I found this about Groglith. In Welsh it is called Dydd Gwener y Groglith, "Friday of the Cross-Reading", referring to Y Groglith, a medieval Welsh text on the Crucifixion of Jesus that was traditionally read on Good Friday.
The rolling r's are similar in Spanish. Just takes practice 😊. Thank you for the videos. Im learning Hebrew and Welsh simultaneously. I miss my grandfather. He was from Wales. Miss you Grandad 😘😘😘
This was a great tutorial, Jason! I respect and appreciate your dedication to the language. Does "Dydd Gwener y Groglith" literally translate to "Good Friday"?
Croglith (mutated to groglith in the phrase) means the reading of the cross which was done on Good Friday. So the full phrase means Friday reading of the cross.