Full version, translated by me; Verse 3 wasn't included in the song.
燃ゆる大空 気流だ 雲だ
The burning sky, be it a airflow and the cloud
騰がるぞ翔るぞ 迅風の如く
It's going to rise, it's going to soar, like a whirlwind
爆音正しく 高度を持して
The engine sound is correct without issues and maintains altitude
輝くつばさよ 光華と競え
The glorious wings, compete for the glory
航空日本 空征く我等
We're Aviation of Japan, the domination of the skies
機翼どよもす 嵐だ 雨だ
Our wings resounds through the sky, even if it is a storm, or a rain
燦めくプロペラ 真っ先かけて
Our brilliant propeller takes the lead
皇国に捧げる 雄々しき命
We've dedicated our brave lives to the empire
無敵のつばさよ 溌剌挙れ
Let's be vigorous together with the invincible wings!
闘志は尽きぬ 精鋭我等
Our fighting spirit is inexhaustible, we're the elites!
地上はるかに 南だ 北だ
Far from the ground, whether from the South or North
攻むるも守るも 縦横無尽
We can attack and defend endlessly
戦闘爆撃 第一線に
We're the frontline of dogfighting and bombing
降魔のつばさよ 電波と奮え
Even the radiowaves are enlivened with the anti-demon wings
東亜の空を 征する我等
We're the dominators of the Skies of East Asia
空を拓かん 希望だ 道だ
Open up the skies with hope and reason
七つの海原 大陸衝いて
Rush across seven oceans and continents
文化を進むる 意気高らかに
Our morale are high advancing the civilization
金鵄のつばさよ 世界を凌げ
The wings of the golden kites are just above the world
国威を担う 若人我等
We're the young bearers of the national prestige
11 янв 2021