This is a song about being on the plane, and ramming bombers. Translated by me. (I'm not Native Japanese so translation may not be perfect, but mostly correct)
Thanks for translating and uploading this video, I know not many people will show by as Japanese songs are kinda obscure, but I really enjoy listening to this while playing War Thunder and wanted to thank you o7
It's a metaphor, this whole sentence want to say that "(The plane for the sky) is just like the battleship for the sea and the tank for the land. (I'm asian, sorry for bad expression of English. And I hope that can make u understand better.)
@@xenon5 well, the german one is a bit success because american didnt expected it. but japanese, maybe the american already know what are the japanese up to
While the imperial navy used aircraft to attack ships, the army conducted ramming attacks against bombers. I know the German's tried to bail out after ramming, or bail out right before impact, but I'm not sure about the Japanese army, I'm guess no.
@@pops7249 I posted it after the airshow haha, and there have been plenty of air crashes before. An air crash is a different situation from an intentional ramming. An aircraft can manuever to shear an enemy plane's rudder off with its propeller, manuever so as to not completely destroy the ramming aircraft during the collision, or as I said, the pilot can attempt to bail out before impact.