Тёмный

JAPONÉS REACCIONA A Romance Tu Puedo Dar /Comparación de doblajes Español VS Latino VS Japonés 

Chi
Подписаться 22 тыс.
Просмотров 288 тыс.
50% 1

esto debe ser realmente incómodo ... Estaba nervioso por no cometer errores y hay muchos cortes en este video ... pero ESTE ES MI MEJOR. baaahhhh Esto va a una buena caja negra en un año más o menos .....
Espero que esto sea, al menos un poco, más fácil de entender ...
Hola. Yo soy chi Soy de Tokio, Japón. No puedo hablar español, lo siento. Lo estoy estudiando ahora, así que por favor espérenme jaja.
😻Instagram: @chi_san2_8(username)
www.instagram....
😻Twitter: @Chi89832716(usename)
/ chi89832716

Опубликовано:

 

14 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 2,3 тыс.   
@daghul4785
@daghul4785 Год назад
Soy Colombiano y de verdad que los Mexicanos que hicieron todos los doblajes y la música le metieron tantas ganas y pasión! De verdad que mejor trabajo no podría hacer nadie! Y solo para dragon ball pero muchos otros animes también.
@JoseMendoza-ud6ih
@JoseMendoza-ud6ih 7 месяцев назад
Por eso en México amamos a los colombianos parce!!!!
@elkinlopez2511
@elkinlopez2511 7 месяцев назад
BOGOTÁ COLOMBIA,, TIENES RAZÓN,, PERO ESTE ENDING SIEMPRE ME LLEVO A TIEMPOS MEJORES,, SIEMPRE LLORE CON EL,, GRACIAS HERMANOS MEXICANOS,,
@ganmu3970
@ganmu3970 3 месяца назад
No me gustan doblajes del anime, sólo original, pero los que hicieron en los 90 y 80 eran buenos. Algunas vez de pasada vi en la tele los doblajes que hacen hoy en día y las voces ni suenan bien o no van con los personajes.
@Chi-zw7tb
@Chi-zw7tb 4 года назад
Hice un guión y también utilicé un traductor. Hice este video en español porque quería facilitarles que lo entendieran lo que quería decir. así que este no es mi verdadero nivel de español. lo siento.
@cunnii5093
@cunnii5093 4 года назад
No te preocupes chi ! Se te entiende perfecto ya sea avanzado o no ,creo q muchos entendemos lo que quieres decir . Te va a ir mejor la actitud y la intencion es lo que vale !! No te preocupes !!! Animo!!
@Chi-zw7tb
@Chi-zw7tb 4 года назад
Gracias 😁
@catrielacevey492
@catrielacevey492 4 года назад
Jaja q crack, a mi me agradas con guión y todo xD
@K1k31984
@K1k31984 4 года назад
Chi felicidades me motivas para yo aprender japonés, si tú puedes aprender español creo que intentaré aprender japonés,
@stiwidos
@stiwidos 4 года назад
Lo haces muy bien, ponle alguna broma mas a tu guión y la petas yo tamb me hago guión;)
@aldairr7004
@aldairr7004 4 года назад
El ending de dragón Ball en latino, te da nostalgia, sientes como si retrocedieras en el. Tiempo y estas llegando a tu casa luego del colegio para ver db
@cristopherpenaloza7546
@cristopherpenaloza7546 4 года назад
+aldair redher uribe Uffff man nunca pensé identificarme tanto con un comentario ✌️, en mí caso me pasa con Chala-Head-Chala, inmediatamente me vienen las mismas imágenes que tu dices a mí mente jaja, me acuerdo que llegaba con mí hermano y almorzabamos rapidísimo para no perdernos nada o incluso lo veíamos mientras comíamos en la sala, seguíamos DBZ religiosamente :,) lastimosamente el primer DragonBall que en mí opinión es superior en todo aspecto a Z no lo vi sino hasta hace unos cuantos años (descargando los Caps) salu2 👋
@Kira_100
@Kira_100 4 года назад
Tiempos más simples amigo
@radamanthis419
@radamanthis419 4 года назад
Pienso exactamente lo mismo.
@alexanderinore2136
@alexanderinore2136 4 года назад
Y ahora todos rucos v""";
@wilhemdick
@wilhemdick 4 года назад
@@cristopherpenaloza7546 Es el sentir de muchos, sino que es algo que guardamos con cariño, porque todos nos creimos Goku en nuestro interior. Personalmente creo que los animes han hecho que seamos adultos mas concientes de nuestra mision que es cuidar y proteger a quienes amamos. Gracias Toriyama!!!
@frodiarts3690
@frodiarts3690 4 года назад
Cuando era niño yo imaginaba a Bulma cantando con todo el sentimiento de una adolescente enamorada, nos daba cierta nostalgia el final de cada capítulo. Jamás me saltaba el ending de Dragón ball 😁
@karinakeel3870
@karinakeel3870 Год назад
En japonés es bulma la que canta la canción
@elkinlopez2511
@elkinlopez2511 7 месяцев назад
👏👏👏👏👏👏BOGOTÁ COLOMBIA,,,
@alejandrovasquez902
@alejandrovasquez902 7 месяцев назад
Soy peruano, solo nos queda agradecer a Mexico por tan buenos doblajes en los 90s y 00s.
@FUTUROCERCANO
@FUTUROCERCANO 6 месяцев назад
No solo es México. Es Latino. Hay colombianos, venezolanos peruanos y chilenos y mexicanos en estudios mexicanos y venezolanos también colombianos. Por ejemplo la voz de Bob esponja es Venezuelo
@FeerrH
@FeerrH 6 месяцев назад
Venezolanos, chilenos y peruanos también hacian doblaje espectacular. El doblaje latino muy por encima siempre.
@vicentechandia6906
@vicentechandia6906 6 месяцев назад
​@@FUTUROCERCANO¿Venezuelo?
@DanielGigolo
@DanielGigolo 6 месяцев назад
Soy argentino y la verdad que la mujer mexicana es la mejor de este doblaje además acá en argentina nos criamos con el doblaje mexicano en todas las caricaturas
@fabrizio_mf_
@fabrizio_mf_ 6 месяцев назад
​@@FUTUROCERCANOMuy cierto
@luisfranciscomelobarbosa3474
@luisfranciscomelobarbosa3474 4 года назад
No manches se pasan los españoles parece que está cantando Rocío Dúrcal jejejejeje😂
@luisarmandomoyaroque5972
@luisarmandomoyaroque5972 4 года назад
😂😂😂😂
@marcoelizalde3209
@marcoelizalde3209 4 года назад
Neta
@yorkevinalayon7461
@yorkevinalayon7461 4 года назад
JAJAJAJAAJAAJJAJAJAJJAJAJAJAJ LA PARTIO KAKAJAJA
@dianamendez4873
@dianamendez4873 4 года назад
Jajajajajaja😂😂😂😂😂
@velerof1fyt993
@velerof1fyt993 4 года назад
jajajajajajaajaaj
@rappertony8808
@rappertony8808 4 года назад
Sin duda, la mejor versión es la versión latina, que bonita voz de la cantante. Yo andaba enamorado de Bulma cuando era niño XD
@marcodfiorentino9602
@marcodfiorentino9602 4 года назад
Y quien no? Jajajaja
@luisg.saavedra5252
@luisg.saavedra5252 4 года назад
yo tambien me enamore de bulma con mis 6 años andaba todo ilusionado
@luisrivas4735
@luisrivas4735 4 года назад
Creo que todos estamos enamorados de bulma.
@neohellflame1183
@neohellflame1183 3 года назад
Jaja yo tmb
@CoD_Shaka_PS
@CoD_Shaka_PS 3 года назад
Marisa De Lille ♥️🇲🇽
@boxmx1246
@boxmx1246 3 года назад
Increíble como el doblaje mexicano y japonés son similares en algunos openings y me refiero al sentimiento de sus cantantes.
@lucasvinas9248
@lucasvinas9248 Год назад
Pasa que en latino se intentaba replicar la idea original de las canciones. España por otro lado tuvo el infortunio de tener que seguir el guion francés, que es la mayor poronga que vi en mi vida, y un absoluto insulto al anime. Si, España por su parte se mandó varias cagadas, no lo defiendo, pero es que tambien estaban tratando de edificar sobre un pozo de mierda.
@GeorgeFrehley
@GeorgeFrehley Год назад
Mejores adaptaciones
@Furious_Tiger
@Furious_Tiger 4 года назад
La versión española parece que está cantando rocío durcal buena voz pero muy fuerte en comparación a la original que es dulce y suave como la latina
@rodrymartinez8625
@rodrymartinez8625 Год назад
Rocío durcal Jajajajajajajajajajajajajaja
@fabianalvarado2655
@fabianalvarado2655 Год назад
ni siquiera pareciera decir algo similar a la original de hecho jajaja,
@w.leandroromero8301
@w.leandroromero8301 Год назад
pero más allá de eso, la hdp que canta en la versión de españa no le pega al ritmo de la canción, agrega silabas de mas, un desastre, re chocante escucharlo jajjaja
@fixedfunshow
@fixedfunshow Год назад
@@fabianalvarado2655 Lo tiene cambiado de lugar pero en varias partes es una traducción decente: Quiero viajar a ese país lejano y singular. Eso no queda tan mal si se compara con su equivalente japonés: Fushigi shitakute bouken shitakute / Quiero pasar maravillas, quiero tener una aventura. Es cosa de ponerse a comparar, mas sin embargo no me gusta la parte del estribillo que no pega: La gente debe luchar, comunicarse y sentir... Que obviamente en japonés es otra cosa: Romantikku ageru yo / Voy a darte romance.
@sebastianmendez4240
@sebastianmendez4240 4 месяца назад
SOY ARGENTINO, PERO AGUANTEN LOS DOBLAJES DE MEXICO!!! LATAM UNIDOS POR SIEMPRE!! ❤❤🎉🎉
@danielal5268
@danielal5268 4 года назад
Esta canción trae tantos recuerdos de la infancia 😢, deberías reaccionar a la canción.. mi corazón encantado 🎶 😁
@inkatupacamaruiicinemusica3404
@inkatupacamaruiicinemusica3404 4 года назад
@Samael Rivera Y yo recibiría encantado tu romance...eres muy bella bb 😍 saludos desde Perú.
@oelizaldeg
@oelizaldeg 4 года назад
Me hace llorar al recordar la secundaria
@eljosh5682
@eljosh5682 4 года назад
Esa hermosa canción también es super magica 😭
@DPazossama
@DPazossama 3 года назад
@@inkatupacamaruiicinemusica3404 simp
@chetoparaguayo
@chetoparaguayo 4 года назад
La letra de España no tiene nada que ver con la letra original en japonés, el latino es más fiel a la letra original.
@chetoparaguayo
@chetoparaguayo 4 года назад
@Carlos Jiménez Paniagua No, el mejor sigue siendo el latino, pero en el que España le gana al Latina es en el opening de Dragon ball super.
@ironboy361
@ironboy361 4 года назад
@Carlos Jiménez Paniagua No existe una versión oficial de super en España.
@ricardobrayanbustosperez1377
@ricardobrayanbustosperez1377 4 года назад
@Carlos Jiménez Paniagua cual nostalgia?, esa madre esta re culera, ahí si desconozco porque no me gusto el compecto de GT
@ZeiZ
@ZeiZ 4 года назад
amen hermano
@wilhemdick
@wilhemdick 4 года назад
@Carlos Jiménez Paniagua ESTOY SEGURO QUE ERES MAL MUSICO....PORQUE ESA VERSION DE GT ESPAÑOLA, ES INADECUADA...."MILES DE KILOMETROS SIIIIN TI"( ESE SIIIIN SE OYO FORZADO Y SIN GRACIA) "QUISIERA SEEER" ( DESAFINA HORRIBLEMENTE, PARECE QUE SE LE HUBIERA OLVIDADO LA LETRA) DI LO QUE QUIERAS, QUE LOS LATINOS TIENEN EL REPERTORIO MUSICAL MAS AMPLIO DEL MUNDO Y NO TIENE NADA QUE ENVIDIARLE A USTEDES. DISFRUTA TU POBRE VERSION SIN FUERZA Y NOSOTROS A GOZARNOS NUESTRAS VERSIONES LLENAS DE CORAZON Y PASION QUE USTEDES YA NO TIENEN. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-xYKlDVQ2okw.html AQUI, EL GRAN RICARDO SOLANS HIZO LO QUE TU CREES QUE SIGUEN HACIENDO. ESE HOMBRE ERA UN PERFECTO ACTOR DE DOBLAJE. YA NO SUFRAS MAS. Y NO DIVIDAS, POR FAVOR
@nicolzaldivar3399
@nicolzaldivar3399 4 года назад
Amo que los japoneses hasta en reaccionar y dar opiniones son tan buenos!
@AmadorLover
@AmadorLover Год назад
otako promedio be like
@sonidoestelar
@sonidoestelar День назад
​@@AmadorLover Déjala ser yo creo que peor es ser reggaetonero y yo escucho reggaetón y soy productor jajaja.
@gonzalorivera8539
@gonzalorivera8539 3 года назад
2:43 su cara de "fuchi" al oír la versión española 😁
@traseroultimate5252
@traseroultimate5252 6 месяцев назад
Sólo es sincero
@whatkarmasays8663
@whatkarmasays8663 4 года назад
Gracias Japón por darnos a muchos tantos recuerdos que quedan en nuestro corazón 💞 siempre me encantaba escuchar él final de DB solo para escuchar esta canción ✌ Gracias chi por hablarnos en español es algo difícil creo este idioma lo haces muy bien 👏🌞 Bendiciones Chi y cuidate mucho.
@mariajosehernandezhernande1149
@mariajosehernandezhernande1149 4 года назад
Tu español mejora cada vez mas ,sigue asi .saludos desde chile ❤
@davidmarambio8508
@davidmarambio8508 4 года назад
Wena bro viva chile jajaja xd
@davidmarambio8508
@davidmarambio8508 4 года назад
Perdón por el bro jaja damisela xd
@mariajosehernandezhernande1149
@mariajosehernandezhernande1149 4 года назад
Jajajja ,no hay problema ✌
@hunkli-jo2dk
@hunkli-jo2dk 4 года назад
se nota esta re bien su spanish me llego al kokoro no HOMO
@black_achillesblader2278
@black_achillesblader2278 4 года назад
Lee el comentario fijado
@lucyfurukawa1143
@lucyfurukawa1143 4 года назад
5:11 Porfavor no te calles, CANTA.
@Yack22
@Yack22 4 года назад
cierto que cante
@varpu07
@varpu07 4 года назад
De hecho al inconscientemente querer cantarla es signo positivo que le gusta
@gerardo8928
@gerardo8928 4 года назад
5:14 ?????? Estás bien? Cierra un ojo si estás secuestrado 5:26
@NUEBOHEMIO
@NUEBOHEMIO 4 года назад
@@gerardo8928 pense lo mismo
@blue6580
@blue6580 3 года назад
No
@alejandrohuerga7736
@alejandrohuerga7736 4 года назад
Deberia llamarse "Japones comprueba que el doblaje latino es superior al de españa" XD 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@wilhemdick
@wilhemdick 4 года назад
Siiiiiii....diste en el clavoooo!!!!!
@sanpol8124
@sanpol8124 4 года назад
Jajajajajajaja
@Elpez9519
@Elpez9519 4 года назад
Literal Los japos que reaccionan al doblaje en español se quedan wtf
@dylansuarez4320
@dylansuarez4320 4 года назад
Jajaja
@lnzarate
@lnzarate 4 года назад
@@Elpez9519 me dió risa su reaccion jajajaja
@karuzo701
@karuzo701 4 года назад
4:50 Japonés: “me gusta su voz” Es agradable ver a una persona educada con una inteligencia cultura superior y humilde Y reaccione naturalmente Que es lo que sería verdaderamente lo que se busca en los videos que dicen REACCIONES
@swooshing9605
@swooshing9605 4 года назад
Comparto su comentario, bro
@adriannunez6480
@adriannunez6480 3 года назад
Pues a mí no me gustan las reacciones de los españoles.
@dokicocoa5832
@dokicocoa5832 3 года назад
a
@diossito
@diossito 2 года назад
Casi se la arrancas bro
@AngelCoverChard
@AngelCoverChard 10 месяцев назад
​@@diossitoxdd
@fernandocardena6575
@fernandocardena6575 Год назад
La voz de la cantante latina es muy dulce y transmite muchísimo sentimiento con respecto a la interpretación de la letra, es decir...le da sentido y uno puede conectarse con lo que escucha.
@giovanymoreno8635
@giovanymoreno8635 11 месяцев назад
La hermosa voz de Marisa de Lille 😍
@joserodrigocastelandiaz6203
@joserodrigocastelandiaz6203 4 года назад
I'm mexican. I think latinoamérica young people love Japan. Nosotros queremos (inconsciente o conscientemente) la aprobación japonesa 😂 porque crecimos admirando la cultura japonesa.
@luisaparicio4350
@luisaparicio4350 4 года назад
estas en lo correcto brrrrro
@rickhunter8216
@rickhunter8216 4 года назад
A DIFERENCIA DE EEUU (USA) QUE NO RESPETAN SU CULTURA Y PIDEN A TOEI QUE ADAPTEN EL PRODUCTO A SU IDIOSINCRACIA. PFFFFF
@joserodrigocastelandiaz6203
@joserodrigocastelandiaz6203 4 года назад
@@rickhunter8216 si si, eso es lo que ha arruinado la cultura que los latinoamericanos también consumimos. :(
@hobisburrito4769
@hobisburrito4769 4 года назад
Confirmo
@senordelwater3664
@senordelwater3664 4 года назад
No te lo discuto compadre, pero vamos aqui en españa tambien nos encanta la cultura japonesa, y si no preguntale a terminator con su mitico "sayonara, baby" XDDD Estoy deacuerdo que la voz de niña de la version latina le pega mas a Bulma ;)
@luzreeves4158
@luzreeves4158 4 года назад
La voz en español de españa se escucha de una persona mayor , me quedo con la latina que se esucha la voz de niña
@GermanGutierrezTbone
@GermanGutierrezTbone 4 года назад
La interprete latina es Marissa De Lille (Mexicana) y te sorprendera que con esa hermosa voz que aparenta ser una niña, la cantante tiene alrededor de 50 años de edad.
@Sergiotanaz
@Sergiotanaz 4 года назад
@@GermanGutierrezTbone Pero no tenía 50 años cuando grabó el ending, no jodas :v
@devonclash3993
@devonclash3993 4 года назад
@@Sergiotanaz buajajak
@telorecuerdo3456
@telorecuerdo3456 4 года назад
@@Sergiotanaz tenia 20 cuando grabo seguro
@shadimalpz1717
@shadimalpz1717 3 года назад
De todas maneras, en las tres versiones, las cantantes son MUJERES ADULTAS
@originalred3596
@originalred3596 4 года назад
Me quedo von la version latina, saludos chi
@Chi-zw7tb
@Chi-zw7tb 4 года назад
Saludos Red!!
@リンク-k2k
@リンク-k2k 4 года назад
El Red original no habla...
@リンク-k2k
@リンク-k2k 4 года назад
Lo único que sale de el y eso en la segunda generación, son unos puntos suspensivos
@リンク-k2k
@リンク-k2k 4 года назад
Y también en Alola y creo que en Let's go
@リンク-k2k
@リンク-k2k 4 года назад
Aunque bueno, que te puede decir Link, son universos diferentes
@meganforelly4484
@meganforelly4484 3 года назад
Los doblajes en latino son tan hermosos!! ❤️👌
@JUTIAPAGUATE1357
@JUTIAPAGUATE1357 Год назад
El doblaje latino es puro sentimiento, nostalgia, calidad de voz, preciosos recuerdos de infancia, el mejor de todos en castellano.
@anazarethpendragon308
@anazarethpendragon308 4 года назад
"La gente debe luchar comunicarse y sentir" ok :v
@Vikloz
@Vikloz 4 года назад
JAJAJA, se mamaron con la letra.
@alexsandoval9744
@alexsandoval9744 3 года назад
@@Vikloz I can't con esa parte. 🤣
@l18mz65
@l18mz65 3 года назад
@@Vikloz como siempre xd
@stephenkuaky
@stephenkuaky 3 года назад
Gracias a Dios nací en México 🇲🇽!
@carlos881104
@carlos881104 4 года назад
Japonés reaccionando a: Español de España: 🤨 wtf? Español latino: "Romance te puedo dar 🎶🎶"
@daine01
@daine01 Год назад
¿Español latino?, ¿Desde cuándo existe un idioma llamado "idioma latino" como para catalogarlo como "español latino"?
@carlos881104
@carlos881104 Год назад
@@daine01 Desde que les partimos el culo a los españoles y los mandamos devuelta a España y empezamos a hacer nuestro desmadre con el idioma. Saludos.
@poplioenquintacuenta
@poplioenquintacuenta Год назад
​@@daine01 Pues no,pero así se cataloga al español de america latina xd
@daine01
@daine01 Год назад
@@poplioenquintacuenta Pues está muy mal catalogado, ya que en Latinoamérica existen muchos tipos de países, y cada uno de ellos con su respectivo acento. No existe la traducción al idioma latino, existe la traducción al idioma: mexicano, venezolano, argentino, etc.
@poplioenquintacuenta
@poplioenquintacuenta Год назад
@@daine01 idioma mexicano xDDDDDD?
@elgatojojoy4264
@elgatojojoy4264 4 года назад
You have a new suscriptor... Greetings from Colombia
@axel.rz17
@axel.rz17 14 дней назад
sos un grande amigo, se q paso hace 4 años este video pero se ve como te esforzaste en intentar hablar español fluido, seguí haciendo videos, saludos desde argentina ♥️
@gustavohernandez77
@gustavohernandez77 4 года назад
Este es uno de los endings que más capturan la esencia de la letra original en japonés.
@ItsFala
@ItsFala Год назад
Yo soy español y esta es mi opinión; el doblaje de "Romance te puedo dar" en Latino me parece mucho mejor que en Español. La razón: en el doblaje Español se pierde un poco la ausencia de la letra, en cambio en Latino suena como de ser, una canción romántica. Si pensaste igual o parecido que yo dale like o respóndeme.
@ItsFala
@ItsFala Год назад
Cabe destacar que cuando yo era más pequeño lo dejé de ver en castellano (sin ningún motivo de polémica) porque me parecía más atractivo en Latino.
@mrkfitz
@mrkfitz Месяц назад
​@@ItsFala super
@benjirespect5818
@benjirespect5818 Месяц назад
Si bueno es que realmente el transfondo de romance y nostalgia....( Nos habla de la personalidad que tiene particularmente la belleza y la belleza engloba muchas cosas y circunstancias de la vida ó en la vida ) ....por eso es que el tema en latino es muy abrazador incluso a la altura de la japonesa si te das cuenta es como si estuviera escuchando el japonés en mexicano por así decirlo ....esta igualita de preciosa el tema , bien podrías escuchar la japonesa y la versión México latino y te quedas con el que sea de los dos ...( Porque transmiten lo mismo , que es esa intención de nostalgia sin llegar a ser demasiado empalagoso ) .... La verdad se llevó de calle este tema a la versión española .....al igual que el tema de Pegasus Fantasy de Saint Seiya...es mil veces mejor la latina .
@Alejandro-pk5is
@Alejandro-pk5is 4 года назад
En latino como en el japones, te da nostalgia y te hace recordar esos años de niño T.T... en español de España es como cuando tu madre te regañaba, se siente fuera de tono muy pasada la cancion y no refleja en nada el sentimiento q tiene realmente la canción original... el doblaje español cuando crees q no te puede decepcionar mas, siempre se supera a si misma
@solidbarq8734
@solidbarq8734 4 года назад
juro que no sabia que ibas a analizar el ending de dragon ball... abri el video porque me dio curiosidad y ya... justamente son la 1:30am, estoy aqui aislado, lejos de casa, en realidad en otro pais... y esa cancion pana, me llevo hasta aquel momento donde estaba frente aquella television vieja a las 4:00 pm sentado en aquel mueble de cuero con 7 años de edad... ya han pasado 23 años desde entonces y juro por Dios que me senti como aquel niño de nuevo.... es una pena que no sepa si algun dia pueda volver y sentarme en ese mismo mueble.
@jorgeperalta7560
@jorgeperalta7560 4 года назад
De Perú... un saludo... desde Latinoamérica... muy buen video
@RADULUXOR
@RADULUXOR 4 года назад
Mucha nostalgia este ending para los que fuimos niños en los 90’s, era una agradable época
@fabioyuniorgonzalezgonzale5401
@fabioyuniorgonzalezgonzale5401 4 года назад
Incluso para los que fuimos niños al principio de la decada del 2000
@RKwinnersDante
@RKwinnersDante 4 года назад
Uff aún con un guión, tu español es muy bueno! Seria interesante que enseñaras los "memes" que hay en Japón (los más populares actualmente). Personalmente quisiera saber el humor que ustedes tienen.
@sylveronyt1129
@sylveronyt1129 4 года назад
No te lo recomiendo
@miriaharven7789
@miriaharven7789 4 года назад
no te lo recomiendo x2, su humor no me da ni puta gracia xd
@ComercioInter1
@ComercioInter1 4 года назад
Ya lo dijo, el Japo aprobó la versión Latina jaja love you. ありがとう
@sergiopaz4918
@sergiopaz4918 3 года назад
Son estos extraños casos donde la versión latina supera a la japonesa.. no puedo escuchar la canción latina sin derramar unas lagrimas.. es muy nostalgico.. pero sobretodo lo canta con una inocencia ..
@christiansenaguilaruribe
@christiansenaguilaruribe 3 года назад
me alegra que los ninpones aprendan nuestro idioma,actualmente estoy aprendiendo el idioma que hablan en su pais,viendo la forma que hablas el español veo que te dificultan algunas cosas pero se te entiende,igualmente a mi tambien me pasa con tu idioma, no se los demas pero para mi es casi un honor que aprendas nuestro idioma, ya que no todo se rige por el ingles como siempre se pensaba.animo y esfuerzate cada dia en aprender una palabra o una oracion.
@susymartinez92
@susymartinez92 3 года назад
4:06 subanle a esa madre 😬💜💜
@infiniticolors916
@infiniticolors916 3 года назад
5:10 CHI Esta tan emocionado con el latino que la canta. :)
@alexbautista6905
@alexbautista6905 3 года назад
La versión Mexicana es Un himno no solo del anime sino al amor de juventud, y supera por mucho a la española y incluso a la original 🥰🇲🇽
@carlosmilu
@carlosmilu 8 месяцев назад
La versión latina es la mejor. Tiene un parecido a las canciones del anime "Las aventuras de Gigi" .
@vladi_oroz
@vladi_oroz 3 года назад
Esperando la reacción todavía 🕣🕢⏳⌛️⏳⌛️😤😂😂😂😂 Ni se movió.
@cunnii5093
@cunnii5093 4 года назад
Casi Siempre pasa que la version latina llega a "parecerse" un poco mas a la version japonesa, por eso gusta mas (en caso claro). Y creo que nadie tiene el derecho de dar una puntuacion a tu español estas mejorando, pero estaria bueno que practiques un poco mas la R. Despues esta bastante bien jajaj es divertido escucharte xD
@jonathanantoni5779
@jonathanantoni5779 4 года назад
Asi suena especial, cuando sea bueno con el español ya sera uno mas de los youtubers españoles o latinos y es tara algo mas aburrido..
@jonathanantoni5779
@jonathanantoni5779 4 года назад
@Borsera mmm nop
@francopacci3418
@francopacci3418 4 года назад
@Borsera los países originales siempre avalan el doblaje latino con respecto al español, así que, besos!
@LB.skalo0
@LB.skalo0 4 года назад
@Borsera bue re caliente
@alvaroarroyo1110
@alvaroarroyo1110 4 года назад
@Borsera en esos años España no le hechaba ganas al doblaje en dibujos o animes (supongo que les parecia muy tonto dar un buen doblaje para audiencia infantil), parece que los dobladores han escuchado y ahora DBSuper suena muy bien es español de España.
@thebrother3374
@thebrother3374 4 года назад
Españoles matando el doblaje desde tiempo inmemorables , excepto en evangelion , ese doblaje es buenísimo .
@Carlitospaz34
@Carlitospaz34 4 года назад
A que te mato
@lidiaz8797
@lidiaz8797 4 года назад
Y el de dragón ball súper jajaj el Opening mejor que la versión latina de golpea y esquiva xD
@hugobastasespinoza2709
@hugobastasespinoza2709 4 года назад
Solo puedo decir, que hasta ahora e escuchado dos doblajes latinos de en evangelion. Y solo en el primer doblaje respetaron muy bien el acento aleman de Asuka y la voz de Rei era suave, cosa que en el segundo doblaje les cambiaron a las actrices y no me gusto.
@vandelbasil5898
@vandelbasil5898 4 года назад
@@hugobastasespinoza2709 La voz alemanizada de Asuka en el primer doblaje más que un acierto fue un defecto. Parecía la voz de una coronel de la armada en vez del de una adolescente.
@vandelbasil5898
@vandelbasil5898 4 года назад
A mí personalmente me gusta el doblaje español, ya me acostumbré y no es lo malo que todos dicen. Hoy en día lo prefieo más que el doblaje latino, que perdió mucha calidad después de la última gran generación de dobladores mexicanos de finales de los 90.
@sonyukonoha1842
@sonyukonoha1842 6 месяцев назад
El japonés... ohhhhhh enserio man el japonés es el cielo la gloria y es el sueño que todo oído quiere escuchar.❤❤
@danielroque657
@danielroque657 3 года назад
Chi amigazo que gusto que hagas este video. Un abrazo desde Lima, Peru. Daniel Roque
@peterhuaringapaitan1036
@peterhuaringapaitan1036 Год назад
La original y la Marisa de la lille es hermoso esta cancion siendo yo varon me encanta y Recuerdo de niño cuando Goku se entera de la muerte del maestro roshi,y termino El capitulo y TE ponen esta cancion era como que Bulma y Goku solucionarian El problema fuerza e inteligencia ESO pense
@김은선-r9c
@김은선-r9c 4 года назад
I really like the Japanese version, and the Latin one feels that it is a little closer in voice, Castilian is not bad but I feel that it lacks feeling, in my opinion Japanese and Latin transmit the same feeling, at least for me 😁😅 Oh ... Your Spanish i belive that is very good... Fighting Chi-San!!! 💛
@bilbohob7179
@bilbohob7179 4 года назад
Latin version from Latinia? It is not Latin, it is mexican version...
@TereMtzDiaz-rb6db
@TereMtzDiaz-rb6db 4 года назад
@@bilbohob7179 yeah was doubled in Mexico. but when he say Latin or latinos he means Latin America or Latin American Spanish
@shakur07
@shakur07 2 года назад
@@bilbohob7179 It is always latin version, not mexican, those translations were meant to be sold to the entire Latin America
@bilbohob7179
@bilbohob7179 2 года назад
@@shakur07 latin version???? Sic transit gloria mundi...
@shakur07
@shakur07 2 года назад
@@bilbohob7179 Latin is a dead language, everybody knows what LATIN means now
@batimancop
@batimancop 4 года назад
Entiendo muy bien tu español, está genial. Sigue así camarada.
@junioralva3684
@junioralva3684 7 месяцев назад
Gracias Akira toriyama por haberme dado una infancia de un niño 👦 simple me enseñaste buenos ejemplos de juventud 😢
@khristinaguzman9570
@khristinaguzman9570 3 года назад
Miren la cara de nuestro amigo japonés al escuchar la versión castellana...está que se ríe...se está aguantando ....y con la latina su rostro cambia 100% el que sabe sabe.....le brillan los ojos...sus gestos muestran cuál es la mejor!...
@AlbertoD0833730
@AlbertoD0833730 Год назад
Las voces latinoamericanas y japonesas son las más hermosas y dulces hasta te hace pensar que te enamorastes de verdad y no sabíamos en esos tiempos quienes eran las artistas japonesa y mexicana que cantaron los endings hasta ya casi tarde sabes sus nombres y te alegras de verdad❤❤❤❤❤
@Geramine
@Geramine 4 года назад
8:34 podría hacer esto todo el día 😂
@EvaBelenC
@EvaBelenC 4 года назад
Ayyy lo hiciste muy bien
@henryaidrogo
@henryaidrogo Месяц назад
🇲🇽 Definitivamente la versión mexicana es una maravilla, lo más cercano a la original japonesa, la voz de Marisa Da Lile la llevaré en mi corazón hasta mi vejez, de púber 1996 a -- , gran video , esta es mi calificación 1. Japón 🇯🇵 2. México 🇲🇽 3. España 🇪🇸 … la cual mata toda la canción 😅😅, hay que ser sinceros 😅 Un gran saludo desde Perú 🇵🇪 🫡
@diegourbanchaos3697
@diegourbanchaos3697 4 года назад
Me suscribí a tu canal por el esfuerzo que realizaste y el empeño que le pusiste a tu video. Felicidades, fue muy entretenido.
@joelvalderrama3132
@joelvalderrama3132 3 года назад
No es por ser malo pero cuando escuché la de "español" me re incomodo mal, no tenía sentimientos la que la interpretaba, solo gritaba. Pero bueno yo crecí con el "latino" y tengo el honor de decir que hasta el día de hoy cuando la escucho la canto a 2 pulmones. Romance te puedo dar🎶🎵
@gisellevelasquez146
@gisellevelasquez146 3 года назад
Nunca había escuchado la versión en japonés ❣ me gustó y la de español España está rara. Español latino ❣❣❣
@angelpech4780
@angelpech4780 3 года назад
Yo la escucho más en japonés muy hermosa su voz de la cantante
@chilenapromedioRU
@chilenapromedioRU 5 месяцев назад
Ushio Hashimoto-san es la intérprete de la versión original Japonesa. La cantante mexicana Marisa de Lille es la intérprete de la versión Latinoamericana, quién también interpretó las versiones latinas de "Moonlight Densetsu" y "Heart Moving" ("En mis sueños") de Sailor Moon, "Detekoi Tobikiri ZENKAI Powā" (1° ED DBZ) y "Anata dake mitsumeteru" (1° ED Slam Dunk). Esos doblajes fueron hechos por Intertrack y las traducciones en general directas del Japonés. Marisa de Lille es una excelente cantante y persona.
@kevinribera3710
@kevinribera3710 4 года назад
Wooow, me quedé impactado, que rápidos estas aprendiendo hablar Español, felicidades me encanta tu canal, Saludos desde Bolivia
@atticusger7256
@atticusger7256 4 года назад
Muy buen vídeo Chi, ojalá hagas más reacciones cómo esta. Like
@Melyxandra
@Melyxandra 3 месяца назад
Saludos amigo, efectivamente el ending te hace sentir en la piel de una adolescente enamorada ❤ es de mis favoritos Muy lindo video!
@EveJaramillo
@EveJaramillo 8 месяцев назад
Mi corazón se arruga cada vez que escucho esa cancion (Version latina)😢❤
@misaelzavarce6710
@misaelzavarce6710 6 месяцев назад
Uno se pone como niño chiquito la intérprete tiene una dulce voz y hasta uno se imagina que es Bulma la que está cantando y se ve super tierna.
@ramiro1523
@ramiro1523 4 года назад
¡Ídolo! Ese español está muy bien. Creo que escribo por todo el público fanático de América Latina al decir que nos hace sentir orgullo que te guste la versión mexicana. Además, nos sentimos halagados por hacer el video en español. Saludos desde Argentina.
@gabrielcasa3305
@gabrielcasa3305 Год назад
La version latinoamericana se oye como que cantara una chica adolocente acorde al anime la versión española se oye como que cantara una sra cincuentona para un aniversario de bodas de oro.
@jason50320
@jason50320 2 месяца назад
Tremendo video obra maestra 1000000/10
@jbexx9727
@jbexx9727 4 года назад
jajajaja que buen video hace tiempo queria ver un video asi, me gusto sobre todo la parte que dice que no hay nada al final
@aribencanaan
@aribencanaan Год назад
Recién veo que en la versión latina (mexicana) censuraron la imagen de Goku, Oolong, Puar y Yamsha travestidos 😂😂😂 del minuto 3:10
@sergiolondono7136
@sergiolondono7136 Год назад
Si se muestra... pero en las ovas
@nicolasarielfernandezavila6094
@nicolasarielfernandezavila6094 4 года назад
Yo comencé a ver Dragon ball desde los 8 años, son grandes recuerdos !!!
@LuigiFullbusterRD
@LuigiFullbusterRD 4 года назад
La traducion latina es mas fiel al japones y guion que el español "españa", Like si estas de acuerdo
@chilenapromedioRU
@chilenapromedioRU 5 месяцев назад
Es un hecho, Intertrack tradujo los guiones del japonés.
@Yhutubman
@Yhutubman 4 года назад
Muy acertado tu análisis. A sido simpático ver tu vídeo. Un saludo!
@dfabia7314
@dfabia7314 4 года назад
muy buen video y te felicito por tu español espero continues haciendo mas videos en español y practiques mas .
@Edga-rin
@Edga-rin 4 года назад
Que bien que practiques el idioma español :")
@andyking665
@andyking665 4 года назад
Reacciona a la voz de cell en latino, esta cool 😜
@Jcrz27
@Jcrz27 4 года назад
muy hermosa la cancion original y su traduccion en latino orgullo mexicano el español de españa deja mucho que desear.
@lucasreys20
@lucasreys20 4 года назад
GRANDE! MAQUINA! aparte de ser el alquimista de fuego es youtuber grande mustang!
@demillosnadamas
@demillosnadamas 6 месяцев назад
brutaaal saludo desde bogotaa, pon el de baila mi cumbia pa un intro de algo de col xd
@liriettrod3282
@liriettrod3282 4 года назад
2:44 cultural Shock with That Rrrr sound Hahahahahah 😂
@alanmorales4501
@alanmorales4501 4 года назад
0:48 ternurita Chi-san, me gusta en Ending japones 🙋
@elgatomafioso3556
@elgatomafioso3556 4 года назад
Like! Me agradas mucho bro
@david2011xd
@david2011xd 8 дней назад
El doblaje en esos años es MUY BUENO , hoy en dia gracias a la globalizacion podemos tener las opiniones de todo america del sur e hispanohablantes ademas de la opinion de japon ; gracias a esta apreciacion tambien se les da el reconocimiento que se merecen a los actores de doblaje , ojala se les diera un poco mas igualmente a los musicos que hacen posible canciones tan nostalgicas
@Javi45x
@Javi45x 4 года назад
Un par de coras te puedo dar! Te puedo dar!
@BlueClefto
@BlueClefto 4 года назад
"Las esferetas de gOku y el dragoncete"
@AlexisECW
@AlexisECW 3 года назад
AJAJAJJA
@marhaiislas4935
@marhaiislas4935 3 года назад
Las esferetas de Goku. jajaja jajaja
@karuzo701
@karuzo701 4 года назад
140 españoles le dieron dislikes jajajaja
3 года назад
Jajajaja ya van 150 españoles jajajaja
@paul_5670
@paul_5670 3 года назад
Ahora son 160
3 года назад
@@paul_5670 JAJAJAJAJAJAJA no puedo con eso jajajajaja
@Karurosu.H
@Karurosu.H 3 года назад
Ahora son 164
3 года назад
@@Karurosu.H jajajajaja santo cielo, solo no deberían tomarlo personal JAJAJAJAJJAJAJAJAJA
@andysixx7877
@andysixx7877 4 года назад
la letra en español casi no tiene que ver con la letra original en japones
@angyliv8040
@angyliv8040 4 года назад
Es que sabes japonés? jajajajajaajjajajajajajajaj me parto
@andysixx7877
@andysixx7877 4 года назад
@@angyliv8040 y quien dijo que no ?
@telorecuerdo3456
@telorecuerdo3456 4 года назад
@@angyliv8040 oye revisa lo subtitulos del japones en español y pone la canción español no concuerda nada
@denisselilianaperezmartine8633
@denisselilianaperezmartine8633 4 года назад
Me encanta como interprestaste la canción, comprendiendo a Bulma y poniendote en su lugar, muy empatico y maduro. QUE BONITO!!
@reviewdeanime
@reviewdeanime 3 месяца назад
Marisa De Lille sin duda dejo un gran legado con este ending , una joya que tiene un gran parecido con la original (japones)
@sergiojose2000
@sergiojose2000 2 года назад
La canción en versión de España, por alguna razón me hizo reír tanto.😅 La versión mexicana me trae tantos recuerdos.
@gonzalorunin4894
@gonzalorunin4894 Год назад
La de españa parece una señora ya borracha cantando.
@elmilenario1292
@elmilenario1292 6 месяцев назад
1 minuto de silencio para los que nacieron en España😂
@lulalizardmorrison
@lulalizardmorrison 4 года назад
XD Que se fumaron los traductores españoles???!!, capaz dijeron no hay traductor inventate algo con las imagenes xD
@elizabethmcp5927
@elizabethmcp5927 4 года назад
Qué ternura da 🥺jajajja Me gusta que reconozcan bastante el idioma hispanohablante.
@nerygalvan3856
@nerygalvan3856 3 года назад
La Bulma fue el amor platónico de muchos en la niñez (incluyéndome) y en el minuto 4:39 me mataba verla....😍😍😍😍😍😍
@diskementu9665
@diskementu9665 4 года назад
Hablas el español muy perfecto, saludos chi 😺
@JAVIXcr
@JAVIXcr 4 года назад
Ahora quiero ver un latino reaccionar al Alemán :v
@sandritoxandrito6945
@sandritoxandrito6945 4 года назад
El Latino Me Tocó....El Español HM Nose XD
@deejayatari
@deejayatari 6 месяцев назад
Buen español tienes! Los mexicanos se rifaron... Increíble canción
@devonclash3993
@devonclash3993 4 года назад
*_Saludos Bro Desde Panamá_*🇵🇦🇵🇦
@conejocapitalista6116
@conejocapitalista6116 3 года назад
Saludos desde Panamá oeste
Далее
Japonés Compara Latino y Español Espana
14:23
Просмотров 25 тыс.
DRAGON BALL | ROMANCE TE PUEDO DAR
3:50
Просмотров 957 тыс.
K-POP HATERS WATCH BTS FOR THE FIRST TIME
20:28
Просмотров 822 тыс.