@@rankoss3437 well actually the person that sings it is a girl I saw a video of them playing live but I guess the guy just played the instruments and came up with the song
Translations: C'est une menteuse, une mante religieuse / She's a liar, a praying manthis Mais il la bouffe de l'intérieur / but he's eating her from inside Une menteuse, une mante religieuse, une relation née en quelques heures/ a praying manthis, a praying manthis, a relationship born out in a few hours Maintenant l'inverse / Now the opposite Elle en a marre des machos, / she's done with macho men des machos ringards, / with hasbeen machos des machos clichés, / with stereotyped machos (cliche machomen?) des macho men. / with macho men C'est une menteuse malicieuse, / she's a smart liar c'est une vraie mante religieuse, / she's a real praying manthis une actrice séductrice de mauvaise foi. / a seductive actress who's dishonest Une menteuse, une mante religieuse. Un macho, elle me le montre du doigt. / a macho, she's fingerpointing him And so on... it's a really rough translation without any poetry in it (it's quite a litteral translation), and there are probably some mistakes, but I spent roughly 3 minutes on it. Enjoy !