Bleach Beat Collection
Session 4
Kurosaki Ichigo (Morita Masakazu) & Kuchiki Rukia (Orikasa Fumiko) - Glow
ima ichibyou
hi ga moetara
sora ni tokete
asa ga kuru
nemuri kara
koe wo agete
mebuite yuku
sekai
ukeirerareta nara
mou kako da to kizuketa
daiteta kanashimi wo ikisaki wa
kaze
sora
hoshi
ame
tatoeba kakenukete susundemo
kaze
ima
sono
hoho ni
kienu you ni
kaki nagutta
kioku wo tada
nagamete wa
haya sugita
aimaisa ni
furi kaetteru
sekai
kokoro ni shimaetara
sono subete ga ima darou
itsudemo sabishisa no chikaku ni wa
kaze
sora
hoshi
ame
tsunagaru fui ni tada miageteru
sono
sora
sono
mune ni
deaete yokatta to sono omoi tada tada
yuuhi no mane no you ni netsu wo obi
yoru
mada
hoshi no you ni
ameagari
tada
tada
kagayaku
English translation:
Glow
For just one second
If the sun is burning
it will melt the sky
the morning will come
from its sleep
raising its voice
it's sprouting
the world
When I have accepted it
I realized that it has become a past
The destination of this embracing sadness are
wind
sky
star
rain
Even if I have run past it
the wind
is now
on
that cheek
Like about to disappear
the scribbled
memories are just
To gaze at it is
just too fast
in the vagueness
it's returning back
the world
If I put it away inside my heart
the whole thing will be now
Those that are always close to sadness are
wind
sky
star
rain
It's connecting, suddenly I'm just looking up
to that
sky
inside that
chest
"I'm glad that I met you," this feeling just, just
carries a heat that's like the sunset
The night
is still
unlike the star
After the rain
it just
just
glows
Slovenský preklad:
Žiara
Iba na sekundu
Ak je slnko horúce
Roztopí oblohu
Ráno sa zobudí
Zo spánku
Zvyšuje svoj hlas
Klíči
Svet
Kde som to pripustil
Zistil som, že sa to stalo minulosťou
Cieľ tohto obkľučujúceho smútku je
Vietor
Obloha
Hviezda
Dážď
Aj keď to už prešlo
Vietor
Je teraz
Na
Tom líci
Akoby chcel zmiznúť
Načmárané
Spomienky sú len
Aby sa na ne pozeralo a
Je to príliš rýchle
A nejasné
Vracajú sa späť
Svet
Ak som to odložil vnútri svojho srdca
Teraz to bude kompletné
Tí, ktorí sú vždy blízko smútku sú
Vietor
Obloha
Hviezda
Dážď
Je to prepojené, zrazu sa na to len pozerám
Na tú
Oblohu
Vnútri
Tej hrude
"Som rád, že som ťa stretol" tento pocit len, len
Hreje ako západ slnka
Noc
Je stále
Iná ako hviezda
Po daždi
Je len
Len
Žiara
lyrics and eng translation - credits to sketchbaka
All credits should go to Tite Kubo!!!
18 фев 2010