@@rosalierowan at least he said it correctly (except the accent) . In Dexter, it's "omelette du fromage" which doesn't make any sense. And the French translation of that cartoon episode has the recording talking about the importance of a healthy breakfast, like the "omelette au fromage".
Just your everyday German conversation: Mann: Ich bin ein Mann. Frau: Ich bin ein Mann? Mann: ICH. BIN EIN. MANN. Frau: NEIN. Mann: Omelette au fromage
"The more languages you know, the worse you are at them" Me, a trilingual: *dies internally because can't express his thoughts in only one language at a time*
1:22 this is the translation in Spanish, I need a life. Why, oh no. Ugh, my Spanish, not good. Yes, my Spanish, more or less, more or less. I studied for 4 years in my school but I can't, I can't use Spanish in another situ-situation.Yes yes. My Spanish,more or less. Hehehe. Ah Spanish, I like Spanish. It's real in-interes-interesting? Uh, But, I need to for study more, my Spanish, yes. Uh I don't know uh,word, word? Uh, d-die? die? Don't know, don't know. I'm gonna, uh, bang bang, uh, my friends, yes. Where are y'all going my friends. Where are y'all going my friends.ohhh, uh, let's go friends, let's go, ohhh! Wow! Very good, very good, very good. Oh, I'm sorry I'm sorry friend. Oh! Oh no!
En vez de "it's more or less" yo habría dicho "it's so so" que viene a ser el equivalente a pachi pacha o regular, pero muy buena traducción, gracias por el esfuerzo :)
@@dreae4531 I know, I'm Italian, I just said that the pizza itself can make the flag since the Basil is green, mozzarella is the white and the tomato sauce is red
When he went to start speaking French and he kept saying Cheese omelette it was one of the funniest things I've heard someone say in French instead of say baguette none stop
He was saying Omelette du fromage but as I learned in my school it should be Omelette au fromage I dont know if you could Correct me that would be great
Let’s be honest, every person that isn’t speaking english was waiting for their language- Btw here’s the German translation for 4:53 which I personally thought was funny lol: I am a man! I am a man! I am a man! I am a man! .... I am a man! I am a man! I am a man! I am a man! **dies** N-no! ;-;
When he was talking in Chinese he was just counting. In Japanese, he mostly just yelled random words most likely from anime like “Damn” and “go” I’m quadlangual, (if that’s a word) so I found it hilarious when he tried expressing what he means in a different language but really can’t because his first language is most likely English. Am I the only one that finds it hilarious?
Because don't matters what you say in russian (or German) looks like you are being aggressive. Sometimes i change the dub on Netflix just because i think it's funny.
someone said, when you say stupid to someone thats an insult, but if russia retarded isn't an insult, "blyat" or Fuck is usually not that aggressive in russia.
Nido Schèrder I think the only lamguage he actually spoke a legit sentence in were spanish (not sure about that one) and german, where he just said „Ich bin ein MANN“ [I am a MAN]
Me: *learned some hours of japanese* X: *starts speaking Japanese* Also Me: *freaking confused about the fact, that i understand what he's saying, and it is, let's say, wierd...