L'altro giorno guardavo le bellezze dell' Europa con Alberto Angela e Luca Ward era la voce 'narrante'. La sua voce è una magia, una coccola, una coperta calda. Studio canto lirico e di voci ne ho sentite tante, che parlano e cantano, ma la sua è talmente morbida e bella che sembra di ascoltare un'aria anche senza necessità della musica💙 Grazie Geopop!🤗
Non rovina ma cambia. Se volevo la risata 'brutta' di Eddie Murphy, tu mi fai sentire quella diversa del doppiatore. E anche la traduzione, migliora o peggiora ma non lascia mai inalterato il contenuto iniziale.
Non mi è capitato di sentire questa cosa. Traduzione e adattamento, inevitabilmente, modificano il contenuto originale; in meglio o in peggio dipende di volta in volta.
Diciamo che tutto il doppiaggio l adattamento e quant'altro è fatto bene il risultato sarà buono, poi logicamente ognuno di noi se preferisce l originale è scelta propria, personalmente non sapendo nessuna lingua straniera lo preferisco
Nessuno ha mai detto che il doppiaggio italiano rovina. Ma dove vi informate? Tutti gli attori di Hollywood non fanno altro che elogiare i doppiatori italiani. In questo campo siamo i migliori al mondo, soprattutto con le vecchie generazioni
State avendo un'evoluzione pazzesca. I vostri contenuti, sempre di altissima qualità, sono una luce in questa valle desolata fatta di corsi di cucina, tutorial e video "improbabili" consigliati dall'algoritmo di RU-vid. Semplicemente, G R A Z I E. Firmato, un italiano all'estero ❤️
Spero che qualcuno faccia tesoro dei consigli di un doppiatore di questo calibro. 100% d'accordo sul fare come prima, il doppiaggio in squadra aumenta la qualità di parecchio.
Secondo me aiuta anche nei doppiaggi successi e taglia anche i tempi e i costi di produzione per ogni doppiaggio, in più come dice Luca, le "new entries" guadagnano importantissimi lezioni da chi li precede che riesce ad indirizzarli meglio sul migliorarsi
Praticamente promosso da Pino Locchi, che meraviglia! Pino che era si la voce di Connery e poi di Moore, ma anche di Terence nei film con Bud. Comunque grazie Luca per aver doppiato Sam Fisher. ❤️
Grande Luca Ward,sia come attore che doppiatore nulla da dire solo bravo. Con la tua voce secondo me hai reso omaggio a diversi attori,mamma mia che voce direi fantastica.
Una puntata favolosa! Il vostro canale stra crescendo in modo davvero esponenziale, sia come qualità complessiva, che come contenuti, che come competenze, che come varietà... Oramai, da professore di letteratura italiana, saccheggio i vostri prodotti e li propongo in classe continuamente!
Quante cose, quanti trucchi si imparano ascoltando un gigante del doppiaggio come Luca Ward. Sto leggendo il suo libro ed oltre ad appassionarmi alla sua vita avventurosa, sto conoscendo una persona che fornisce una marea di consigli sull'arte del doppiaggio, molto utile soprattutto ai giovani. Oltreché essere un piacere ascoltare il tuo timbro meraviglioso, lo è anche ascoltare tutte le cose sagge che dici. Grazie Luca.
Grazie mille per questo contenuto che è uno dei migliori della community italiana di RU-vid di sempre. Questo attore è l'espressione dell'arte del doppiaggio italiana, un'arte per la quale il film in italiano è 100 volte migliore tante volte di quello originale. Il grande difetto di questo video è che dura soltanto un quarto d'ora anziché durare almeno tre ore....
Grande Luca Ward 😍 Magari alla prossima invitate ALESSANDRO ROSSI (doppiatore storico di: Thanos, Optimus Prime, Liam Neeson, Arnold S., Samuel L. Jackson, Zapp Brannigan da Futurama e Ryuk di DEATH NOTE) 😉
stare a sentire dei maestri come lui in qualsivoglia attività è ipnotizzante.......... se fossero tutti cosi gli insegnanti di scuola avremmo ragazzi veramente vogliosi di imparare ed apprendere e migliorarsi,ma vale per tutte le attività non solo per il doppiaggio
Grande Luca! è un immenso piacere ascoltarti e ascoltare le tue ''perle''! 🤩e grande anche Geopop che da un anno a questa parte ha conquistato il mio interesse con i suoi video!☺ Complimenti a tutti per il lavoro che svolgete con tanto sacrificio e passione! auguri a tutti! 💛❤
Pensi che sfortuna, signor Ward, che in italia non ci siano né Doctor Who né i radiodrammi, perché visto che lei ha doppiato Eric Roberts oggi avrebbe una parte quasi regolare come il Master.
Iniziare questa idea di interviste/ aneddoti con Luca Ward è una apertura con il botto. Grande Luca geniale grande professionista e disponibile da sempre.
Un grande professionista Luca Ward. I doppiatori italiani sono veramente tra i migliori al mondo .. Ho sentito persone straniere che ascoltano film in italiano.per la bravura dei ns doppiatori che sanno dare carattere ad ogni personaggio Andrea , con qs rubrica avete fatto centro un altra volta !
che meraviglia , ho ancora i brividi , questo video e tra i più belli che ho visto , se non il migliore , grazie ragazzi di Geopop , ogni volta ci fate vedere il meglio , video sempre migliori , contenuti ancora migliori , ma che dico migliori sono pazzeschi, e poi luca Ward , e tra i migliori doppiatori italiani insieme a pannofino , insegno e tonino accolla e molti altri , meraviglioso grazie mille ancora, grazie di questi video continuate così non vedo l'ora di vederne ancora un altro
Avete "solo" preso uno dei più grandi doppiatori di sempre 😍😍💖💖. Grandissimi, complimenti gran bel video interessante. Dopo l'immenso Valentino Rossi ora avete Luca Ward. Vi si vuole bene 👍🤩
Sicuramente non esistono voci brutte come Luca dice, ma altrettanto sicuramente esistono voci belle, che ti lasciano incantato per 16 minuti ad ascoltare argomenti che probabilmente non mi appassionerebbero se raccontati dal primo che passa
I doppiatori italiani sono i più bravi al mondo e ce li invidiano tantissimo. Quando gli attori stranieri ascoltano il doppiaggio in italiano sono felicissimi. Pino Colizzi un monumento della attorialieta' italiana.
Grazie ragazzi, mi avete veramente sorpreso con questo video, amo il doppiaggio ed è esattamente il genere di contenuto che volevo vedere per cambiare un po’ il topic! Grandi ❤
Penso che non esista un doppiatore in Italia e nel resto del Mondo così capace e bravo quanto Luca Ward. Capace, versatile, ingegnoso e adatto a più parti. E' unico e incredibile. Del resto, la storia del doppiaggio in Italia ha radici storiche, sin dagli anni '30, quando nacque l'industria cinematografica italiana come la intendiamo oggi.
Di interviste sui doppiatori ne ho sentite molte…. Ma questa è spettacolare! I punti principali del doppiaggio ben elaborati, in un’atmosfera rilassata tra amici… fatene ancora!!,
Ragazzi complimenti davvero! Sto format é fighissimo, vi seguo da tanto e avete sempre lavorato benissimo vi meritate tutto il successo e grazie per farmi compagnia io vivo all'estero non vedo televisione solo canali smart e il vostro é dei migliori! Grazie continuate cosí!
Da aspirante doppiatore sono il primo a pensare che film e serie debbano essere viste anche in originale, però il doppiaggio italiano è veramente un'arte che va portata avanti
Che emozione!! Questa è arte, la bandiera che sventola alta nell'enterteinment Italiano. Tutto il resto della scena Italiana dovrebbe ispirarsi a Luca e i suoi analoghi. Top!!
Davvero i miei complimenti a voi di Geo Pop per regalarci interviste come queste e soprattutto a Luca Ward per le sue straordinarie interpretazioni. Mi viene in mente un suo doppiaggio Di Eduardo Palomo (Juan) in Cuore Selvaggio dove la sua interpretazione ha regalato davvero tante ma tante emozioni a mia mamma piaceva tantissimo. GRAZIE.
nuovo iscritto da oggi e devo dire che a parte Andrea Moccia che è un bonazzo, ma poi vedendo molti video mi sto accorgendo di quanto siano interessanti i vostri video, complimenti♥
Per fortuna sono già iscritta perché perdersi Luca Ward non è possibile!!!! Grazie fantastico. Mi piace ascoltarlo ad occhi chiusi...si percepiscono meglio le differenze.
ANCORAAAAAA..... DI piùùùùù... più lungoooo..... deve durare sei ore almeno! Che spettacolo ragazzi. E che bravi a trovare sempre queste nuove forme narrative e divulgative.
Fantastico! Voglio altri doppiatori! Una cosa che ha detto mi ha rimandato ai doppiatori di Friends, i quali dicevano che nelle prime stagioni lavoravano tutti insieme, ed era stupendo, poi hanno iniziato a dividerli.. Ed è stata una brutta esperienza. La nostra società ci rende sempre meno umani, altro che progresso...
intervista fantastica, grandi! Di Luca Ward apprezzo praticamente tutto, ma un posto speciale nel cuore ce l'ha il suo doppiaggio di William Fichtner-Alexander Mahone in Prison Break. Il migliore assieme ai sempre compianti Tonino Accolla e Sergio Di Stefano.
Ottimo video!! I doppiatori italiani sono i migliori al mondo. Importantissima l ultima parte, riprendiamo come esempi le vecchie abitudini in tutti i campi che è meglio va!!
Un grande piacere ascoltare Luca Ward. Bella intervista, molto utile ed interessante la chicca finale sull'ascoltare la propria voce anche quando si inviano semplici messaggi vocali. Difatti quando mi riascolto mi dico " ma che cag..ta di voce che ho"
Bravissimo doppiatore. Una predisposizione familiare. Nonno acquisito Carlo Romano grande doppiatore, nonna paterna Jone Borgheri attrice , padre Aleardo Ward anche lui prosa radiofonica attore e doppiatore.
I film in italia sono belli perché vengono doppiati in modo egregio dai migliori professionisti al mondo. Se anche i film italiani venissero doppiati inizierei a guardarli anche io.
un fenomeno senza mezzi termini, lui, pannofino, pino insegno sono dei totem di questo mondo e tanti altri che non ricordo, tonino accolla oltre alla voce di eddie murphy e stata la storica voce di timon del re leone, e poi giu una lista infinita, noi davvero abbiamo dalla nostra dei doppiatori di altissimo livello e troppo spesso critichiamo a cazzo senza capire che fortuna che abbiamo, detto cio, amo questo format, spero di vedere altri personaggi magari cantanti anche calciatori perche no del resto in tutto c e scienza e magia, un abbraccio a tutto lo staff di geopop siete grandi