the german words aren't actually that weird when u know what they mean (Krankenwagen = sick wagon, Krankenhaus = sick house, Wohnwagen = live wagon. Actual meanings: Ambulance, hospital, caravan)
I'm Norwegian and I say "sjukevogn" for "ambulance", it literally means "sick wagon", like the German word. The Norwegian word for "hospital" is "sjukehus", which is "sick house".
As a Spaniard who’s also fluent in English (it’s my first and currently only language) I had no idea what basically the entire world was saying library…
I think the US and the UK have a friendship thing going on between the 2 and that’s what I like about them Especially them when they are making dad jokes
Hola solo quería recordarles que Dios los ama mucho y los espera con los brazos abiertos, Jesús murió por nosotros para perdonar nuestros pecados, él quiere tener una relación de padre e hij@, contigo, él busca personas dispuestas no perfectas. Para aceptarlo en tu ❤️, debes creer que él murió por ti, resucitó al tercer día debes de arrepentirte de todo tu corazón 😊. Si lo quieres a separar en tu corazón, repite lo siguiente: Señor Jesús, reconozco que he pecado pero me arrepiento de corazón y te pido por favor que entres a mi corazón, borres mis pecados, me limpies con tu sangre preciosa, reconozco que moriste por mi y resucitaste al tercer día. Te pido por favor que escribas mi nombre en el libro de la vida y lo borres del libro de la muerte. En el nombre de Jesús. Amén