Тёмный

Introduction : qu'est-ce que le breton vannetais ? 

Le breton vannetais en vrai
Подписаться 572
Просмотров 9 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

7 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 50   
@azertytores
@azertytores Год назад
Merci d'exister et d'avoir créé cette chaîne, sincèrement ♡
@zorbeclegras5708
@zorbeclegras5708 9 месяцев назад
Vraiment très instructif et documenté, excellent travail!
@ignacioignogrundinglestheg9089
Me gomz brezhoneg klt met a-viskoazh e kaven brezhoneg bro-gwened ken bravoc'h evit ar rannyezhoù all da vat!
@captain.bonnie
@captain.bonnie 10 месяцев назад
Ur braù a labour ewid gouied ér léh ma ' vé pe ' vezé komzet ar gwénédeg. Ur vidéo ag an dibab é, ar wéllañ anehé rah ! :)
@Mister69K
@Mister69K Год назад
Shetu ur video ag a zispleg a-feson petra eo breton Gwened. Ur braw a labour!
@ambravirlebreton
@ambravirlebreton Год назад
Chaine d'utilité publique ! Trugarez !!
@yezholein9252
@yezholein9252 Год назад
Donemat deoc'h war youtube 👌
@ArGwenrannad
@ArGwenrannad Год назад
J’ai deux questions : 1) la presqu’île de Guérande n’est pas dans la basse Bretagne ? 2)Le breton de Batz sur mer n’est pas un sous variant Vannetais ?
@le_breton_vannetais_en_vrai
Regardez la carte à 0:20 et vous verrez Batz-sur-Mer... Il est du côté ouest de la frontière, donc... Pour moi le breton guérandais n'est pas du vannetais, il a tellement de caractéristiques uniques qu'il faut le classer à part. C'est vrai que les "zh" se prononcent généralement h, mais à part ça, il y a trop de choses qu'on ne trouve nulle part ailleurs... Il mérite une place particulière. D'autant plus que c'est un dialecte dont on ne parle presque jamais et qui à ma connaissance n'est pas enseigné... C'est très dommage.
@yannba56
@yannba56 3 месяца назад
Trugarez vras !
@abdellahansari7903
@abdellahansari7903 11 месяцев назад
Demat, dans ce cadre breizh se dit brei avec "h" ou avec le 'R" (que je qualifie peut-être à tort de) guttural ? En bas vannetais...
@le_breton_vannetais_en_vrai
@le_breton_vannetais_en_vrai 10 месяцев назад
En bas-vannetais c'est avec ce que vous appelez "r guttural". Si vous parlez arabe, c'est le même son que le خ . Et le "ei", devant zh, se prononce comme le "è" français.
@romualdlenclen2945
@romualdlenclen2945 10 месяцев назад
Nouvel arrivant à Saint nazaire, est il possible de trouver une étude sur la route de l étain et de corbilo ? Merci et bon courage
@le_breton_vannetais_en_vrai
@le_breton_vannetais_en_vrai 10 месяцев назад
Désolé mais je ne connais pas du tout ce sujet ! 😛
@tomd5774
@tomd5774 11 месяцев назад
Demad. Je viens d’Irlande mais le breton m’intéresse beaucoup tant qu’une langue Celtique. Pouvez-vous me recommender des outils en ligne pour l’apprendre, si vous en avez?
@le_breton_vannetais_en_vrai
@le_breton_vannetais_en_vrai 11 месяцев назад
Dia duit! En fait je connais mieux les manuels papier etc que les sites pour apprendre le breton. Je ne sais pas s'il y a tant de sites que ça pour apprendre le breton.
@tomd5774
@tomd5774 10 месяцев назад
@@le_breton_vannetais_en_vrai dia s muire duit. Les manuels en papiers marcherait aussi pour moi. Vous en avez les noms? Je pourrait en trouver. Trugarez!
@le_breton_vannetais_en_vrai
@le_breton_vannetais_en_vrai 10 месяцев назад
@@tomd5774 Ok, quel dialecte voulez-vous apprendre ?
@tomd5774
@tomd5774 10 месяцев назад
@@le_breton_vannetais_en_vrai est-ce que c’est vrai que le Gwenedeg est plus différent que les autres dialectes? Je trouve que vos vidéos sont vraiment informatives et peut-être je pourrait en profiter quand j’ai appris un des plus simples dialectes. En gaélique j’ai appris d’abord le dialecte standard et puis j’ai étudier les dialectes, est-ce que ça pourrait un bonne idée pour apprendre le Breton?
@le_breton_vannetais_en_vrai
@le_breton_vannetais_en_vrai 10 месяцев назад
@@tomd5774 Les autres trouvent que le vannetais est différent. Mais les Vannetais trouvent aussi que les autres dialectes sont différents. C'est une question de point de vue. En fait les parlers cornouaillais du pays de l'Aven sont beaucoup plus éloignés du standard KLT que les parlers vannetais. Si vous avez possibilité d'apprendre directement un dialecte réel, faites-le. Le problème c'est que si vous apprenez le standard KLT, vous allez devoir le désapprendre si vous voulez parler un dialecte correctement. Donc autant apprendre un dialecte tout de suite, si vous pouvez (le problème c'est que quasiment tous les manuels d'apprentissage enseignent le standard KLT).
@acirka
@acirka 11 месяцев назад
Demat, Kebekad on ha laouen on o welet ac'hanoc'h war RU-vid.
@le_breton_vannetais_en_vrai
@le_breton_vannetais_en_vrai 11 месяцев назад
Mersi braz doc'h 🙂
@huli8557
@huli8557 Месяц назад
A bas la mondialisation, vive les cultures régionales !
@markisback
@markisback 9 месяцев назад
A Pondy, pourlet ou pas ? Jusqu’où, Mur ? Merci pour ta chaîne et au plaisir de contribuer lorsque possible.
@le_breton_vannetais_en_vrai
@le_breton_vannetais_en_vrai 9 месяцев назад
Le pays Pourlet se limite à Mellionnec, Lescouët, Silfiac, Séglien, Guémené, Locmalo, Langoëlan, Ploërdut, Lignol, Persquen, Bubry, Inguiniel, Kernascléden, Berné, St-Caradec-Trégomel, Meslan, Priziac, Le Croisty, St-Tugdual et Plouray. Pontivy est en pays de Pontivy (haut-vannetais) comme son nom l'indique. Mûr est à part (bretonnant autrefois mais même costume que dans les communes gallèses proches, comme Loudéac etc). Le breton de Mûr était vannetais, mais malgré tout différent des parlers du pays de Pontivy...
@marcleyaouanc3878
@marcleyaouanc3878 11 месяцев назад
Le Vannetais, c'est sûr ne ressemble pas au Breton de la Cornouaille, du Trégor, du Léon. En passant mes vacances en Vénétie (nord de l'Italie), les italiens là-bas disaient qu'ils étaient les cousins des morbihannais (tribus vénètes tous les deux). Bizarre. Mais quand tu lis le nom des hameaux dans les campagnes en Morbihan, cela n'a rien à voir avec les campagnes des autres départements bretons.
@le_breton_vannetais_en_vrai
@le_breton_vannetais_en_vrai 11 месяцев назад
Pourtant il y a des parlers cornouaillais qui ressemblent à certains parlers bas-vannetais (Gouarec / Plélauff, Plouray / Langonnet...). Et il y a des parlers cornouaillais qui sont bien plus bizarres que les parlers vannetais les plus bizarres (ex : les parlers cornouaillais de l'Aven). Quant aux noms des hameaux du Morbihan (bretonnant), j'ai été un peu partout et je ne vois vraiment pas en quoi ils sont différents de ceux des autres départements... Avez-vous des exemples ?
@hooverbaglegs
@hooverbaglegs 9 месяцев назад
Dedennus, trugarez vras de Kembre!
@GaspardLeLezard
@GaspardLeLezard 2 месяца назад
Bonjour, quels livre conseilleriez vous pour apprendre le Breton?
@le_breton_vannetais_en_vrai
@le_breton_vannetais_en_vrai 2 месяца назад
Bonjour ; question compliquée... Pour le vannetais, pour l'instant on n'a pas trop le choix, il n'y a en fait que les livres de Mériadeg Herrieu qu'on peut trouver d'occasion. Ils enseignent le vannetais classique. Ca peut être une base avant de chercher à parler un dialecte réel...
@GaspardLeLezard
@GaspardLeLezard 2 месяца назад
​@@le_breton_vannetais_en_vrai Merci pour votre réponse. Et pour les autres dialectes?
@le_breton_vannetais_en_vrai
@le_breton_vannetais_en_vrai 2 месяца назад
@@GaspardLeLezard Les manuels sont presque tous dans un genre de standard KLT surtout basé sur le léonard. En gros si vous voulez apprendre un dialecte en particulier, il faut travailler avec les anciens ou des enregistrements d'anciens, et si vous avez de la chance, qq articles, livres et thèses quand il y en a... Vous cherchez pour quel dialecte en particulier ?
@GaspardLeLezard
@GaspardLeLezard 2 месяца назад
@@le_breton_vannetais_en_vrai J'habite à Carhaix
@le_breton_vannetais_en_vrai
@le_breton_vannetais_en_vrai 2 месяца назад
@@GaspardLeLezard Pour cette zone je connais la thèse de Francis Favereau, le livre Central Breton d'Iwan Wmffre, et il y a "Le parler de Berrien" de Plonéis, pas très loin... Et bien sûr le dictionnaire du breton du Centre Bretagne, de Gurvan Lozac'h (en ligne). Si tu n'arrives pas à te les procurer, contacte-moi.
@henryjeanmarie4370
@henryjeanmarie4370 11 месяцев назад
J'ai fait toutes mes vacances d'enfance en presqu'ile du Morbihan, jusqu'a 22 ans +/-. Comme une deuxieme mere nous a entoure. Elle etait de Plouharnel. qui a peine savait lire et n'etait jamais sortie de Plouharnel. +/-50 ans en 1958 Une fois une amie d'adolescente Rose iliard irlandaise d'une de mes soeurs a passe les vacances a la maison. Elles avaient +/- 16 ans. J'avais +/- 10 ans (?) 1958 (?) .Elle ne parlait pas Francais . Ma soeur ni l'anglais ni irlandais. Elles ne se comprenaient pas. Le lien fut cette deuxieme mere Elles echangerent sans probleme en irlandais, dans la langue de tous les jours de Rose. elles disaient en celte et ne se connaissaient pas. 2:23
@le_breton_vannetais_en_vrai
@le_breton_vannetais_en_vrai 11 месяцев назад
Pas sûr d'avoir tout compris. Vous voulez dire que votre soeur parlait irlandais sans l'avoir appris ?
@familhagaudir8561
@familhagaudir8561 9 месяцев назад
@@le_breton_vannetais_en_vrai Si c'est ça qu'il prétend, je vois mal comment la vieille bretonnante entendrait ''conas a ta tu?'' et ferait le lien avec ''mat a traou?''. Les langue gaéliques sont très éloignes des langues britonniques.
@le_breton_vannetais_en_vrai
@le_breton_vannetais_en_vrai 9 месяцев назад
@@familhagaudir8561 Clairement...
@henryjeanmarie4370
@henryjeanmarie4370 9 месяцев назад
Ma deuxieme parlait sa langue du terroir (plouharnel) et Rose sa langue de Killarney . Et elles se comprenaient. J'avais 8 ans? 1956?
@le_breton_vannetais_en_vrai
@le_breton_vannetais_en_vrai 9 месяцев назад
@@henryjeanmarie4370 Je vous conseille d'étudier les 2 langues et de voir par vous-même si elles se ressemblent assez pour se comprendre ou pas. J'avais entendu quelqu'un commenter une vidéo où on voyait, dans le cadre du festival interceltique, des Galiciens et des Irlandais communiquer sans problème. Quelle merveille ! J'ai bien écouté la vidéo : en fait ils se comprenaient bien parce qu'ils se parlaient en anglais...
@Melvorgazh
@Melvorgazh 11 месяцев назад
Vanetais? Tu veux dire Gwenedien, plutôt?
@le_breton_vannetais_en_vrai
@le_breton_vannetais_en_vrai 10 месяцев назад
En français, tout le monde dit "vannetais"...
@Melvorgazh
@Melvorgazh 10 месяцев назад
@@le_breton_vannetais_en_vrai Pas tout le monde en fait
@le_breton_vannetais_en_vrai
@le_breton_vannetais_en_vrai 10 месяцев назад
@@Melvorgazh 'Meus ked klewed (na lenned) jamez hani 'h ober get "Gwenedien", ba ho rhaog-c'hwi... Ur gaoj zaved genoc'h ?
@christopheleroy5697
@christopheleroy5697 3 месяца назад
Les belges sont plus celtes que les bretons ….
@le_breton_vannetais_en_vrai
@le_breton_vannetais_en_vrai 3 месяца назад
Je ne sais pas quelle est votre intention en écrivant ce message... Provocation ? Les Belges ont été un peuple celtique dans l'Antiquité, comme la majeure partie des Européens à l'Age du Fer. Mais ils ne parlent plus une langue celtique (depuis très longtemps). Les Bretons sont doublement celtes, pourrait-on dire : le territoire était habité par des tribus gauloises (Osismes, Coriosolites, Vénètes etc), puis au Haut-Moyen-Age, une population celtique du sud-ouest de la Grande-Bretagne est venue s'établir en Armorique... En plus de ça, on y parle une langue celtique jusqu'à aujourd'hui. Donc je ne sais pas ce qu'il vous faut...
@huli8557
@huli8557 Месяц назад
​@@le_breton_vannetais_en_vrai belle culture 👍
Далее
COMMENT LIRE LE BRETON
13:01
Просмотров 4,8 тыс.
Discover the amazing Breton language !
3:16
Просмотров 18 тыс.
L' ORIGINE des BRETONS
14:42
Просмотров 237 тыс.
1964 : Les derniers chiffonniers Bretons | Archive INA
11:25
Quand un Parisien rend visite à un Breton
3:42
Просмотров 172 тыс.
Celtic languages without accent (languages comparison)
7:03