyi thoetmyay aakyoeko nye nyar hcwar thoet taittway Htamsaung par hchoetlay thoet tarwaanpay aahpoetaan myay. Lyrics in English: Accompanied with justice and freedom; our nation, our motherland. To bring peace to all people; the nation having equal right and pure policy, our nation, our motherland. Let us preserve with vow for perpetuity of our heritage of the Union. As long as the world exists, we love Myanmar, the true heritage of our ancestors. As long as the world exists, we love Myanmar, the true heritage of our ancestors. We shall safeguard the Union by sacrificing our lives. This is our nation, our motherland and our own land. Let us serve unitedly for the interest of our nation, our motherland. That is our duty for the precious land.