Тёмный

Im@s Translation Q&A 

Подписаться
Просмотров 1,6 тыс.
% 85

Let's talk a little more about the difficulties in translation work.
Video: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-57oCTEfBGMY.html&
Script: Vacxy
Voice: AragakiP
Editor: Vacxy
Software: SonyVegas, Photoshop
Patreon: www.patreon.com/idolmastersubs
Facebook: IdolmasterSubs
Twitter: IdolmasterSubs If you are interested in helping us, contact us: IdolmasterSubs
Game footage was recorded by the channel owner himself. (Mobizen, OBS)
Software used for editing: Sony Vegas 14.0, Cyberlink PowerDirector 20
Translation and interpretation of the contents are completely manual.

Игры

Опубликовано:

 

13 сен 2022

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 10   
@issacishy
@issacishy 2 года назад
As a former manga translator, I deeply understand how time consuming the whole translation process is. You guys rock.
@BlueverseProject
@BlueverseProject 2 года назад
Happy birthday Shizuka Mogami!
@aslamnurfikri7640
@aslamnurfikri7640 2 года назад
3:00 I think it makes a lot more sense to leave them as it is since they have no direct translations in Indonesian. There are however verbal tics in some traditional laguages like "euy" and "cuk". The problem is Indonesia has more than a thousand of ethnic groups with their own languages, each languages with their own dialects. I can imagine scenarios like a Minahasan reading Im@s manga where "Nano desu" is replaced with "Euy" and they think "What the heck that's supposed to mean?!"
@thunderdraco
@thunderdraco 2 года назад
In terms of popularity, IdolMaster is in this really weird "both popular and unpopular" area that is quite confusing. While the mainline titles initially sold relatively well (on top of the franchise popularizing NND and such), they've started to drop off after One For All (likely due to the fact that it's essentially the same game over and over again with a couple songs that were nearly a decade old at the time, as well as some predatory practices in the games after that). I don't have any of the numbers on the gacha games, but I imagine those are probably performing well simply because gacha. Yet, when you have collabs like the Azur Lane x IdolMaster one, you get really poor numbers... AND YET, at the same time, the IdolMaster franchise has a colossal doujinshi scene, almost always having a high presence at events like Comiket (and a ton were really high quality too, oh the memories).
@gabriels9919
@gabriels9919 2 года назад
The azur lane collab is self explainatory AS and ML people most likely did not care about AL, they also made it so you couldnt marry idols so the AL fanbase got mad And the fake imas fans started saying sc would have been better because the cards are oversexualized xd
@shtsks9530
@shtsks9530 2 года назад
I'm surprised none of these videos ever mentioned Kirari
@SPKRMN
@SPKRMN 2 года назад
1:39 Mika Jougasaki in a different anime.
@bluec0w992
@bluec0w992 2 года назад
N1 means No.1
@matchc0635
@matchc0635 2 года назад
Didn't bamco translated Starlit Season into English but region blocked it except SEA region? That along with the TGS2021 announcement which mysteriously got English voiceover are the most kek and sad moment we might have ever encountered in idolmaster history.
@SNRI-Formula91
@SNRI-Formula91 Год назад
Sadly they had no intention of releasing the game in English which was why after game modders datamined the game and found little to no English assets, the group for fan translation formed shortly after. The game is available in the SEA region but there's barely any English text to help you play the game.