Deutsch ist der King. Wer diskutiert, ist ein Unterweeb. --------------------------------------------------------------------------- Kuro Merch! ► www.kurono.de Mein Insta! ► / kurono
Um ehrlich zu sein, du Kuromuro, hast mich echt geprägt, dank dir kann ich einfach lachen ohne überlegen zu müssen, das mich lächerlich mache. Bist irgendwie echt wie nen Vorbild! Danke KuroPapi
@@Kurono Du hast die halt auch einfach verdient, wenn nicht sogar viel mehr. Es ist wirklich unmöglich deine Videos zu gucken ohne zu grinsen und mitzufühlen, deine Art zaubert mir, und vielen anderen, wirklich immer ein Lächeln aufs Gesicht ☺
Dieses "Jing Jing" (จริงๆ) bedeutet basically wirklich/wahrhaftig. Ich muss es wissen, da meine Mum mir jeden Tag auf Thai sagt, wie faul ich bin. "Du bist sooo faul jing jing!"
Die deutsche Synchro bei Attack on Titan ist mega nice! Auch wenn die Schreie nicht so krass umgesetzt werden, ist die Emotion on Point! Liebs einfach!
Also ich kann definitiv sagen, dass mir deutsche Synchro immer besser gefällt als englische....... Zumindest meistens. Und japanisch ist so oder so geil.
Mir ist auch aufgefallen, dass sie deutsche Synchro meistens lauter und verständlicher ist als die japanische und auch manchmal die englische. Ist aber nicht nur bei Anime so. Wenn ich in Netflix von englisch auf deutsch wechsle ist deutsch lauter, klarer und verständlicher. Die nicht originalen Synchros werden eben oft im Studio aufgenommen, daher klingt deutsch, abgesehen von der Sprache, einfach anders. Ich denke das sind viele Leute einfach gewöhnt.
@@youngc7597 es gibt Ausnahmen für mich aber bei meinen ganzen Naruto Games auf PlayStation musste ich auf japanisch umstellen weil Englisch sich für mich so extrem schlimm anhört.
Attack on Titan auf japanisch ist einfach so eine absolut krass andere Liga wie kann man nur so viel Emotionen in diese einzelne Szene stecken einfach Gänsehaut jedesmal wieder!
Szene zum Vergleich: Es gibt in Food Wars eine Szene in der letzten Folge der zweiten Staffel die mich immer zum lachen bringt wegen der Qualität der Synchro. Es ist die Szene in der (eventuell Spoiler allerdings nichts wichtiges zur Story) Shinomiyas Mutter auftaucht. Würde mich freuen wenn du dir Szene anguckst
@@Kurono bei *JoJo's Bizarre Adventure* könnte ich mir denken das Chaka mit dem Stand Anubis, die *Stimme von unserem Ralf* ist :D würde ich ja *ESCHT fast unnormal drauf wetten* xD *(Staffel 3, Folge 4)*
1. Japaaanisch GANZZZZ KLARR 2. Mir gehts gut 3. Hab wie immer Butterbrot gegessen😂😂 4. War noch nicht 5. Finde ich MEGGA schön. Könntest ja noch bisschen Deko dazutun Würde mich über ein YAAAAAAOOoIiii freuen 😊😂😂✨✨💀💀
wie wärst mit chihiro,s reise ins zauberland in anderen sprachen denn ich hab dem film auf netflix angemacht und hab die sprache umgeswitch auf italienisch statt deutsch und ich muss sagen das klingt echt gut
Bitte mehr solcher Videos😅❤Ich weiß du bist momentan sehr beschäftigt mit deinem Manga und anderen Dingen aber es wäre cool wenn du ab und zu mal wieder solche Videos machen kannst. Sie müssen auch nicht so lang wie die normalen Videos sein, 5 Minuten davon würden mir auch den Tag retten😅❤
Anime Vergleichen! Ich habe was für dich,schau dir One Piece "Ace letzte Wort" an auf Japanisch und auf Deutsch! Das müsste du unbedingt anschauen!🥺 Und mach das nächste Anime in verschiedenen Sprachen doch mit denen Baba Senpai,wäre echt schön in wieder zu sehen.😄
Das tolle bei englisch dub ist meistens nicht die Professionalität oder die Leistung der Synchronsprecher, sondern wie verdammt lustig sie ist. Bungo Stray Dogs, Haikyuu, Sk8 sind alles Anime, die auf englisch so unfassbar lustig sind
Bitte weitere Folgen. ☺️😊 (Japanischer Name) Kuro no Shoukanshi oder (Englischer Name) Black Summoner (Japanischer Name) Isekai Yakkyoku oder (Englischer Name) Parallel World Pharmacy Das sind Animes von 2022 die ich persönlich sehr gut finde.😎👌😎 Ich würde mich freuen, wenn man beide in verschiedenen Sprachen anzuhören. Vielleicht gefallen die Anime auch Kurono. 🥰😍👍 Dieses haben schon verdammt coole Szenen.
Ich liebe dieses Format sehr❤️. Und meiner meinung nach hat Japan gewonnen. Und außerdem lieber Kurono bringen mich deinen Videos immer zum lachen😊. Mach weiter so👍👍
Bis auf wenige Ausnahmen, ist japanisch original Syncro wirklich mit Abstand die emotionalste und absolut unübertreffbar. Deutsche, bei manchem Szenen der Nostalgie wegen, aber oft viel zu harmlos. Gerade beim Ausdruck von Gefühlen (Liebe, Trauer, epische Kampfhandlungen) ist die japanische Fassung zu 98% besser als ALLES
MEHR MEHR MEHR MEHR VIDEOS VON DIR KURO JUNGE ICH LIEBE DICH ALTER DEINE VIDEOS UND DEIN KANAL GEBEN MEINEM LEBEN EINFACH MEHR SINN SO EIN FETTER FAKT !!!!!
Ich liebe dieses Formant ja ungemein von dir! Doch ich muss sagen das ich Spy x Family auf deutsch detlich lieber mag, da dort der Witz besser rübergebracht wird, auch wenn Anya im japanischen niedlicher ist xD An sich frage ich mich allerdings ob du nochmal darauf eingehen wirst, das deine Zuschauer eine Animeszene synchronisieren sollen. Du meintest in einem Video, das du das gerne hören wollen würdest. Zumal es sicher lustig wäre dann die Einsendungen in einem Video zu sehen :D
Japan krass aber ich liebe den deutschen Dub auch immer wieder Du musst unbedingt mal Dio in verschiedenen Sprachen machen da liefert deutsch ab oder Katakuri haha Mir geht es gut meiner Familie geht es gut Ich habe eben nh Scheibe Brot gegessen Habe das Video auf dem scheißhaus geguckt Setting ist wild aber mach ruhig Abwechslung von beiden
Mein Vorschlag für das nächste mal ist die Megiddo Scene aus : That Time I Got Reincarnated as a Slime (Tensei shitara slime datta ken) Staffel 2 / Folge 10 / ca. 22:06 min
Heftig gerade wirklich erste Staffel durchgesuchtet sehr guter anime mit guter Mischung aus comedy Drama Action echt bester izekai anime.. Hyped auf Staffel 2 Emphielt mal einen teilen Langzeit anime mit paar mehr Folgen so noname nicht die standarts kenne fast alles.. ✌🏻
Ich bin ehrlich, du musst etwas von der neuen Jojo dub nochmal reinnehmen. Das ist eine der besten Deutschen dubs überhaupt geworden! (Also nur die von Kaze, die von Netflix tut in der Seele weh)
Du hattest die Whitebeard Szene schon vor Drei Monaten gehabt Deutsch war eine 10/10 und Englisch war unter Deutsch und jetzt ist Englisch besser als Deutsch? 😂😂 Quelle: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-n7VvfadWHEc.html
@@Kurono bei der Deutschen Synchro von Whitebeard bist du fast in Ohnmacht gefallen vor 3 Monaten. 😂😂 ich ändere meine Meinung auch schnell es ist ganz normal. ^^
Ich liebe die japanische synchro von demon slayer so sehr. Ich habe den Film auf deutsch und Japanisch gesehen, aber ich habe vergessen wie sich deutsch anhört 😅🥲
Vielleicht bin ich einfach noch nicht so richtig im Thema oder hab wenig Vergleiche aber fand die deutsche Synchronisation von jujutsu kaisen eigentlich ganz nice 😅
Eine gute Szene wäre eine von Jojo. Der Kampf gg. Dio vs Jotaro. Da wo er „Roda Rollada“ sagt und diesen Bagger holt. Danach geht es ab mit MUDA MUDA und ORA ORA
Die Szene aus Digimon Adventure 1 wo Tai, MetalGreymon und Etemon in diesen komischen Kabelball gezogen werden Die Szene in One Piece in der Kaido von den Wolken springt
Bro ich lach mich jedes Mal behindert. Der Fakt das er der einzige RU-vidr der Witze über stereotypen und sowas macht, ist einfach Gold. Und wie ich beim arabischen nur auf den joke warte und er nichts sagt auch Gold