아니 진짜 잘생겼다.. 아니 너무 잘생겼다.. 아니 진짜 잘생겼다.. 아니 너무 잘생겼다.. 아니 진짜 잘생겼다.. 아니 너무 잘생겼다.. 아니 진짜 잘생겼다.. 아니 너무 잘생겼다.. 아니 진짜 잘생겼다.. 아니 너무 잘생겼다.. 아니 진짜 잘생겼다.. 아니 너무 잘생겼다..
😳I have heard many people sing this beautiful song, and Jae Rim's had me in tears😪 His voice is gorgeous, the emotion simply fantastic, what a glorious sound! I would gladly see him play this role😍 Thank you for sharing his talent!!👏💛
ROBERT There was something in a desert. There was some place wild and green, And a child in a village I passed through. There are places that I've traveled, And so many things I've seen, And it all fades away but you. I was sliding down a mountain, I was burning in the sun, I was crying with amazement at the view. I was capturing a moment, But when all is said and done, Well, it all fades away but you. It all fades away, it all fades away, It all fades but you. I have sailed across the oceans, Past the cities and the farms, On a neverending quest for something new, And the only things that mattered Were the four days in your arms, 'Cause, it all fades away but you. It all fades away, it all fades away, It all fades away but you. There is one thing that's eternal, That cannot be torn apart, There is one thing that remains forever true. Past the thinking, past the breathing, Past the beating of my heart, It will all fade away but you. It all fades away, it all fades away, It all fades away but you. It all fades away, it all fades away, It all fades away but you. But you. But you. You.
붉은 바다 거친 사막 깊은 밀림 속 소녀 수많은 여행들과 또 만남들 빛을 바랜 기억 속에 모두 사라져가고 남은 건 오직 하나 그대 산을 오르고 헤매이며 수없이 담아냈던 눈부시게 아름답던 순간들 빛이 바래진 사진처럼 모두 사라져가고 남은 건 오직 하나 그대 내게 남은 건 내게 남은 건 변하지 않는 그대 머나먼 바다를 건너 세상의 끝을 향해 결코 멈출 수 없던 그 여행들 허나 결국엔 내게 남은 건 함께 한 그 나흘간 내 품에 안겼던 그대 내게 남은 건 내게 남은 건 변하지 않는 그대 아- 아- 아- 아- 아- 아- 아- 아- 아- 아- 모든 것이 무너져도 절대 바뀌지 않는 영원히 남을 단 하나의 진실 나의 심장 나의 숨결 모두 멈춘다 해도 변할 수 없는 건 그대 내게 남은 건 내게 남은 건 변하지 않는 그대 내게 남은 건 내게 남은 건 오직 하나 그대 그대 그대 그대