Nos próximos 7-10 anos, espero que aprenderei e falarei Português bem e vocês vão ver um vídeo sobre a minha história- 'como um Indiano ficou fluente em Português'
Isso mesmo, estude no seu próprio tempo e chegará a falar como um nativo de língua portuguesa. Você se interessa mais pelo sotaque de Portugal, do Brasil ou dos países africanos?
Meu Deus esse cara fala português melhor que eu, que sou nativo da língua aqui no Nordeste do Brasil. Chocado com a perfeição que ele pronuncia as palavras.
Sou angolano 🇦🇴 e vivo já há 5 anos na Rússia. Dou os meus parabéns ao Pavel pelo seu excelente domínio da língua portuguesa. Pude notar ainda que nalgumas situações ele recorria às construções de frases do russo, mas é algo que se entende independentemente do tempo de prática da língua (isso não é uma crítica). À todos os que estejam aprendendo o português ou qualquer outro idioma, aconselho a não desistirem, porque no final só se ganha... não há nada a perder. Ao Leo o meu “muito obrigado” pela criação deste canal. Muito sucesso e “tamos juntos!” Увидимся)))
Soy una rusa quien habla español, y es muy raro entender todo lo que escriben y dicen en otro idioma sin poder decir nada 😀 Aunque está en mis planes empezar a estudiar portugués también. А какой у вас уровень русского?
@@Theyoutuberpolyglot Только увидел ваш комментарий, и надеюсь, что у Вас уже получается свободно разговарывать на русском языке. Sim, o russo parece um bicho de 7 cabeças à princípio, mas quando se tem domínio das regras gramaticais e um rico vocabulário, as palavras vão fluindo e se percebe o motivo de esta língua ser considerada por muitos "Великий и могучий". Hoje, após concluir os estudos, e já fora da rússia, ainda mantenho contacto com alguns russos e ex-colegas estrangeiros, e ainda conversamos sem nenhum problema. valeu a pena)))
@@mustardbun Вы молодец)) У меня тоже былы такие моменты, когда мои друзья разговарывали, а я там тупо смотрел, иногда понимая, но не зная, как отвечать. Но, слава Богу, сегодня свободно владею русским языком. И Вам советую не сдаваться, хоть бы не без боя (No desistas, sin darle lucha). El español es uno de los idiomas más bellos que he podido aprender. Es normal sólo escuchar y no poder hablar al princípio. COn el tiempo ya te saldrá más fácil)))
No minuto 25:30 eu cometi um erro. Escrevi "peão", mas a forma correta é "pião". Ambas as palavras existem, mas têm significados diferentes: Peão = Pedestre; peça menor e mais numerosa do jogo de xadrez. Pião = Objeto de forma cónica, com uma ponta em bico, que roda. At the 25:30 mark I made a mistake. I wrote "peão", but the correct spelling is "pião". Both words exist, but they have different meanings: Peão = Pawn / Pedestrian Pião = Spinning top
Gosto muito destes videos com o Pavel :) As an Italian teacher, I really agree with everything you say, guys! Learning a language takes time and patience.
Leo no Brasil, viveu uma artista, chamada Elke Maravilha, ela falava 08 línguas, ela falava que era Russa, mas oficialmente ela era Alemã, como consta no Wikipédia. Em uma entrevista com um famoso comediante e apresentador Jo Soares, ela falou que na língua russa, a diversidade de fonemas era tão grande que facilitava o aprendizado de outras línguas. Como sugestão faça um vídeo sobre qual a língua nativa que fornece mais recursos fonológicos para aprender e falar fluentemente outras línguas. Sei que muita gente que vai aprender português, não conseguem pronunciar pão, salão e outros.
Também sou russo e falo português, a única diferença é que eu aprendi o idioma depois de espanhol e a través dele, não em vez dele, como fez o Pavel. Há duas semanas fiz o exame do português europeu em Moscovo, foi bastante engraçado, porque houve só três pessoas :) Muitos parabéns ao Pavel por ter aprendido esse idioma maravilhoso!
@@riskinhos Muito obrigado a ti! Gosto muito da língua portuguesa. Espero algum dia voltar a Portugal, já que estive uma vez em Lisboa. Agora moro na Alemanha, pode ser que seja um pouco mais fácil do que estando na Rússia
@@dd.mm.ll. Sim os voos são muito baratos e a viagem é rápida. Vem a Portugal dar uma volta. Basta o certificado de vacinação covid. És muito bem vindo.
Para os ouvidos de um brasileiro, ele soa como um nativo. Daria uma nota 9.5 já que aprendeu como adulto uma segunda lingua. Para a maioria de brasileiros ou portugueses que falam ingles, por exemplo, daria uma nota 3 ou 4 (4 para portugueses, na média, já que a variante europeia é pautada pelo stress e não pela sílaba, como as variantes brasileiras). Isso, considerando que inglês é muito mais facil que aprender que russo (talvez não foneticamente, mas sim em léxico e gramática).
Trabalhei com um Ucraniano em um projeto para o ministério da saúde em Lisboa, parecia mais nativo do que o Pavel não o desmerecendo pois ele fala muito bem também, talvez a diferença esteja no temperamento, o Pavel parece ser mais tímido, este colega meu era o gozão da turma a contar anedotas o tempo inteiro.
A dicção do Pavel é muitíssimo boa! Muitos parabéns! A ti Leo, um grande bem haja pela criação do canal e se estiveres interessado em visitar o norte da Alemanha, avisa que estarei disponível para te ajudar. Um abraço da Marlene
Я ещё не могу полноценно написать коментарий на португальском языке. Начинала изучать язык самостоятельно используя книгу : Самоучитель португальского языка. Практический курс. Фатима Виегаш Брауэр...Использовала интернет в том числе и уроки Пауло, которые очень нравились. Сейчас переехала в Португалию. Занимаюсь в школе на курсах по изуяению языка для иностранцев. Спасибо за видео, советы, методы. Я даже на прогулках вслух склоняю глаголы, учу слова и даже стараюсь пересказывать тексты. Это супер метод. Работает.
Sou brasileiro, passei três anos em Portugal e tive a oportunidade de encontrar muitas pessoas de Ucrânia e Rússia e falavam português muito bem, bestial.
Olá Leo, comecei a aprender galego há uns nove meses e agora sei desenvolver-me em português sem muitas preocupações porque falas muito claro e posso trasladar as mudanças gráficas dum jeito mais singelo ao idioma. Olha, poderias fazer um vídeo em que explicasses os pronomes reflexivos e desses a lista completa? O espanhol tem muitos mais e, no meu caso com o catalão posso salvar-me algumas vezes, mais não sei quando pô-los nalguns casos.
Seu português tá ótimo, só precisa de não escrever mais “trasladar”, não é um verbo que se usa na língua portuguesa. Percebo que há certos verbos que existe numa língua que não são usados. Por exemplo, em português existe olvidar, parlar e trasladar, porém nenhum dos três é usado... portanto risco do seu dicionário trasladar, coloques “trocar” ou “transferir” ou “mudar”, alia “cambiar” tbm existe em português mas é um verbo que ninguém usa, assim como “parlar” ou “olvidar”.
Obrigadissimo, pessoal! Perdoe-me pelo meu Português. Pavel me motiva! Leo, se não se importa diga ao Pavel que temos saudades dele, por favor. Para russo no RU-vid, só há o Pavel, a Sandra Kroshneva e a Dina Paulista. Eu queria aprender com Pavel, mas infelizmente ele não ensina off-line. Abraços.
Não peça desculpas quando é você que está fazendo todo o trabalho de aprender a língua estrangeira. Eu não sei falar russo, se fossemos conversar você é quem faria todo o trabalho. Sobre canais de russos falantes de português, tem o canal da Olga (ru-vid.com/show-UCAdWun5RCSwqE-n1FC9bpcQ), mas o canal é inteiro em português, ela não fala nada de russo, se for esse o seu objetivo, então é ótimo!
@@gabrielpereiraalves8370 Obrigado pela sua resposta! Sim, conheço o canal da Olga. Ela falou russo há muito tempo também. Seu português é bom, ela é animada e engraçada mas não ensina russos e fala português brasileiro :) eu estudo português de Portugual
@@MrKarpovaleksey ahh ótimo! De qualquer maneira eu sempre me sinto muito honrado quando vejo um estrangeiro aprendendo o nosso idioma, seja o português brasileiro ou o europeu. Boa sorte e sucesso :)
Uma dica que eu uso para melhorar a minha pronúncia das línguas estrangeiras é usar a função do MS-Word "Dictate". Há bastantes línguas disponíveis para isso. Há quem use também o "Google assistant". Quem não pronunciar corretamente não se faz compreender. As máquinas não perdoam! Outra dica para aprender palavras novas é fazer palavras cruzadas.
i love this interview. In 1972 i was an American university student in Germany. Took two back-to-back trips - one to the (then) USSR and the next to France, Spain and Portugal. I loved it all! In Lisbon, i was shocked how much the language reminded me of what i had just been hearing for 20 days in Moscow and (as it was called then) Leningrad! Not the grammar or vocabulary------just the sound. So this is interesting, Leo. Thanks for all the creativity and effort you put in to making your videos worthwhile. (one day i'll have the couragem to message in Portuguese! God bless!).
Olá, leo, gostei bastante deste vídeo e acho muito interessante entrevistar em português um estrangeiro. Quando eu assisti a esse vídeo, eu fiquei a ter uma ideia: talvez eu possa também aparecer na tua entrevista, porque eu também sou um estrangeiro( chinês) e também aprendo a falar português há muito tempo. Além disso, pelo que eu vejo no teu canal, nos teus vídeos de conversa com estrangeiros só há europeus(britânica, brasileiro, brasileira, canadiano, russo, galego,etc), mas não há asiáticos nem chineses! Talvez podes fazer um vídeo, no qual o leo fala português com um aprendente asiático! Espero que tome a minha sugestão! Obrigado
Em países da Ásia há pouco interesse pela nossa língua com exceção da China, Japão e Coreia do Sul, eu tenho visto muitos coreanos aqui no You Tube falando espanhol e outros falando português muito bem.
Melhor dicas que já vi ,estou aprendendo Inglês vou por todas as suas dicas em prática! Obrigado! Uma coisa que observei , Brasileiro se expressa muito no gerúndio - estou aprendendo, Portugueses mais no infinitivo - estou á aprender. Que interessante também a escolha dos Pronomes. Portugueses - Tu , Vós, Vossa Brasileiro quase não usa estes pronomes, praticamente não usamos na fala e escrita, usamos muito Você , Vocês, suas, seus.
Eu realmente gosto da dinâmica entre vocês dois. Informações muito boas, e acho ótimo juntar um professor nativo de português com um não nativo. É realmente útil e fornece uma conversa diversificada. Espero que faça mais vídeos com o Pavel 😎
O seu português é mesmo bom!!! Eu estou a preparar o C1 pois vou estudar o mestrado em Portugal e, para mim, como espanhola, a parte mais difícil é pronunciar bem já que, nós, os espanhóis abrimos muito as vogais ahahah mas estou no processo...adoro os teus vídeos Leo!!!
A pronúncia é importante, mas não te preocupes muito por esse aspeto. Eu já ouvi milhares de espanhóis falar português, e percebe-se muito bem o que eles dizem. Temos muitas vogais reduzidas ( vogais não sonoras), no entanto não faz mal se pronúncias estás vogais como o fazem os brasileiros. Acho o que é mais difícil para vós é pronunciar esses sons nasais: canção, comunicação, nação. Eu já fiz vários testes do nível C1 em inglês e em alemão, e posso dizer-te que os testes orais são a parte mais fácil de passar nesses exames oficiais de línguas. Como espanhola tens certa vantagem, especialmente na escuta e na leitura. Podes perfeitamente deduzir o significado de muitas palavras. Se reparares bem e pensares na tua língua, notaras que escrevi muitas palavras semelhantes a tua língua. Força, Claudia, tu consegues.
@@mauropedrosa7317 É parecida, mas temos que ter cuidado, dado que há palavras tão semelhantes, que por vezes, até as podemos confundir. A compreensão leitora e a oral é muito mais fácil, mas falar e escrever é outra coisa. Eu sou um português que cresceu em Madrid. Se precisares de ajuda é só dizer. Força, tu consegues.
@@mauropedrosa7317 muito obrigada Mauro! Sim, isso facilita a aprendizagem mas, às vezes, ao falar fico tipo esta palavra era espanhola ou portuguesa?? Hahaha força também com o espanhol 🤓
Leo, sou brasileiro e amo a nossa língua portuguesa. Conheci o seu canal agora há poucos dias e o estou adorando. Já assisti a alguns vídeos e são todos fantásticos. E os três vídeos com o Pavel foram maravilhosos. Parabéns ao Pavel por sua capacidade fabulosa em falar português com tanta desenvoltura e também por sua simpatia. Dá vontade de ser amigo dele, kkkkk. Parabéns a você por sua dedicação e por seu trabalho em prol da nossa língua portuguesa! "Você é o cara!!!" kkkkk. Agora estou inscrito aqui no canal e quero ficar por dentro de tudo! Um super abraço.
That's right, it wasn't initially my intention to read Saramago, as the uncultured swine that I am I had never even heard of the man, but tomorrow I am going out and buying "A Noite". I bet I will not have have begun to master the language next year nor the year after that, but who knows where my low key efforts get me in three years. Whenever I can shake off the frustration of my brain refusing to retain enough Portuguese to get ahead, your channel is one of the few European Portuguese channels I know that I consider to be effective. Thanks for that.
ola Amigos! Eu vou opinar porque estudei linguas ( frances , ingles) com duas metodologias diferentes : uma antiga onde a lingua estrangeira estuda se como algo teorico ( vocabulario, ortografia, fonetica, gramatica , expressao escrita) , e outra moderna , onde a expressao oral en situacoes cotidianas e tangiveis , ( dialogos no hotel, na onibus, erc) , e o tema principal . Uma condicao indispensavel e ficar motivado , ter curiosidade pela lingua escolhida, ter regularidade ( 3 vezes por semana ao menos), e nao estudar duas linguas ao mesmo tempo. Nossos dias ha muitos materiais de linguas estrangeiras com temas turisticos , que alem de nao ser chatos, ajudam a aprentizagem da lingua e da cultura do pais. Minha motivacao com o portugues , lingua facil pra mim que falo espanhol nativo, foi me aproximar a vida dos brasileiros e sua musica. Nunca gostei muito da literatura, que comecei a abordar no terco ano. Minha dificultade e a conjugacao dos verbos , e eu acho que isso pode se superar com a audicao de " dialogos em situacao" didacticos que eu possa procurar . Foi um prazer assistir ao video do Leo , hoje . Obrigado
Oi, daqui do Brasil. É provável que nove entre dez brasileiros não saibam o que é pronome reflexivo, se não forem da área de ensino. Achei interessante isso.
16:44 Eu faço a mesma coisa quando practico uma língua que estou á aprender! Falo sozinho sobre as atividades que faço em inglês, as vezes em francês, e as vezes em português também. Isso ajuda muito! E assim conheço as palavras que preciso aprender para dizer alguma coisa. Aprendi um bocadinho de português europeu há alguns anos e tenho um nível muito básico, mas agora gosto de retomar a língua portuguesa com os teus vídeos, Leo. Muito obrigado, e saludos da Colômbia!
Eu também, costumo ter monólogos em Inglês até mesmo quando não quero, está a tornar-se algo automático.😄 Já agora, o teu texto está bem escrito, nem parece que tens um nível básico.
Para os que estão a aprender muito valia o concelho do Pavel- rodear-se vários tipos dos materiais diferentes. Assim como livros, vídeos, podcastes e etc. Este é para não estaria chato o processo de aprendizagem. E para não forçar a si mesmo demasiado. Se não for gosto de ler melhor ver o vídeo ou ouvir qualquer áudio aula. É muito importante
Fico tão feliz em ver tanta gente com interesse em aprender português, uma língua tão linda... Mesmo com o sotaque de Portugal kkkk que é tão estranho, infelizmente, pra nós brasileiros
Sou braseiro, carioca, e estou adorando o canal. Pelo meu ritmo, preciso só inglês e só português brasil/portugal. No Rio de Janeieo temos 2 dialetos (pronúncias) o social e o das ruas, e são bem diferentes.
Boa noite, Leo e Parvel, eu aprendi muito com vocês dois e lhes agradeço muitíssimo. Eu penso que aprender um novo idioma é uma desafio que perdurará por toda a vida. Ahhh....eu acredito que um tutor de idiomas ou professor é de extrema importância, mesmo que haja toda a tecnologia, pois idioma não está desconectado com a cultura, o amor, a temperatura da língua. Abraços daqui do Brasil.
Grande! Um video completo de tudo o que precisa para aprender a lingua! Grandes conselhos atravez dum interscambio de opinoes. Eu fiquei isso muito util. Cumprimentos da Italia 🇮🇹. Ciaoo
Leo, impressionando como o Pavel fala bem o português! Aqui em São Paulo, eu tinha vizinhos da Bielorussia. Os amigos que os vinham visitar falavam português com sotaque bem lisboeta.
Oi Leo eu só queria dizer que acompanho muito o seu canal directamente de Moçambique, acho que tu conheces o meu país porque somos ambos falantes da língua portuguesa
É surpreendente ver o Pavel falando português fluentemente, sem sotaque. Apesar da língua portuguesa ser considerada difícil, muitos estrangeiros conseguem aprendê-la dedicando-se com afinco aos estudos. Os estrangeiros que aprendem nosso idioma, falam que as maiores dificuldades estão em pronunciar os sons nasalados, nos verbos irregulares que são muitos, e nos tempos verbais que não existem em outros idiomas.
Ler Saramago em português sendo estrangeiro já é difícil, agora quero ver ele ler o livro de Guimarães Rosa "Grande Sertão: Veredas", um livro maravilhoso cheio de dialetos de Minas Gerais.
Rindo aqui, Juliana. Muito legal o desafio. Eu que sou do Norte de Minas me enganchei em algumas palavras do Grande Sertão, afinal como diria Rosa: “Para o prazer e para ser feliz, é que é preciso a gente saber tudo, formar alma, na consciência; para penar, não se carece”.
@Lachaille26 Cala a boca prr! Moramos no Brasil e não em Portugal, vocês são insuportáveis e depois reclamam do porquê que os brasileiros não gostam de vocês. Cuida da variante do teu país, que cuidamos do nosso.
@Lachaille26 se você não é brasileiro(a), você não tem o direito de criticar outros brasileiros(as). Seus comentários parecem muito rudes e preconceituosos com relação as variações linguísticas, as quais existem em todas as línguas. Se existem esses problemas, os quais você falou, em todos os países, vai se meter nos problemas de outros países, porque em relação ao Brasil, NINGUÉM PEDIU A SUA OPINIÃO E NÃO É SUA RESPONSABILIDADE. Então, quando alguém quiser um(a) professor(a) de português, essa pessoa te chama, porque o caso aqui não foi esse. Então, por favor, vai cuidar da sua vida e deixe os brasileiros em paz. Tenha um bom dia, melhore como pessoa e se for corrigir, corrija de forma respeitosa!!
O Leonardo fala sobre livros neste vídeo. Eu vou recomendar os livros que eu costumava ler quando era uma criança. A saga" Uma Aventura" - Também podem ver este serie no RU-vid. No entanto, reparei que em alguns episódios desta série de livros não coincidem com os episódios que davam na Sic. Ler livros e depois ver a série ajuda muito, especialmente se lermos primeiro na nossa língua materna e depois passamos a língua estrangeira. Nao aconselho ler livros se o vosso nível de português é um A1/ A2. Temos que ser realistas. Arrepios que também é uma série de livros que gostava muito de ler. Eu oiço russo enquanto caminho. Eu digo frases e palavras em voz alta.Não vais falar noutro idioma no comboio ou noutro sítio publico. Ninguém esta interessado em saber se estás a aprender alemão. Enquanto estás a limpar a casa, podes falar a vontade. Podes até falar com os teus animais de estimação ou com as plantas. Eles não nos julgam se cometermos algum erro.
Realmente incrível. O sotaque está 99.9% nativo. Diria que seria filho de pais portugueses a viver no estrangeiro! Realmente nunca conheci ninguém com um domínio assim de português sendo estrangeiros! Parabéns!!! Eu aprendi Russo um ano na universidade e sai-me bem mas agora já nem sei ler!!! Uau! Realmente Saramago, até para portugueses e difícil! E impressionante como ele consegue dizer “rodear-te”, “também”, todos os S os j. Impressionante!!! Pavel!!! Uau!!!
Amo os português de Portugal. Sou brasileiro e adoraria passar um tempo em Portugal para "aprender" a língua, principalmente as expressões idiomáticas.
Para aprender a língua?????????????????????? És brasileiro, não precisas de aprender a mesma língua. Podes, com certeza melhorar o teu vocabulário, e aprender algumas expressões idiomáticas ou aquelas palavras que usamos com muita frequência e que são diferentes a do Brasil. Rapariga- moca Pequeno-almoço- O café da amanhã. Chávena- Xicara Autocarro- Onibus etc
@Andrei Da cruz morais Se quiseres podes ver os meus vídeos. Eu falo português de Portugal 🇵🇹 devagar. Há milhares de sotaques. Eu conheço alguns truques para reter o vocabulário na memória de longo prazo. O método chama-se repetição espaçada.
Pavel tu es realmente fantástico. Obrigada pelos conselhos, acho muitos úteis e obrigada Leo para ele convidar. Acho que tenho feito muitos erros,mas não importa, fazem parte do processo. Saudações de Itália.
Faz 4 anos aproximadamente eu comecei aprender português. Fui em Portugal em Lisboa faz 2 anos antes Covid. E canal do Pavel foi um dos primeiros onde eu estudei português. No seu canal eu conheci pastel de nata e comi muito esta sobremesa quando fui em Portugal.
@@manemong é verdade. Más eu não tengo a possibilidade falar com alguém porque na Rússia as pessoas pensam que no Brasil a gente fala espanhol👿 na Rússia poucos pessoas falam nos linguas estrangeiros infelizmente... Mas se você me pergunta eu falo inglês, espanhol, português, francês e mais ou menos turco e árabe. Valeu!
Oi leo. Espero que você esteja bem. Meu nome é Ulrich. Sou beninense e moro no Senegal na África.Gostaria de aparecer em um dos seus vídeos se for possível para compartilhar com você e seus seguidores a minha experiência do português.
Para ter idéia da qualidade do português que o Pavel fala, conheço aqui no Brasil alguns russos ( até com canais no RU-vid ) que cá estão a vários anos e falam a primeira letra "o" das palavras com "a" como em russo. O Pavel não faz isso. Parabéns!
Muito bom . Um nível de português incrível. Também eu aprendi português há alguns anos (eu sou francês) mais eu só estudei 2 anos mais ou menos. Eu gostaria muito de ter uma entrevista assim , ele teve muito sorte . Parabéns Pavel ! O teu português é excepcional
LEONARDO , CONVIDE TAMBÉM O SACHA PARA UMA LIVE OU PODCAST ... ELE TAMBÉM É MUITO BOM COM O PORTUGUÊS !... ELE É NORTE - AMERICANO E TEM UM CANAL EXCELENTE NO RU-vid , SOBRE LINGUÍSTICA , COM ESSE NOME " SACHA " ... TAMBÉM SERIA MUITO INTERESSANTE UMA LIVE COM ELE ... OU ATÉ MESMO UMA LIVE A TRÊS , ABERTA , PARA ESCLARECER DÚVIDAS ...
I think one thing that polyglots or multilingual people know is that learning other languages is a lifetime thing. You can't unlearn what you've already learned but you can always learn something new everyday. I've spoken 5 languages as a child and to this day as an adult I still learn new words in all these languages. I'm adding Portuguese to the list and it's opened up a lot of new content for me to watch on RU-vid at the least. I want to learn Russian too, someday.
Excelente vídeo. Gostei muito de Pavel, acho ele é muito natural e sincero. Minha língua materna é o espanhol mas estou estudando português (e trabalhando). Ao princípio pensei: oh isso vai ser muito fácil porque é muito parecido com o espanhol mas não, acho que o português é uma língua que tem um nível de dificuldade muito alto. Obrigada pelo video. Eu gostaria que o Pavel continuasse aparecendo nos vídeos. Abraços da Costa Rica.
O português brasileiro também soa línguas eslavas só que parece com o Búlgaro, que é uma língua eslava menos famoso que o russo, tem um vídeo que explica isso chama POR QUE OS RUSSOS FALAM PORTUGUÊS TÃO BEM? No 4 minuto do vídeo ela fala sobre isso. O canal chama-se (KatieRrrocks) ela é Russa.
E os russos falam bem não apenas o português europeu, mas também o brasileiro. Alguns russos no RU-vid falam tão bem, que é capaz de nem percebermos que não são brasileiros.
Você é a versão portuguesa do Hugo do canal InnerFrench. Canais de extrema qualidade pra aprender um novo idioma com nativos. Continue seu ótimo trabalho! Abraços do Brasil!
Quando tenho de esperar num qualquer lugar e sinto aborrecida, eu faço um proprio dicionário na minha cabeça repetindo todas palavras que conheço em Português na ordem alfabética.
Os russos conseguem falar português sem sotaque. Penso que na língua deles deve haver sons iguais ao do português. Um russo a viver em Portugal alguns anos já não se consegue distinguir do de um português quando fala.
É um pouco chocante: esse russo parece um nativo. Claro, se nota algo de diferente. Mas ele, aqui no Brasil, passaria como um nativo de algum outro país onde se fala português.