Тёмный

How languages evolve - Alex Gendler 

TED-Ed
Подписаться 20 млн
Просмотров 3,1 млн
50% 1

View full lesson: ed.ted.com/lessons/how-languag...
Over the course of human history, thousands of languages have developed from what was once a much smaller number. How did we end up with so many? And how do we keep track of them all? Alex Gendler explains how linguists group languages into language families, demonstrating how these linguistic trees give us crucial insights into the past.
Lesson by Alex Gendler, animation by Igor Coric.

Опубликовано:

 

26 май 2014

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 1,7 тыс.   
@TEDEd
@TEDEd Год назад
Did you know TED-Ed now publishes animations in 5 other languages? Subscribe via our channels tab or learn more here: bit.ly/3D5Xf9Z
@user-yt2ku3ht5p
@user-yt2ku3ht5p Год назад
2 days ago on a video 8 years ago?
@howardffleck
@howardffleck Год назад
come on where is the Turkish??
@Waltyworld
@Waltyworld 6 месяцев назад
@@user-yt2ku3ht5pikr ?
@rickjones2509
@rickjones2509 9 лет назад
The old joke is that the difference between a language and a dialect is that a language has a flag and an army.
@berniesandersenespanol154
@berniesandersenespanol154 8 лет назад
+Rick Jones And it's true.
@alexn.2901
@alexn.2901 8 лет назад
+Rick Jones A joke ? A flag? I think you're wrong.
@Keenan1996
@Keenan1996 8 лет назад
I chuckled
@HolahkuTaigiTWFormosanDiplomat
Sad.
@creamcheese1530
@creamcheese1530 6 лет назад
Does Esperanto not count as a language then?
@HsinTsungChu
@HsinTsungChu 10 лет назад
When I say I want to study linguistics, people usually think that I am going to spend years learning multiple languages. When I tell them I want to do research on indigenous languages here in Taiwan in the future, they laugh at me and say "there are more than ten indigenous languages here, you can never master all of them!" Well, doing linguistic research is about using scientific methods to find out linguistic facts about a language or a group of languages. That means a linguist doesn't necessarily have to be a polyglot or study a language in order to do a research on it. Sometimes those people really get on my nerves...lol
@Senghian
@Senghian 10 лет назад
Hi there, usually I just ignore when unacquainted people add me to their circles. But your showing an interest in linguistics and Formosan languages drew my attention. As a Ph.D. student in linguistics, I am curious which department you determine to attend (I found that you have at least four choices.) You can decide not to reply, of course.
@HsinTsungChu
@HsinTsungChu 10 лет назад
劉先生你好!多謝你共我加入你ê circle。這幾工我teh看大支kap閃靈ê影片ê時,攏有看著你用台語寫ê評論,所以就共你加入矣。我對語言學kap漢語文字學攏誠有興趣,大學ê時我想欲讀中文系kap英文系雙主科(其實我猶閣真少年leh)。月頭「指定科目考試」拄考煞,我按算登記師大、政大、清大,koh有東華大學(民族語言kap傳播學系)。
@Senghian
@Senghian 10 лет назад
你若對單純語言學khah有興趣,hit四間學校內底除了東華以外攏袂bái,若東華,就khah毋是單純語言學--ah。另外,清大無英語所,kan-tann外語所。 中文系讀--ê,毋是語言學,是漢語古典文學 (文言文) 佮漢語聲韻學為主,佮一般語言學差大碼,愛考慮予清楚oo! 我佇清大語言所博士班,有問題會當koh討論。^__^
@cosmopoiesecriandomundos7446
@cosmopoiesecriandomundos7446 5 лет назад
I'm starting to studie linguistics, and I'm only 14, but my classmate asked if I knew Hebrew.
@MrEysox
@MrEysox 4 года назад
This thread went from 0 to 100 real quick
@markephraim7349
@markephraim7349 9 лет назад
I love the illustration! they make interesting analogies. that red dragon with the multiple tongues is a cool one
@glitchelectrode3313
@glitchelectrode3313 3 года назад
3:05 one of the languages is calles the n word
@mrmangoberry8394
@mrmangoberry8394 3 года назад
@@glitchelectrode3313 It’s referring to the Niger and Congo Rivers of Africa. It’s where the countries Niger, Nigeria, and DRC (Democratic Republic of the Congo) get their names because they sit on these two rivers.
@glitchelectrode3313
@glitchelectrode3313 3 года назад
@@mrmangoberry8394 Big brain, but yes. I googled it, you are ABSOLUTELY right.
@kayland.5724
@kayland.5724 3 года назад
I liked the wires and the plugs
@Glaumys
@Glaumys 10 лет назад
People in my class think learning English is difficult, then I always say that learning English as a German guy is much less difficult than learning it as a Chinese. It's true, the simmilarities are surprisingly big
@lordlyamiga
@lordlyamiga 2 года назад
I learn German as sub-native English and i'm amazed too the commonness they have (English is low Germanic language while German is high Germanic)
@user-ky7uf9fo1i
@user-ky7uf9fo1i 2 года назад
Even chinese has very different grammar from korean and japanese lol
@o__o.6212
@o__o.6212 2 года назад
I think almost everything in English can be traced directly back to either Germanic or Latin roots
@chaeyoungahhwillyoumarryme6057
as someone who is fluent in English and is learning German, I think it's safe to say they do share a lot of similarities, except for the whole grammatical gender thing and how adjectives and the pronouns should be inflated or declined depends on the case
@chesspiece4257
@chesspiece4257 3 месяца назад
chinese is actually surprisingly similar to germanic languages in grammar and syntax (fun coincidence!). chinese-speakers would have a lot more trouble with a romance language
@ThereIsDignity
@ThereIsDignity 9 лет назад
"It may not be as foreign as you think." I love this quote.
@dotdotdotdotdotdotdottod
@dotdotdotdotdotdotdottod 7 лет назад
like korean........north and south korea are experiencing a language separation from being apart for two long
@jerryberry2293
@jerryberry2293 7 лет назад
how bad is it? is it to the point where its incomprehensible or just small things here and there?
@dotdotdotdotdotdotdottod
@dotdotdotdotdotdotdottod 7 лет назад
Le Doge just small things but it shows it can happen
@ahg126
@ahg126 5 лет назад
But we understand each other very well.... It's really tiny difference.
@jinyoungmysteria193
@jinyoungmysteria193 4 года назад
@@ahg126 Except that North Koreans can't understand 50% of what the text says in a South Korean textbook?
@redhidinghood9337
@redhidinghood9337 4 года назад
@@jinyoungmysteria193 they just can't understand the loan words
@jeticebane2042
@jeticebane2042 9 лет назад
can anyone explain why the word for "mother" starts with an "M" sound in so many totally different languages?
@bibekgautam512
@bibekgautam512 9 лет назад
Well, i've been wondering that myself for a long period now. And i think, it has to do with the children. First thing children learn is to call their mother and "Ma" or similar sound is (one of )the easiest sound to make. So, yeah.
@bmccahon
@bmccahon 9 лет назад
+Bibek Gautam I agree. It's particularly prevalent in Mandarin Chinese that the sounds for family members come from the sounds of a baby, as (without accents added) Father is Baba, mother is Mama, older brother is Gege, etc.
@dodec8449
@dodec8449 9 лет назад
Jet IceBane Because the mother-child relationship is sponsored by McDonald's.
@HercadosP
@HercadosP 9 лет назад
There are at least 4 variation of each 2-4 words (character) in mandarin. Making sá, sä, sâ, sà etc, very different in meaning and sound. Not sure which accent correspond to which character but, "sa" may mean, retarded, to spill, three/third, etc. while chin may mean (to their pronunciations), to kiss, to invite, to celebrate, etc. So pronunciation between common human sounds can vary. Not mentioning someone from the USA find it hard to pronounce "rr" like "correr" (to run in spanish) while chinese find it hard to pronounce "r" and japanese "l"
@CasperVanLaar
@CasperVanLaar 9 лет назад
Jet IceBane everyone has a mother so the word ''mother'' must be really old and thus spoken in a real old proto language. There was probably a small group of people thousands of years ago who had the sound ''M'' as a part of the word mother. This small group divided and migrated spreading the ''m'' sound for the word mother around the globe. The language changed as, but the ''m'' sound stayed.
@TheThOdOr1s
@TheThOdOr1s 9 лет назад
The fun thing about Greece, is that, even though it's so tiny, and only home to 11.000.000 people, it is SO diverse, and people in regions of Greece speak so differently from one another! It's insane! As an Athenian-born, raised with standard Greek and nothing else, when I travel around, I quickly get baffled by all the dialects. Greek is a very well structured and enduring language, but more ofthen than not, when speaking to elders, I just have ask for clarification. And foreigners are baffled too... That one time I was speaking to a Cypriot in frond of some people, and they were amazed, because to them, it sounded like we were speaking completely different languages... Which I found amazing, given the fact that we mostly understand each other...
@thisishowirelax148
@thisishowirelax148 9 лет назад
TheThOdOr1s The thing I like about Greek is that it is alone on it's branch of Indo-European. Other branches like Germanic have German, Scandinavian languages, English, etc but the Greek branch just has Greek.
@TheThOdOr1s
@TheThOdOr1s 9 лет назад
Malos Kain That's the thing though, Greek is really a macro-language. The dialects are so different, that they could be easilly concidered different languages by linguistics, and yet because Ancient Greek texts and features are so enduring in our culture, these very different dialects have a lot of common ground, which makes Greek a very weird and facsinating language. Or maybe it's just because the history of the Greek language is very well documented, and people have access to it, unlike most languages...
@antoinecarignan7550
@antoinecarignan7550 8 лет назад
Malos Kain There was other before. If you want a language ALONE on it’s branch, take albanic.
@thisishowirelax148
@thisishowirelax148 8 лет назад
***** Yep Albanian is the other IE language alone on it's branch. :)
@antoinecarignan7550
@antoinecarignan7550 8 лет назад
cuz of one fucking phonetic rule…
@MasterGeekMX
@MasterGeekMX 9 лет назад
Here is an easy example: English: Thanks Swedish/Norwegian: Tack German: Danke. Or Catalonian: Gracies Italian: Gratzie Spanish: Gracias
@PaleMist
@PaleMist 9 лет назад
***** Thanks; FYI: Swedish is "tack" while Norwegian is "takk". And also: Catalonian: gràcies (grave accent "a") Italian: grazie (no "t")
@grimjowjaggerjak
@grimjowjaggerjak 9 лет назад
And french : Merci ... Nothing in common xd
@MasterGeekMX
@MasterGeekMX 9 лет назад
juste kevin And it's a latin-based language.
@retroarcadde2128
@retroarcadde2128 4 года назад
DANKE MEMES
@giuseppemasangkayarbi4838
@giuseppemasangkayarbi4838 4 года назад
Grazie*
@nsklife4165
@nsklife4165 8 лет назад
Did you see the russian and ukrainian matroshkas frowning at each other?? 1:50
@arcane_whim
@arcane_whim 8 лет назад
Yes
@katemykhailova7897
@katemykhailova7897 8 лет назад
coincidence? I don't think so
@HolahkuTaigiTWFormosanDiplomat
So?
@noskila6681
@noskila6681 5 лет назад
@@HolahkuTaigiTWFormosanDiplomat They don't get along.
@EHMM
@EHMM 4 года назад
Coppier: unkarian
@aldhieu.a.teodocio8796
@aldhieu.a.teodocio8796 3 года назад
Malay: Selamat pagi (Good morning) Indonesian: Selamat pagi (Good morning) Filipino: Salamat pagi (Thank you stingray) Salamat pogi (Thank you handsome)
@homyce
@homyce 2 года назад
All all of those Salamat probably came from the Arabic Salam meaning peace and used in greetings
@civillady3737
@civillady3737 4 месяца назад
Swahili : salama . Definitely Arabic influenced
@dewshi5762
@dewshi5762 8 лет назад
Finnish is my first language and I'm studying Spanish; I was really surprised by the amount of similarities in grammar that they have for languages so far from each other.
@irislander6020
@irislander6020 2 года назад
@J.W. S.D that's because English borrowed 30% of its vocabulary from French, and French and Portuguese are both romance languages so they still have many similarities. The cognates make it much easier to learn!
@user-lemon852
@user-lemon852 Год назад
@J.W. S.D Same with Spanish: English: Probably French: Probablement Spanish: Probablemente Portuguese: Provavelmente Lol
@instantdominator2121
@instantdominator2121 Год назад
Which is interesting because they are from different language families. Finnish is Finno-Urgic, while Spanish is Indo-European.
@georgy2596
@georgy2596 8 лет назад
1:50 see what you did there ted ed...
@noadhominem1745
@noadhominem1745 8 лет назад
+TheChosenOne Haha, took me a while to notice:D
@troychavez
@troychavez 8 лет назад
+TheChosenOne HAHAHAHA
@RandomisedClips
@RandomisedClips 8 лет назад
+Troy Chávez took my a while hahaha
@hiiamacat8605
@hiiamacat8605 7 лет назад
+lol lel same
@bixylim
@bixylim 10 лет назад
3:24 there's a mistake. Balto-Slavic is NOT a superfamily, but a language group of the Indo-European language family!
@Pherron
@Pherron 4 года назад
No, they’re not.
@Rumdreg
@Rumdreg 10 лет назад
Nice touch with the Russian and Ukrainian matroskas
@lladerat
@lladerat 10 лет назад
Ok here goes. Russians cant understand a word in ukrainian or belarusian (russian is not like ukrainian at all), and they get really annoyed when you speak ukrainian to them, and even angry (they think that its disrespectfull to them, but they call us "brothers"... yeah), but we can understand russian (and speak freely) and belarusian (it is very very similar to ukrainian), polish, and a bit serbian, slovenian, slovakian, czech... We really dont agree here that russians are slavic as they love to say (dont ask me why, they just love to steal neighbours history, its pretty much what they are doing for centuries, now they say that there is no nation as ukrainians, and that Kievan Rus' was always russian, which is just a blind propaganda, shauvinism and bollocks, and is really disgraceful from them), in fact they are finno-ugric people. These days we are really sick of them to be honest (not all ofcourse but those who believe in kremlin propaganda and call us fascists), and remembering all what they did to us (and to belarussian and polish as well) throughout the history.... But we try to leave peacefully, because we are neighbours. It is hard to do that, though... imperialist mentality, you know. I cant see that in any of todays slavic nation, mentalities are completely different. 
@user-dj5ji2qb4y
@user-dj5ji2qb4y 10 лет назад
***** Как же бесят такие, ладно сами с вбитыми в голову стереотипами сидите и думать не хотите, так нет, вам этого мало, надо ведь еще и окружающим тем же голову забить, фу как это низко.
@1pcfred
@1pcfred 9 лет назад
***** Don't take it personally. The only people left in Russia today are the dregs that were too stupid to get out years ago. Some of my ancestors were some of the ones smart enough to get out a long time ago too.
@valentinapereya
@valentinapereya 4 года назад
@@lladeratAbsolutely true. Just what I was going to say.
@Jager1984
@Jager1984 3 года назад
@@lladerat ❌⭕️❌🎵🅰️ забыли спросить.🐷🇺🇦
@dan339dan
@dan339dan 9 лет назад
I think the "Chinese language" is misinterpreted by English speakers. I am a Chinese and I find the words "language" and "dialect" differ between English and Chinese because *these meanings of words were matched like a jigsaw by early bi-dialects to form a translation, and they may not be totally accurate.* *- more below -* In Chinese, "語言" means spoken language, "語" means speech or language and "言" means words spoken. "語文" means written language. "英"(ying) is the name we gave Britain. Therefore, "英語" and "英文" are not totally equal, meaning spoken English and written English. "地方" means place, "方言" means dialect in English, or in literal Chinese, can be interpreted as "spoken language spoken by minorities or smaller places". Therefore, it's not the same system of the westerns as we have an universal written language and different spoken languages.
@PatriciusJoshua271197
@PatriciusJoshua271197 9 лет назад
My mandarin teacher told me that 'han yu'(汉语/漢語) means mandarin, but never told me that 语/語 represents the spoken from.
@dan339dan
@dan339dan 9 лет назад
Patricius Joshua 漢語 doesn't means Mandarin. It means "Chinese language", both spoken and written. Mandarin is either (Taiwanese) 國語, or (PRC) 普通話. Why? That is because Chinese contains different recognized, **different grammatic** dialects. We don't really see dialects have different grammar in English. We have the most spoken: 普通話, 廣東話, 閩南語, 台山話, 上海話, etc (with "話" explicitly meaning spoken language) Dividing even smaller, we have 港式廣東話, Hong Kong styled Cantonese. Conclusion: Chinese contains ONE and only written language, many dialects that have different grammar, in which they contains different styles.
@guanxichen4400
@guanxichen4400 8 лет назад
+TheCheungDan 汉语 is not both spoken and written Chinese, it means only spoken, 中文 means written Chinese, you can never say that you write 汉语,its grammatically wrong
@dan339dan
@dan339dan 8 лет назад
Guanxi Chen Don't you think I don't agree. That's yet another translation problem. I guarantee "language" means both written text and spoken voice in English. 讀漢語,寫漢字。
@guanxichen4400
@guanxichen4400 8 лет назад
TheCheungDan no its not translation problem, how can you say " write 汉语"? 写汉语? once again, its grammatically wrong to say that
@zeynepuyank3455
@zeynepuyank3455 2 года назад
Kudos to the ones who thought of and drew the analogies in this video. Amazed!
@vikingsailorboy
@vikingsailorboy 9 лет назад
AWESOME metaphorical visuals throughout the video.
@nicolasptrsn
@nicolasptrsn 4 года назад
I got a BA in International Relations and a minor in French, which required me to take a Linguistics 101 class. It was probably my favorite class!
@samuelarteaga2347
@samuelarteaga2347 9 лет назад
1:50 You made Russian and Ukrainian mathryoshkas hate each other? Haha
@user-dx2sk4fe1k
@user-dx2sk4fe1k 4 года назад
that's literally what west want
@somatia350
@somatia350 4 года назад
What west want? Maybe don’t steal parts of eastern ukraine
@goldngamer1365
@goldngamer1365 Год назад
Oh no...
@robert19
@robert19 2 месяца назад
foreshadowing level 1000
@wushish
@wushish 10 лет назад
When considering two similar languages, you seem to ignore the possibility that they may have converged into their similarity as opposed to having once been the same language, diverged from each other.
@Clara-nl3hg
@Clara-nl3hg 2 года назад
Interesting, ive never thought of it that way, even though i still think the latter is more likely to have happened
@idrils
@idrils 10 лет назад
That's a beautifully made video, full of interesting image choices and details (and i watch quite a few of the animation videos already). I came back to pause and rewind a few times to see better some great imagery in action. Congrats to the animator
@GaloCanibal
@GaloCanibal 9 месяцев назад
Dude, imagine being so old that the way you speak to your family gave rise to other languages! This is very epic
@dirwael
@dirwael 6 лет назад
All I know is that in any language/country "eh?" means "what?".
@instantnoodles6023
@instantnoodles6023 4 года назад
Lol
@asbest2092
@asbest2092 4 года назад
no. At least in Russian it is "a?" not "eh"
@DwiAhmadza
@DwiAhmadza 4 года назад
Malay kumai dialec : "ha?" Sometimes "Eh"
@DwiAhmadza
@DwiAhmadza 4 года назад
@Kavya Murthy in my local lang, "ha ah" is "Yes"
@grillygrilly
@grillygrilly 3 года назад
In Egyptian Arabic, "eh" is an actual word that means "what?".
@breakthroughscience-foreve4288
The evolution of languages reminds me a bit of the evolution in biology. Kinda funny how these fundamentally different things are driven by the same factors (physical movements, isolation etc) to come to a similar result.
@filippo6157
@filippo6157 2 года назад
Yeah, it's pretty cool
@filippo6157
@filippo6157 2 года назад
Yeah, it's pretty cool
@xe5309
@xe5309 2 года назад
Yeah, it's pretty cool
@gregorybrian
@gregorybrian 9 лет назад
My theory is that there was no "first language." When humans spread out from Africa, they were already in different areas throughout the globe when language arose. Because of this, their linguistic "starting points" were different, depending on how close they lived to one another. For example, if group A lived in section 1 of an area of the inhabitable world, their original language would almost certainly have been different from group L who lived in section 204, thousands of miles away from group A, who may or may not have begun using their own language around the same time. I call this my "Many Mothers" theory. To assert that there was only one original language would, by extension, imply that the first humans started communicating linguistically before they ever fanned out from their point of origin.
@harukananase4082
@harukananase4082 9 лет назад
gregory brian Yea with humans migrating all over the world from general areas, chances are they did communicate linguistically via grunting as Mariana stated, or with clicks. There may not have been constructed syntax or morphology but take for example the Piraha language. They can communicate full thoughts by whistling to each other. These are still forms of language. Just something to take into consideration with your theory.
@nathanoher4865
@nathanoher4865 2 года назад
Interesting theory. It’s certainly plausible. A few things I can say about your theory: It could indeed be true considering that humans developed the physical ability for language (as we know it today) far earlier than the mental capacity. Chimpanzees could theoretically speak like humans but you will never be able to teach language to one. Another thing is that apparently (perhaps this has been overridden by new evidence but it was correct when I read it) though humans had settled most of Europe, including Spain, tens of millennia ago, Portugal wasn’t inhabited until 6,000 BC, so perhaps those new people were the ones that escaped genocide (very common long ago), and later when they returned to their homelands centuries after anyone could remember anything, they still kept their language and became the Basque (but that’s completely speculation on my part, my own theory if you will). Plus, it would make much more sense if your theory were true for that reason as well; prehistoric genocide was based on race, and because humans were still hunter-gatherer tribes, most peoples of the same race would speak the same language or similar languages. This could mean that race and language would be related, so language trees we see today survived because other trees (races) were wiped out. It’s highly unlikely that different speakers would have committed genocide before the expansion out of Africa because there were too few humans alive for people to split into identities, so all conflict was restricted to the scale of the tribe and not anything larger (Ive seen estimates of post-Toba human populations from as high as 10,000 to as low as 500). Once humans became numerous and spread apart, only then could people see themselves as disconnected from each other. And plus, this would be when mutations occurred that developed into the races we see today; those we don’t see today are by definition extinct In fact I think your theory is probably true because it’s estimated that humans did not behave mentally the same as a modern human until about 70,000 years ago and Toba was 75,000 years ago, so it’s highly likely that that was the point where different proto-languages developed into actual languages (though we’d call these proto-languages)
@treyfrog
@treyfrog 2 года назад
Exactly what I was thinking, humans started speaking when they were already split into different areas
@hans6617
@hans6617 Год назад
Lies
@retrograde2
@retrograde2 Год назад
Exactly. The original language theory is not very realistic.
@AndreaCiri
@AndreaCiri 10 лет назад
The matter of the origin of languages, briefly and beautifully presented.
@dreegy45
@dreegy45 10 лет назад
I can relate. When i am having french classes in school i can understand most of the words simply because they sound so similar to english. What a wonderful world
@christfer-johnmaglasang4686
@christfer-johnmaglasang4686 2 года назад
I'm currently taking language related course in college. This video is a mind opener. Thank you❤
@MarieClaireBeckx
@MarieClaireBeckx 8 лет назад
This video is giving an easy and comprehensive overview of what languages really are or come from.
@jabes3615
@jabes3615 4 года назад
I love how in my country(the Philippines), a word for something could mean two different things in the same island, some islands even have multiple languages and dialects in them.
@johnramirez3247
@johnramirez3247 4 года назад
I kinda develop secret hatred towards people mixing up english & tagalog words with our own language. I just see it as a threat to our heritage and identity as a separate ethnic group of Filipino and people are unaware of it and it's getting worse. I use english words sometimes but not to the point of replacing native words that are still existing. I don't know, i just took pride of myself as a bisaya person after learning the korean language.
@takepartlive
@takepartlive 10 лет назад
The fact that there are at least 3000 languages is mind blowing!
@DownFlex
@DownFlex 9 лет назад
Comments here depress me...
@hornamwang2915
@hornamwang2915 5 лет назад
我4一世
@ubayyd
@ubayyd 4 года назад
DownFlex why so?
@fgghttjjj
@fgghttjjj 8 лет назад
The conclusion was the best part, not denying all the video content.
@pokestep
@pokestep 4 года назад
I liked the closing statement, that was a good way to put language learning
@prim16
@prim16 10 лет назад
Thank you for making this video, I love languages and this was interesting.
@gonderage
@gonderage 10 лет назад
As a person who indulged in learning languages, to mention: German (I forgot how to speak!), Greek, and Hungarian, with ease, I'd like to say that: within a few months I can connect with more people than ever across the world.
@alessandramacedo18
@alessandramacedo18 10 лет назад
This topic is so interesting! The video made me want to learn more about it.
@globalconnectug2452
@globalconnectug2452 2 года назад
Thanks for opening my ears & eyes about the origin of languages.
@SpiritofSix
@SpiritofSix 10 лет назад
Basically, Darwinian evolution of languages instead of gene pools. I admire the use of the "Tower of Babel" story in what is essentially a scientific examination of language. Language is a fascinating thing--so much of our modern knowledge and early survival depended on it. I've been planning for my next video about how language barriers and misunderstandings act as catalysts for world issues and inhibited social progress. I recently put up a video about our ever-changing perceptions of our ever-changing world and how the two are key to making human progress. Check it out if you're interested, I promise I won't let you down. Good day to you all:) May we always learn from one another and never stop progressing.
@Jukajobs
@Jukajobs 4 года назад
you can see the effect of separation in way more recent, more recorded languages, it's visible when it comes to colonization. though some languages change more in a certain period of time than others do, which is also interesting. there's obviously the differences between english in great britain, north america, australia, india, etc. but if you take portuguese (which i'm using as an example because it's a language i speak), brazilian portuguese and portuguese portuguese can be quite different, not just in pronunciation or spelling but in a lot of words you'd find very basic, like "breakfast", or even something as simple as "girl". i have no idea what portuguese is like in angola, moçambique, and other countries that speak it as well, but i imagine their specific influences must make it very interesting as well, though also maybe harder to understand (i remember reading a book from moçambique (i think?) a few years ago, and it had a small "dictionary" in the back to clarify some words (including "breakfast, since it's also not the same word used in portugal or in brazil). in the case of colonization or any kind of domination, new dialects or accents can also teach about the language that was taken over. for example, some accents in brazil result from natives who learnt it not having a certain sound in their language, and producing it in a way that's different from how it was "supposed to be said", and then you get a regional accent as a result. i also find it super interesting to see how quickly languages change. brazilian portuguese, once again as an example because it's a language i speak, has changed considerably in the past 100 years only, or even less. if you read an older book, you can understand it, of course, but there are lots of words that aren't used these days at all, along with other changes. it's very obvious when something is older. meanwhile, while german has changed a lot throughout the ages, it hasn't changed as much in such a short time recently. and if you take icelandic, it's extremely similar to old norse - some icelandic friends of mine tell me they can often read texts that are hundreds of years old in school without that much difficulty, the language just didn't change that much even though it's been a while! one interesting thing i remember learning about english is how you can see that different words for two versions of one thing have different origins. for example, the word for "cow" has germanic origins, while "beef" is closer to the french word for it. because when the normans conquered england, they were largely the noble, rich people, as opposed to the germanic farmers. so the word for the animal in the farm is germanic while the word for the animal on a plate has latin roots a lot of the time. languages can really show a lot about the history of a group of people, which is why i find linguistics extremely fascinating, and am leaving a few fun facts for others who might find it interesting as well here lol
@franklin7243
@franklin7243 6 лет назад
It's easy to understand, but hard to explain, but you did an amazing job
@josuealejandro4961
@josuealejandro4961 7 лет назад
I once wrote a comment in spanish and someone replied in portugese: "Oh wow at first I thought this comment was portugese but it wasn't" and I understood! So I said (in spanish): "Dude I can understand you" and He replied: "Same I can understand you too"
@david_contente
@david_contente 6 лет назад
"Foda-se, seu hispânico pedaço de bosta" -
@danieloverwater6303
@danieloverwater6303 8 лет назад
*There has to be an outside influence*, because ideas can come to many people at about the same time. Example: *Language developed at about the same time everywhere on the planet*. Religions from different times and places have many things in common. Inventions and styles of music and art come to people at about the same time. It is not just a coincidence. Find out about this outside influence it has brought us the world we are living in now. Google *TruthContest read the Present*, it explains for the 1st time ever the big picture of life in every facet, it explains the nature of everything. It will set you free
@shelovesyou9081
@shelovesyou9081 8 лет назад
You`re actually right. For example in the 60`s and 70`s was the time for the best music. What is that influence you were talking about? Im curious now, is it some kind of holy ghost or something? lol
@itsourtubenow9729
@itsourtubenow9729 3 года назад
I find it interesting that almost all austronesian languages always call number 5 as "lima".
@orvenpamonag2234
@orvenpamonag2234 2 года назад
Also for the word eye which is "mata" in almost all austronesian languages.
@johnny22cage
@johnny22cage 7 лет назад
Me llamó la atención lo de la TORRE DE BABEL !!! En realidad q pudo ocurrir para que el primer grupo de personas empezaran a cambiar su idioma básico, ¿ será q los idiomas se inventaron luego de la expansión de esas primeras personas...? Y por eso luego al encontrarse se empezaron a fusionar creando cada vez más nuevas lenguas ?
@filippo6157
@filippo6157 2 года назад
I love these things because it's like language science, and these are two things I like. Also, some videos on conlangs made me understand a lot if things in language development
@Blue2x2x
@Blue2x2x 10 лет назад
The question I have is will we all go (back) into having one language in the future and by combine all current languages or having a complete new language?
@MrFreakman0
@MrFreakman0 10 лет назад
Well, we kinda have a common language already - English
@RKH1502
@RKH1502 10 лет назад
MrFreakman0 ...is an example of an understatement. No, English is no more a universal language than Mandarin Chinese or Spanish.
@RKH1502
@RKH1502 10 лет назад
Conlangs (*con*structed *lang*uages) have been attempted, such as Esperanto, but none have actually succeeded to the point of being a universal language.
@MrFreakman0
@MrFreakman0 10 лет назад
RKH1502 >English is no more a universal language than Mandarin Chinese or Spanish What do you mean? Unlike English, no one speaks Chinese or Spanish outside of their countries
@fonzdaii
@fonzdaii 10 лет назад
Well given the premise of the video, the opposite should be true. In other words, as the world becomes more interconnected (we won't be isolated like before), then it's possible that we develop a common language. So far, it seems that English is the most widespread language, mainly because it's the adopted language for business.
@JimBCameron
@JimBCameron 10 лет назад
Is 'Chinese' a language? I thought there was Cantonese & Mandarin?
@BeeGeenie
@BeeGeenie 10 лет назад
There are actually about 10 or twelve different languages that are all labeled "Chinese" because of their shared writing style. Cantonese and Mandarin are just the largest. Like the vid said, it depends who's counting :/
@user-tr6xx5pi8f
@user-tr6xx5pi8f 10 лет назад
There's a whole lot of them. Linguists use the term "Sinitic", because "Chinese" is typically reserved for Mandarin. Cantonese is the only other well-known Sinitic language because it's spoken in Hong Kong, has a large population of speakers, and has been prevalent in Overseas Chinese communities until recently. Those two also happen to be the only two languages with a standardised writing system. Oh, you can use Chinese characters to write other varieties alright, but there is no regulating body, and no standard, so everyone writes how they please. What they do share, however, is their common ancestry, having descended from Old Chinese (actually Middle Chinese for all varieties excluding Min).
@RoScFan
@RoScFan 9 лет назад
What these other guys say is accurate. To the ones you mentioned I can add Wu. There's a language called Wu. My understanding is it's spoken in Shanghai. There are 10-12 of the sinitic ones, and there non-sinitic languages in China as well, it's a very divers country. But I know only 3 by name and location.
@CosmicBiohazard
@CosmicBiohazard 9 лет назад
Most Chinese people consider the 12 or so languages to be the same, because China doesn't like people suggesting that the country is divided in any way. Also, since the characters represent ancient chinese words and the words that evolved from them, and since until only recently most writing imitated the style and grammar of the original chinese language rather than what people were speaking in their everyday lives, people who lived miles apart and communicated by mail just assumed that they couldn't be all that different.
@Mystic-Dust
@Mystic-Dust 6 лет назад
Imagine all the romance languages write and use Latin vocabulary and grammar. However, they speak Spanish, French, Italian, etc. For example, take the Latin word for apple is "malum." However, each language will write down the word malum, but speak/pronounce it as manzana(Spanish), pomme(French), mela(Italian). This is what happens in Chinese, it has a single unified written language, but very divergent spoken language(dialects). However, the romance languages are not Latin because they don't share the same written language(although they share a common ancestry).
@notme6753
@notme6753 2 года назад
I'm so honored and glad to be speaking an Austronesian language which is Tagalog.... Mabuhay!
@andresantosid
@andresantosid 10 лет назад
Beautiful lesson.
@MsSBVideos
@MsSBVideos 8 лет назад
I'm in the middle of constructing a whole dictionary of a new branch of words to simply add to English. My latest word added is "zore" which came into being from a mistake in Science Class where the teacher was trying to write "core".
@I_Have_The_Most_Japanese_Music
+SamThe RandomG1rl "Dump water on the zore!" "I'm sorry; what?" "There'll be a nuclear meltdown if we can't cool the zore!" "What the fuck are you talking about?" "The zore! The reactor zore!" "Have you been standing too close to the zore?"
@gonzaloenrique8741
@gonzaloenrique8741 6 лет назад
Hello, its me. Zore Odinson, prince of asgard
@thealphazoid
@thealphazoid 10 лет назад
1:49 Russia and Ukraine, this look
@thealphazoid
@thealphazoid 10 лет назад
***** yeah, I know that, mate. For russians any of slavic language sounds gibberish. And yeah, I totaly agree ab stealing neighbor's history by russian. this is exactly what Peter the Great did by changing state name from Moskovia to Russia.
@lladerat
@lladerat 10 лет назад
thealphazoid Thats exactly what Peter the Great did, great to meet someone who remebers history today.
@armenac92
@armenac92 10 лет назад
thealphazoid yeah...no i speak a little russian and i understand a lot of slavic laguages, and russian isent even my first language! So im sure russians understand a lot of slavic languages.
@HienNguyenHMN
@HienNguyenHMN 10 лет назад
I didn't notice until you pointed it out! Hilarious. haha
@thealphazoid
@thealphazoid 10 лет назад
armenac92 so, you are russian and you understand most of the slavic languages? I doubt it. really :)
@phatthangquach2722
@phatthangquach2722 8 лет назад
That's so complicated and interesting!
@EsNumber1
@EsNumber1 6 лет назад
Brilliant video, flawless execution.
@MemphiStig
@MemphiStig 7 лет назад
i was in Macedonia in the late 90s, and there was already talk of Croatians attempting to separate their language from Serbian. my friend saying this was a native and spoke Serbian too, and said that they were basically the same language. but even then the breakup of Yugoslavia had begun to have its impact on the division of cultures and languages. i found it fascinating that i was witnessing that at the time, and i'm not surprised there's been more change since. and i know my friends also spoke Bosnian and it was different in some ways from Serbian, tho i don't know specifics. i did get the feeling that all of those languages were very closely related and that it seemed that Macedonian was the least similar, having elements of Greek and other influences unique to its geography/history.
@predo5024
@predo5024 8 лет назад
I've noticed only one thing that can be considered wrong XD: I'm a native speaker of Portuguese, and the Portuguese word for "yes" is not "sí", as in Spanish, but "sim". xD
@lizs004
@lizs004 8 лет назад
+Pedro Furtado You're not the only one who saw that! *shame*
@AbsalonCF
@AbsalonCF 8 лет назад
+Pedro Furtado "i think they used the "si" to show how portuguese speakers can understand spanish speakers even if they don't speak the same language." Another comment (Moisés Duarte)
@jordanbenjamin3036
@jordanbenjamin3036 8 лет назад
+Pedro Furtado In French "si" can mean either "if" or "yeh", so they should have used either French or perhaps italien as better examples.
@xesau
@xesau 8 лет назад
+Jordan Benjamin In french, isn't it 'Oui' (or 'Oc' in the south, sometimes)
@awesomo74
@awesomo74 8 лет назад
+Xesau "si" means 'yes' in the context of countering/contradicting a negative statement or question, like for example, "You don't have a smartphone, do you?" _"Yes I do!"_ (insert "Si!" here hah) I've used an English example but it' the same principle :)
@user-ci2lg1lw5b
@user-ci2lg1lw5b 3 года назад
언어가 진화하는 법에 대하여 배우는 시간이 되었습니다. 언어가족이 무었인지 알게 되었고요. 모든 언어의 공통적인 조상을 가지고 있는지 알아내기 정말 어려울것 같습니다. 좋은 시간 감사합니다.
@GuiiBrazil
@GuiiBrazil 10 лет назад
Pretty cool video! Love the voice, love the animation, love everything!
@eostyrwinn5018
@eostyrwinn5018 10 лет назад
People speaking Norwegian, Swedish, Danish and Icelandic can all have a conversation like the Spanish and Portuguese.
@feldinho
@feldinho 10 лет назад
what about Finnish?
@djonskimu1148
@djonskimu1148 10 лет назад
Felds Liscia No, finnish is VERY different from those languages, finnish comes from a language family with slavic background meanwhile the three mentioned languages come from the same language family as english and german.
@fumafuma0323
@fumafuma0323 10 лет назад
Coolit man Actually Finnish is derived from a separate language family, and is part of the Uralic language family. Finnish is similar to Estonian and Hungarian in an extent, to name a few.
@djonskimu1148
@djonskimu1148 10 лет назад
Fuma Aoki Thanks for correcting! Now that you say it I remember one of my teachers mentioned that a Hungarian kid who she taught learned the finnish grammar astonishingly fast.
@Markus9705
@Markus9705 10 лет назад
No, as a Swede I can't understand a word Danish. :D
@franciscomagalhaes5812
@franciscomagalhaes5812 7 лет назад
why did the Portuguese said si ?
@brunocardoso6435
@brunocardoso6435 7 лет назад
research laziness
@Zakimals
@Zakimals 7 лет назад
typo, similiar words
@sail2byzantium
@sail2byzantium 8 лет назад
Very good and useful video. As I would like to show this to my classes I teach, I wish the narration was a bit slower. It feels a bit rushed. Still, the content was very good and useful intro to the topic.
@kovaxim
@kovaxim 10 лет назад
very interesting video, also the last sentence, I agree, even though I do not understand the language I am listening but I could draw out some things that are familiar to some other I know and then probably conclude what it is about
@lonewolvey5230
@lonewolvey5230 10 лет назад
It's really fascinated me to knowing about how languages evolve, as i'm currently studying human evolution and make me realize there are many things i should learn about our origins..
@niamtxiv
@niamtxiv 10 лет назад
Wonderful video! I enjoy it very much and I agree with this video that geography and other human interactions contributed to the changes of languages. #miao #niamtxiv #hmong
@susanjohn5167
@susanjohn5167 6 дней назад
Great illustrations!
@user-ik6ok4hg1b
@user-ik6ok4hg1b 4 года назад
جزاك الله خيرا على توفير الترجمة 😊
@Mikelaxo
@Mikelaxo 6 лет назад
I hear foreign languages all the time since my school is international having students from dozens of countries, speaking more than 20 different languages and dialects... Our common language is English, since the school is in New York, and I've always wondered how languages formed and came to be so different from one and other...
@SnoopyDoofie
@SnoopyDoofie 10 лет назад
Moo = Hi Moo Moo = How are you? Moo Moo Moo = Eat more chicken!
@Uberkitty55
@Uberkitty55 10 лет назад
Oooooooooh
@leosanchez8115
@leosanchez8115 10 лет назад
Y ujh
@Bramble451
@Bramble451 10 лет назад
That must be a Frisian dialect. Where I come from, "Eat more chicken" is "Mooooooooo!!!"
@fasjohnny
@fasjohnny 9 лет назад
Are you this stupid troll from Spain?
@live1234561
@live1234561 9 лет назад
Moo M...= AH LION!!!
@ItisMoody
@ItisMoody 25 дней назад
Fascinating! I am beyond obsessed with linguistics and I speak four languages (including multiple dialects in Arabic) and yet I feel like I still wanna learn more languages. But one day I will fulfill my dream of studying linguistics!..
@petejt
@petejt 8 лет назад
Could you please make a video on how accents develop and evolve?
@ch33zyburrito36
@ch33zyburrito36 8 лет назад
Spanish and Portuguese is spoken very differently. Spanish speakers hardly ever understand Portuguese aside from the cognates but Portuguese speakers can somewhat understand Spanish.
@paulaecheverriasuarez7577
@paulaecheverriasuarez7577 8 лет назад
My native language is Spanish ("Latino" version) and I have visited Brazil and Portugal (completely different Portuguese accents), but it was easy for all my family and I to understand them.
@anaaguilar4373
@anaaguilar4373 8 лет назад
+jay pad My native language is Spanish and I can understand 85% of written Portuguese (Brazilian or European) but I can't understand that well someone speaking in Portuguese.
@anaaguilar4373
@anaaguilar4373 8 лет назад
+Maria Taboada ¿Qué de qué?
@I_Have_The_Most_Japanese_Music
+Paula Echeverría Suárez Are you some kind of a genius?
@paulaecheverriasuarez7577
@paulaecheverriasuarez7577 8 лет назад
+KEEP CALM and PLAY SOCCER IN YOUR PAJAMAS no, this is for real! And I've seen tons of different people whose native language is Spanish talking with someone who speaks Portuguese and vice-versa.
@alberteinsteinthejew
@alberteinsteinthejew 9 лет назад
So 2000 years from now, American English and British English will evolve and become different languages, right?
@RoScFan
@RoScFan 9 лет назад
Maybe, maybe not. Technology changes human evolution. It has been doing so in a ridiculously accelerated fashion since the Industrial Revolution. On an informational level, the internet has been part of this exponential change, itself having an exponential effect growth rate and impact over the past 25 years of its existence. In fact, it can be argued there is a chance (lovers of cultural diversity would say risk or danger) that the internet and ever growing connectivity will result in a single language in the distant future, although the concept of distant is very fluid in this context, it may be very soon. Arabs still understand each other and they broke apart way before the American Colonies. There may never be a chance for the Englishes of the world to become new languages.
@shack_em6752
@shack_em6752 9 лет назад
They basically are already.
@JasmineJu
@JasmineJu 9 лет назад
Wrong, the only reason language diversified is because of isolation, but as globalization speeds up, more languages will disappear than be created.
@matthewochalski2780
@matthewochalski2780 9 лет назад
More likely different Dialects. We can see this happening with slang which ultimately changes a language. With words like Bae. An example which would be comparable would be the word "Knife", in the early days of it's creation, It was pronounced with the K. But after time, people grew lazy and decided to pronounce it without the K. Like how the new word "Bae" is an abbreviated word for Babe.
@Benimation
@Benimation 9 лет назад
the Internet kinda makes it harder to be isolated.
@leaveit1342
@leaveit1342 10 лет назад
Beautifully explained in 4 minutes =)
@saanvimurali6a054
@saanvimurali6a054 2 года назад
As an Indian it made me so proud to see the Sanskrit word "pada", as Indian languages and India itself is rarely spoken about in Ted
@vanisridhar5509
@vanisridhar5509 Год назад
In tamil we say it as padham. We use it often.
@Tmacatak
@Tmacatak 10 лет назад
1:48 This video seems to display the current relationship between Russia and Ukraine, through subtlety. I only brought this up because the angry faces made me giggle.
@Pirosbor
@Pirosbor 10 лет назад
One thing I've noticed is how many languages have the /n/ sound in initial position for words of negation (even the word 'negation'!). No Nein Non Ne Nee Nej Nem Ni Não Nu Niet Nie At least the languages in Europe, anyway. Maybe someone else can give insight on this, as I haven't studied comparative linguistics! :P
@antoniafimbres5907
@antoniafimbres5907 10 лет назад
It's slightly different else. it is true that japanese negation is nai, but the word for no is iie. and mandarin is bu, and cantonese is m, so i suppose it's a european phenomenon and that most of those words are dirrectly related
@Pirosbor
@Pirosbor 10 лет назад
***** Strangely, it deleted your comment as spam! I don't know why. But I restored it. It's strange how not all of the languages I listed are Indo-European though ("nem" is Hungarian - Uralic language family, non Indo-European). I just found it strange how a continent could show such uniformity in an aspect of language - but maybe that's because I haven't studied it! TheVisitorChannel1 My point wasn't the letter used, though, it was the sound /n/ - the phoneme, not grapheme (in linguistic terms). So, you mentioned Arabic, I take it that because you are using a romanised version of the word 'No', that 'La/Laa' is pronounced with the /l/ sound?
@redjr242
@redjr242 10 лет назад
Yeah I've thought about that myself, but there are some exceptions. For ancient Greek (presumably modern Greek would be similar) its: ou/ouk. Another commonality between languages is the starting m in the word mother.
@kventinho
@kventinho 10 лет назад
maybe this universality has something to do with phono-semantic?
@julianmontes8860
@julianmontes8860 10 лет назад
in Filipino, the word for no is 'hindi' which is pronounced as hin-deh, atleast in the tagalog dialect. Just as said in the video, speakers of the same language can't sometimes understand each other because of the different dialects and there are around 110 dialects here. Even the same word is pronounced differently and one can usually determine where the person comes from based on their accent.
@DaxXx988
@DaxXx988 10 лет назад
Beautifully done. :)
@dwijdixit7810
@dwijdixit7810 4 года назад
The last sentence was really great- Foreign languages may not be as following as we think; the key is to listen carefully.
@rohanpandey2037
@rohanpandey2037 8 лет назад
3:39 BABEL of migration! lolololololol ted-ed ur so punny
@TheGameFreak013
@TheGameFreak013 7 лет назад
this is a video, not a slide show, dont just look at the picture, hear what the narrator is saying ffs, she said that most portuguese and spanish speakers understand each other, they depicted the portuguese guy saying "si" because he understood what the spanish guy was saying! was that soo hard to understand? lets say you start speaking to some random guy who understands very little english, he will most probably end up saying "ok" or "good" meaning that he acknowledges what you are saying, it doesnt mean his native language has words "ok" or "good"
@SuselLee
@SuselLee 7 лет назад
I speak Spanish and even though Portuguese is different I could understand someone from Brazil or Portugal who is asking for directions. My mother has a good ear she can even understand someone from Italy! French may be a little harder but if you take your time and use hand gestures to fill in the language gaps you can understand French.
@irrelevance3859
@irrelevance3859 7 лет назад
It isn't about what people know, it's the similarities between languages, I know Portuguese and I could decently communicate with someone Spanish through similarities of the languages.
@storytimewithfritz4775
@storytimewithfritz4775 4 года назад
So GOOD! Thank you TED-Ed :)
@IanYoshioka-km5gj
@IanYoshioka-km5gj Месяц назад
Cool media on introductions to linguistics. Linguistics is a nice area of study.
@davidrosolovski2633
@davidrosolovski2633 7 лет назад
2:43 brother, may I have some oats?
@isabelaoliveira9270
@isabelaoliveira9270 3 года назад
Interessante. Sempre tive vontade de estudar linguística, aprender a falar várias línguas diferentes e descobrir suas origens, variações, conexões, etc.
@irislander6020
@irislander6020 2 года назад
hablas portugués? es divertido porque estoy aprendiendo espanol y es muy facíl entender portugués también jaja
@user-lemon852
@user-lemon852 Год назад
Me encanta que gracias a que hablo español puedo entender todo lo que dice tu comentario
@MihoubiAssala
@MihoubiAssala 9 лет назад
The origin of languages is still debatable, no one determined the source of it. It is interesting how language evolves! Enjoyable Ted-ED
@axsirlotl4334
@axsirlotl4334 5 лет назад
Can someone explain how languages evolve after groups of early humans split up and become isolated? In the video it just said they split up and evolve, but what is it actually that causes people to pronounce a certain thing differently?
@Pyovali
@Pyovali 9 лет назад
The reseblence of "name" could suggest there being common language, look how many n's and m's: Abkhaz: ахьʒ (āx’ʒ) Afrikaans: naam (af) m Aghul: тур Albanian: emër (sq) m American Sign Language: H@RadialFinger-H@CenterChesthigh Contact Contact Amharic: ስም (səm) Arabic: اِسْم (ar) m (ism), أسْمَاء m pl (ʾasmāʾ) Cypriot Arabic: ism m Egyptian Arabic: اسم m (esm) Tunisian Arabic: اِسْمْ m (ʾism) Aragonese: nombre m Aramaic: Syriac: ܫܡܐ m (šmā’) Hebrew: שמא m (šmā’) Armenian: անուն (hy) (anun) Aromanian: numã Asturian: nome m, ñome m Avar: цӏар (c̣ar) Azeri: ad (az) Baluchi: نام (nám) Bashkir: исем (isem), ат (at) Basque: izen Belarusian: і́мя n (ímja), (of a place, class, etc.) назо́ў m (nazóŭ), на́зва f (názva) Bengali: নাম (nam) Breton: ano m, anv (br) m Bulgarian: и́ме (bg) n (íme) Burmese: အမည် (my) (a.many), နာမည် (my) (namany) Catalan: nom (ca) m Chechen: цӏе (c̣ie) Chinese: Cantonese: 名 (ming4), 名字 (ming4 zi6), 名稱, 名称 (ming4 cing1) Mandarin: 名 (zh) (míng), 名字 (zh) (míngzì), 名稱 (zh), 名称 (zh) (míngchēng) (thing or organisation) Min Nan: 名 (zh-min-nan) (miâ), 名字 (zh-min-nan) (miâ-jī, miâ-lī), 名稱 (zh-min-nan), 名称 (miâ-chheng) (thing or organisation) Chiricahua: -́zhii Chuvash: ят (jat) Coptic: ⲣⲁⲛ (ran) Cornish: hanow m Crimean Tatar: ad, isim Czech: jméno (cs) n, název (cs) m Dalmatian: naun m, naum m Danish: navn (da) Dhivehi: ނަން (nan) Dutch: naam (nl) m Egyptian: rn r n Eshtehardi: نومَ (nōma) Esperanto: nomo (eo) Estonian: nimi Extremaduran: nombri Faroese: navn (fo) n Finnish: nimi (fi) (especially a person), nimitys (fi) (object) French: nom (fr) m Old French: nom m Middle French: nom m Friulian: non Georgian: სახელი (saxeli), სახელწოდება (saxelcodeba) German: Name (de) m Greek: όνομα (el) n (ónoma) Ancient: ὄνομα n (ónoma) Gujarati: નામ (gu) m (nām) Hausa: suna Hawaiian: inoa Hebrew: שם (he) m (shem) Hindi: नाम (hi) m (nām) Hungarian: név (hu) Icelandic: nafn (is) n Ido: nomo (io) Indonesian: nama (id) Ingrian: nimi Interlingua: nomine Irish: ainm (ga) m Old Irish: ainmm n Primitive Irish: ᚐᚅᚋ n (anm) Istriot: non, nom Istro-Romanian: nome Italian: nome (it) m Japanese: 名前 (ja) (なまえ, namae), 名 (ja) (な, na), (honorific) お名前 (ja) (おなまえ, o-namae), (honorific) ご芳名 (ごほうめい, go-hōmei), 名称 (ja) (めいしょう, meishō) (thing or organisation) Kannada: ಹೆಸರು (kn) (hesaru) Karachay-Balkar: ат (at) Karelian: nimi Kashubian: miono n Kazakh: есім (esim), ат (kk) (at) Khmer: ឈ្មោះ (km) (cmʊəh) Korean: 이름 (ko) (ireum), 성함 (ko) (seongham) (honorific), 명칭 (ko) (myeongching) (名稱 (ko)) (thing or organisation) Kurdish: nav (ku) Sorani: ناو (ku) Kyrgyz: ат (ky) (at) Ladin: inom, inuem Lao: ຊື່ (sư̄), ນາມ (nām) Latgalian: vuords m Latin: (please verify) nōmen (la) n, (please verify) nōmen nōminis n Latvian: vārds (lv) m Lithuanian: vardas (lt) m Lojban: cmene (jbo) Luhya: lisina Luxembourgish: Numm Macedonian: име n (ime), назив m (naziv) Malay: nama (ms) n Malayalam: പേര് (ml) (pēr), നാമം (ml) (nāmaṃ) Maltese: isem m Manx: ainm m Maori: ingoa Marathi: नाव (nāv) Mongolian: нэр (ner) Navajo: -́zhiʼ, yízhí Nepali: नाम (ne) (nām) Ngarrindjeri: mitji North Frisian: (Mooring) noome m; (Föhr-Amrum) nööm m Northern Sami: namma Norwegian: navn (no) Novial: nome Occitan: nom (oc) m Old English: nama m Old French: num m Old Persian: nāman Ossetian: ном (nom) Pashto: نوم (ps) (nūm) Persian: نام (fa) (nâm), اسم (fa) (esm) Pipil: -tukay, -tucay Pitjantjatjara: ini Plains Apache: -zhííh Polish: imię (pl) n Portuguese: nome (pt) m Quechua: suti (qu) Rohingya: nam Romani: anav m Romanian: nume (ro) n Romansch: num m, nom m Russian: и́мя (ru) n (ímja), (of a place, class, etc.) назва́ние (ru) n (nazvánije) Sanskrit: नामन् n (nā́man) Sardinian: nomene, nomini, numen, numene Saterland Frisian: Noome Scottish Gaelic: ainm m Serbo-Croatian: Cyrillic: име n Roman: ime (sh) n Sicilian: nomu (scn) m Sindhi: نالو (nālō) Sinhalese: නම (nama) Skolt Sami: nõmm Slovak: meno (sk) n Slovene: ime (sl) n Slovincian: mjuono n Somali: magac Sorbian: Lower Sorbian: mě n Upper Sorbian: mjeno n Sotho: lebitso (st) Southern Sami: nomme Spanish: nombre (es) m Sundanese: jenengan, nami Swahili: jina (sw) sg, majina (sw) pl Swedish: namn (sv) n Tagalog: ngalan (tl), pangalan (tl) Tahitian: iʻoa Tajik: ном (nom), исм (tg) (ism) Tamil: பெயர் (ta) (peyar) Tatar: исем (tt) (isem), ат (tt) (at) Telugu: పేరు (te) (pēru) Thai: ชื่อ (th) (chùu), นาม (th) (naam) Tigrinya: ስም (səm) Tocharian A: ñom Tocharian B: ñem Tok Pisin: nem (tpi) Turkish: ad (tr), isim (tr) Turkmen: at (tk) Ukrainian: і́м'я (uk) n (ímʺja), (of a place, class, etc.) на́зва (uk) f (názva) Umbrian: 𐌍𐌖𐌌𐌄𐌌 (numem), 𐌍𐌏𐌌𐌄 (nome) Urdu: نام m (nām), اسم (ur) m (ism) Uyghur: ئات (ug) (at), ئىسىم (ug) (isim) Uzbek: ism (uz), nom (uz), ot (uz) Venetian: nome Vietnamese: tên (vi) Volapük: nem (vo) Votic: nimi Welsh: enw (cy) West Frisian: namme c Western Apache: -̨́-̨́zhi’, -́zhi’ White Hmong: lub npe Xhosa: ifani Yiddish: נאָמען m (nomen) Yucatec Maya: k’aaba’ Zulu: igama class 5/6, ibizo (zu) class 5/6
@thisishowirelax148
@thisishowirelax148 9 лет назад
HURME Well "name" is part of the English branch of Indo-European which is one of the larger language families so any European language (except Basque, Hungarian, and Finnish) on this list or heavily influenced by Europeans (like Afrikaans) are naturally going to be related in addition to many languages between Europe and India. So all of those peppered into this list would definitely make it seem like you might be right, but what you should do is look at the proto languages to see similarities. If you find cognates between Proto Indo-European and say Proto Altaic or something, I think that would be huge. I will say though that you have to look at more than just the word has a sound or two that match. For instance, yes the Xhosa word is "ifani" with an n but it's pretty far from "name". Cool list, it is fun to see comparisons like this.
@TaiFerret
@TaiFerret 9 лет назад
Malos Kain I think it's quite interesting that Finnish "nimi" and Japanese "namae" are so similar to the Indo-European word.
@Pyovali
@Pyovali 9 лет назад
TaiFerret Even Nepal uses word: 'Nām'; in Bengali it's 'nam' - where on earth does the word originate from? Must be one of the most loaned words thru ages.
@TaiFerret
@TaiFerret 9 лет назад
HURME Well, Nepali and Bengali are part of the Indo-European language family, so no surprise there. I think it's more interesting that even some non-IE languages like Finnish and Japanese have a similar word.
@Pyovali
@Pyovali 9 лет назад
TaiFerret Yeah, that definitely is.
@winonadaphne6445
@winonadaphne6445 4 года назад
2:05 this is so goddamn clever
@juanpablogonzalez1875
@juanpablogonzalez1875 9 лет назад
In teded videos, what do you guys do first? The design (graphics) or the script??
@Julika7
@Julika7 10 лет назад
Beautiful video!
@leandersmainchannel4493
@leandersmainchannel4493 4 года назад
I am currently developing a story of a gradually evolving language, set in a fictional world.
@px6883
@px6883 4 года назад
Cool! Do you know Artifexian? He has some good videos on this topic!
@Blue-pk4ny
@Blue-pk4ny 3 года назад
that's nice!
@invertedflow
@invertedflow 10 лет назад
Just a small correction Ted. At the 2:30 mark the Spanish and Portuguese guy say the word "yes". The Spanish word is in fact "sí" but the portuguese word is "sim", not "si". Anyways, nice video :)
@txvoltaire
@txvoltaire 10 лет назад
When I taught Spanish, I had to tell my students that culo is not the Spanish word for cool!
@invertedflow
@invertedflow 10 лет назад
Ahaha. A very important difference. :P
@GrIM99913
@GrIM99913 10 лет назад
txvoltaire Cooloh!
@invertedflow
@invertedflow 9 лет назад
If that's the case then the Portuguese should've said "sí" as well and he didn't. From what I interpret they are trying to show that both languages are similar (which they are) and they illustrate it by writing both the Spanish and the Portuguese words. What I was pointing out is that the Portuguese is written wrong (it's not si, it's sim). The m is what makes the difference in the sound. Yes it's not very different, although it is very noticeable for us natives. Again, it's not a major issue at all, I was just pointing it out. Ahaha, não. Gouveia (suponho que é esse o nome que te referes), é um nome Português (até temos uma cidade com esse nome). Sou português :)
@nettart4924
@nettart4924 5 лет назад
It says sim?
@hassh1991
@hassh1991 22 дня назад
You can made language as you want. You can made information as you want. You can think about anything you want. But should be all good.
@Passion84GodAlways
@Passion84GodAlways Месяц назад
I ❤ learning and this YT channel is PRICELESS! 💎
@elaiah-almostgoodperson3747
@elaiah-almostgoodperson3747 4 года назад
I feel like it's so hard for foreigner to learn my language - Georgian, because only verb can have about two thousand form (11series x 12 subjective and objective signs x 15 verb prefics =1980 forms) and we don't even think while using one :D
@guyswhocry4078
@guyswhocry4078 4 года назад
It's your mother language so yeah
@Gamer-uf1kl
@Gamer-uf1kl 3 года назад
But it would be like prefixes and suffixes so you would just have to learn some affixes, right?
@elaiah-almostgoodperson3747
@elaiah-almostgoodperson3747 3 года назад
@@Gamer-uf1kl Yes, subjective and objective sings, also verb prefics are just affixes, but series aren't. There is no exact rule to conjucate a verb from series to series.
@anaaguilar4373
@anaaguilar4373 9 лет назад
One time I was at a bookstore in my country (Guatemala; I speak Spanish) and there was this girl and her mother talking a foreign language I did not recognize. They were European, tall, white and blonde, and the only word I could figure out was one that sounded like "book". Since we were in a bookstore, I knew it mean "libro" (book in Spanish), because the girl was holding one in her hands, convincing the mother to buy it. I did some research and I think it was either Swedish, Norwegian or Dutch, but I still don't know. ._.
@Danielodiazo
@Danielodiazo 8 лет назад
+Ana Aguilar El Alemán se puede diferenciar mas fácilmente del Sueco y del Noruego, probablemente haya sido alguno de los dos últimos :P
@Danielodiazo
@Danielodiazo 8 лет назад
+Danielodiazo O del Holandés.
@anaaguilar4373
@anaaguilar4373 8 лет назад
+Danielodiazo El alemán y el holandés se pueden diferenciar, así como el ruso. Puede que haya sido noruego o sueco... aunque no tengo ni idea.
@Danielodiazo
@Danielodiazo 8 лет назад
Y creo que no la tendrás jamas porque el Sueco y el Noruego son muy parecidos, incluso fonéticamente. :)
@anaaguilar4373
@anaaguilar4373 8 лет назад
+Danielodiazo Lo sé. Al menos pude reducir la cantidad de posibles idiomas a dos en vez de pensar "puede ser cualquier idioma europeo".
@dekthaiklaibaan
@dekthaiklaibaan 8 лет назад
very informative!
@fifervonpiper6707
@fifervonpiper6707 3 года назад
Weird word: exists Other languages: I'll take your entire stock
Далее
The five major world religions - John Bellaimey
11:10
Mama Bear Helps Babies Across Road
00:30
Просмотров 1,2 млн
How to recognize a dystopia - Alex Gendler
5:56
Просмотров 4,9 млн
A Short History of the English Language
9:32
Просмотров 1,1 млн
When We First Talked
12:00
Просмотров 3,2 млн
The Languages of Siberia
10:03
Просмотров 428 тыс.
Why elephants never forget - Alex Gendler
5:23
Просмотров 9 млн