Instagram | / teloresumo Twitter | / teloresumo Patreon | / teloresumo Facebook | / teloresumo Y metele una suscribida al canal Y si te sobra el tiempo compartime el video
Si, pero luego vi a la pequeña Tiffany y pensé: Niña blanca de 8 años, en un barrio negro, entre un montón de monstruos en el medio de la noche, con libros de física cuántica? Esta a punto de hacer algo hermano, tiene como 8 años. Esos libros son muy avanzados para ella. Si me preguntaran yo diría que algo se trae!!!
@@reinaldoydrogo7727 es la entrevista que le hacen a will Smith, cuando tiene que disparar a aliens "malvados" y sale la niña rodeada de aliens haciendo su vida normal
@@chuklesty lo mejor son las respuestas que da y entoncrs pensé ese alien se ve malo parece que esta rugiendo pero vi su mano y tiene un pañuelo y dije seguro esta estornudando
Wtf todo lo contrario La sola inexistencia de K habria evitado que J se uniera, y por ende, la cucaracha de la 1 o la alien de la 2 habrian ganado en sus peliculas, destruyendo el mundo Por lo que toda esa normalidad que te enseñan despues que K desaparece, no tiene ningun sentido (Sin mencionar que J lo recuerda porque sí)
No, de hecho al momento de borrar a k, Will no debería ser agente, porque no lo conoció en su versión adulta, ya que él es quien lo recluta, ósea en dado caso que quisieran decir que el mágicamente es el único que lo recuerda debería de ser solo el policía de la 1
Y le faltó el mejor chiste de la 3. "Si ven a un negro con un lindo auto no quiere decir que se lo robó. Bueno, yo si lo robé pero no porque soy negro!"
desde que mire el trailer y sale la escena de *ahora eres parte de hombres de negro -hombres? *ah si estamos trabajando en eso. en ese momento pense: no voy a ver eso
2:53 Es por el doblaje. En inglés dice: "to prevent war, the galaxy is on Orion's belt". Belt traduce cinturón, también correa, lo cual tiene sentido. Pero en inglés, no llaman collar (necklace) a lo que lleva el gato, sino "belt". Necklace se usa para las personas, no los animales. Ciertamente es confuso.
lo genial de la peli es que te das cuenta, que "K" siempre conocio a "J" y lo protegio desde las sombras, hasta los sucesos de la peli 1-2-3 best plot twist XD ♥
Y los suscriptores se re enojaron imaginate no compararon al villano del a 1 con Guido Kasca,me esperaba un crossover en donde el villano decia "pasame la repe" con la voz de Guido
No porque vea te lo resumo así no más voy a andar cantando ultraviolento en cada pelea que veo. Bueno, si canto ultraviolento en cada pelea que veo pero no porque vea te lo resumo así no más.
10:18 si Boris el animal vuelve al pasado a matar al agente K entonces este nunca reclutó al agente J 😂😂 osea que el también desaparecería entonces no abría película 🤔
@@pablooakis8374 Entonces sería un J totalmente distinto aparte de que no debería de acordarse de K porque técnicamente nunca lo conoció porque K no existe. Es por eso que recurrir a viajes en el tiempo en las películas es una mierda porque crean paradojas temporales enormes y se la pasan pro el culo solo por que al guión no le combiene.
Estaba estudiando, realmente me sentía fatigada ya... pero, pero, pero... me llegó la notificación de Te lo resumo así, nomás y pum! Me puse a disfrutar! Jajajajajaja
- En ingles, "Cinturón de Orión" es "Orion's belt". - "Belt" en ingles significa cinturón, cinta o una tira ancha y larga hecha de cualquier material con lo que se pueda hacer un lazo, como la correa de distribución del coche, que también es "belt" y forma un "lazo" o un aro. - "Orion's belt" también se puede traducir como "La cinta de Orion". - El gato, llamado Orion, lo que tiene en el cuello es una cinta y no un collar... Por lo tanto, el sentido se pierde en la traducción! ;)
Yo tenía entendido que el cinturón de orión es un conjunto de estrellas o galaxia o algo parecido.. pero luego la cucaracha dice que el tamaño no importa y que por eso entra en cualquier espacio osea en el collar del gato..
@@hpgmexico7332 El gato se llama Orión y tiene una cinta en el cuello, de ahí lo de Orion's Belt. Todo lo demás es una adaptación o falsa traducción para tratar de encajar el diálogo en la historia.
No, no pierde nada de sentido, pues tanto en Inglés como en español se refieren a lo mismo, un conjunto de estrellas ubicadas en la Constelación de Orión.
Y es obvio que los personajes asumen que es cinturón y no correa porque "el cinturón de Orion" es una constelación XD así que si, es problema del doblaje, hay cosas que sencillamente no se transcriben bien del ingles al español.
@@juankteimporta2205 Claro. En sí no dije que la traducción está mal. Solo que como vos dijiste por falta de ese "juego de palabras" se puede mal entenderse como le pasó a nuestro amigo de Te lo ReFumo.
En inglés el extraterrestre enano dice -The galaxy is in Orion's belt y se caga muriendo. Belt en inglés significa tanto cinturón como collar de mascota.
@Zaindotea En realidad es por el formato de la hebilla y los agujeritos, como el cinturón, que se llama así. Necklace se traduce, literalmente, "lazo de cuello", queriendo decir que es un lazo continuo sin hebilla. Pero tenés razón xD
-Papá ¿Por qué mi tía le puso Rosa a su hija? -Porque le gustan mucho esas flores. -Ah, gracias papá. -De nada, La Saga de Hombres de Negro | Te Lo Resumo Así Nomás#198
Me ofende que no dijeras nada del cameo de Michael Jackson como futuro agente M (en verdad era el actuando en la pelicula) me esperaba un "hey Michael Jackson"
Reclutan a wil Smith porque era el niño en la playa que aquel boris el animal le mato el papa y entonces k lo cuida desde siempre y ya de adulto y preparado y entrenado lo llama para revelarle los secretos que tiene el universo... Ya que k es el papa postizo o padrasto que wil nunca supo que tenia... Asta el final.
@@pablocano6388 Claro que no, lo que pasó es que al inicio de la película el compañero de K, el cual era D, ya era demasiado viejo para el trabajo y extrañaba su vida de civil. Luego se da a entender mediante pistas que K tenía a una amada la cual dejó plantada por ir al aterrizaje de los extraterrestres cuando él era joven, luego ingresó a los Hombres de Negro pero K seguía extrañando a su amada (Por eso usaba los satélites para verla). K decidió entrenar a J por ser apto, perspicaz y más joven, no tiene nada que ver lo que sucedió en la 3.
_Ver a Will Smith cantando La bamba porque gente se burló diciendo que no se la sabía, es la historia de superación mas inspiradora del mundo!_ *Ver a Will Smith cantando La bamba te da 10 días mas de vida*
5:18 "Igual no se encariñen mucho con ella porque en Hombres De Negro 2... desaparece, claro, porque esto es Hombres De Negro, no Hombres Y Mujeres De Negro" Jajajajajaja Me empatriarca.jpg :v
Lo que no se es porque Will Smith seguía siendo un hombre de negro si el que lo recluto había muerto en el pasado, eso estuve pensando lo que quedaba de película cuando la vi
pero fue K quien lo recomendó y le ofreció el trabajo, lo que también queda por saber es si se hubiera vuelto policía J , ya que K tuvo algo que ver en eso, ya que lo conoció después de morir su padre, capaz tomaba otro camino y no era reclutado, es muy difícil creer que todo eso pasara sin que K existiera
Bienvenido a los viajes temporales estilo hollywood, donde nada tiene sentido y las cosas suceden de acuerdo a lo que se quiere contar y no de acuerdo a lo que la lógica y el sentido común manda
El extraterrestre chiquito de la primera película de men in black murió por dos razones , una por nuestra atmósfera su biología no es compatible a nuestra atmósfera terrestre o humana y dos porque la cucaracha alienígena a la hora de clavarle su aguijón en el cuello género un corto circuito dentro de su traje robótico o exotraje el corto lo electrocutó y la rotura en su sello atmósferico provocó que agonizara y muriera
Si alguien se pregunta qué pasó con la forense de la 1 en la 2 era la agente L y este man de J le borro la memoria Por qué ella quería volver a su trabajo en la morgue ¿Por qué se hizo una mujer de negro si al final quería volver a su trabajo? son preguntas que jamás tendrán respuesta ¿esta claro?