TRIVIA: the words "πουθενα" and "τιποτε" got their meanings as nowhere and nothing respectively later in the Greek language. In ancient Greek πουθενα comes from ποθεν which literally means from where or somewhere depending on context and respectively τιποτε comes fron τι ποτε which means something(τι) maybe/possibly(ποτε) do not confuse with modern τι(what) and ποτε(when)
Thank you! your videos are wonderful and are helping me learn lots. The humour helps to keep my interest. I have a way to go but I’m just getting myself used to hearing the language and picking up and learning what I can at this stage. You are both great teachers.
I love your videos. Thank you for your hard work! I'm not even learning Greek actively at the moment, but I enjoy hearing the language. Can't resist learning some grammar along the way, too :)
Μελλοντική ευχή: Καμμιά μέρα, να πάμε πουθενά, να φάμε τίποτα. Έχω δει μερικά βιβλιαράκια, προ πολλών ετών στη Γενεύη, όπου με σκίτσα, αναφέρονταν οι παράξενες εκφράσεις των Ελληνικών σαν τα: Πήρε δρόμο-take road, στο κάτω-κάτω της γραφής-at the down-dovn of the writing, βρέχει καρέκλες/καρεκλοπόδαρα-rains chairs/chair legs κλπ.
6:32 Μπορεί να κάνω λάθος, αλλά κάποιες φορές χρησιμοποιούμε και τα "Δεν πάω κάπου" / "Δεν έκανα κάτι" με την υπονοούμενη σημασία "Δεν πάω κάπου συγκεκριμένα"/"Δεν έκανα κάτι συγκεκριμένο" ή ως απάντηση σε κάποια κατηγορία πχ "Δεν πάω κάπου που δεν πρέπει"/ "Δεν έκανα κάτι κακό"
Δεν ξέρω, περιμένω από μαθητές να μου πουν πώς του φαίνεται. Έχω μόνο ένα σχόλιο που λέει και πάλι ότι ήταν too fast. Δεν ξέρω βασικά πώς να μιλάω πιο αργά αλλά ταυτόχρονα λεγκάτα.
Και σε αυτά τα επεισόδια Super Easy επίτηδες μιλάω πιο αργά, μιας και αναφέρεις να μιλάω σε κανονικό ρυθμό, που είναι κάτι που κάνω στα περισσότερα άλλα επεισόδια.