Тёмный

Interview with Nadia Fusini 

ItalianWoolf Project
Подписаться 247
Просмотров 3,3 тыс.
50% 1

Elisa Bolchi interviews Nadia Fusini, the most renowned scholar and translator of Virginia Woolf in Italy, and editor of the two volumes of Woolf's works in the prestigious Meridiani series by Mondadori.
Elisa Bolchi intervista Nadia Fusini, la maggiore critica e traduttrice di Virginia Woolf in Italia, e curatrice dei due volumi delle opere di Woolf nella prestigiosa collana Meridiani di Mondadori.
For more info on my project: italianwoolf.reading.ac.uk/​​​
@Nadia Fusini for the interview | @University of Reading for the video
To cite the interview:
Bolchi, Elisa (2021) 'Interview with Nadia Fusini', in ItalianWoolf project: interviews with cultural mediators of Virginia Woolf in Italy. University of Reading. Dataset. dx.doi.org/10.17864/1947.301

Опубликовано:

 

26 июл 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 11   
@creativerome3796
@creativerome3796 Год назад
Grazie per aver caricato l'intervista. Veramente interessante. Ho scoperto da pochissimo Virginia Woolf e proprio grazie a Una stanza tutta per sé. Sto seguendo i video della professoressa Fusini proprio per approfondire la scrittrice. Grazie!
@ygw7
@ygw7 3 года назад
Grazie al lavoro di Fusini davvero il miglior in Italia su V.Woolf
@lauraserafinelli9958
@lauraserafinelli9958 3 года назад
Questa lezione/intervista è un vero e proprio "momento di essere" ne conserva l'intensità emotiva e la pulsione vitale. Grazie di cuore.
@silvanasilvana3845
@silvanasilvana3845 Год назад
Wwwwww
@silvanasilvana3845
@silvanasilvana3845 Год назад
Wwwwww
@silvanasilvana3845
@silvanasilvana3845 Год назад
Waw
@diegogma
@diegogma Год назад
La mostra in corso a Palazzo Altemps, Virginia Woolf inventing life, merita di essere vista. Un evento, un bel viaggio, un qualcosa di unico
@barbaracolangeli5680
@barbaracolangeli5680 Год назад
Grazie infinite.Molto interessante
@stellabastoneintoronto955
@stellabastoneintoronto955 10 месяцев назад
This is wonderful but I have a question: why does Nadia Fusini refer to the Woolfs (their surname) as "i lupi" (e.g., at 3:56 and again at 4:11) -- translating their proper names to the Italian plural for "wolves"? (Just wondering if I'm missing something.)
@RB-xj9kr
@RB-xj9kr 8 месяцев назад
They did it themselves, it’s like a private joke. But it’s also a bit too cute. In any case Nadia Fusini is excellent, I’ve read all her books on VW.
@nin-s.2977
@nin-s.2977 Год назад
Fantastiche
Далее
Interview to Liliana Rampello
58:08
Просмотров 709
Romanzi teatrali | Tra un atto e l'altro di Virginia Woolf
1:02:52
Nadia Fusini - Passioni - Conferenza - Associazione Nel
30:25
80 Year Olds Share Advice for Younger Self
12:22
Просмотров 1,4 млн
BATTIATO & GURDJIEFF: spiegazione delle canzoni
20:57
Просмотров 114 тыс.
ODIFREDDI RACCONTA BERTRAND RUSSELL
1:49:36
Просмотров 67 тыс.