Hail, forest; hail, mountain, Hail, prince of the forest! Here is your son, bold and strong; Will he step forth, full of power? Like the fierce wind from the mountain. I wish to be a son of the forest, The rugged spruce grove’s hero. On Tapiola’s pastures I shall wrestle with a bear, And the world will be far from my thoughts. On the verdant forest floor Where there are no walls to confuse me Beneath the tall tent of the stars I shall roam and sing And the echo will resound around me. Whose voice is resounding there? That of a gentle forest girl! Waving on the men’s road The fine-skirted girl is dancing And her golden tresses are streaming. The peace here is wonderful, [Though] valiant is the battle: The storm arrives and the forest roars, There are long flashes of lightning And the spruce falls with a crash. I wish to be a son of the forest, The rugged spruce grove’s hero. On Tapiola’s pastures I shall wrestle with a bear, And the world will be far from my thoughts.
Hail the forest and the mountain! Hail the prince of the woods! Here's thy young and brave son; Forth he goes filled with strength Like a fiery wind on a field. I want to be a woodsman, Champion of the mighty forest. On the meadows of Tapiola I wrestle with bears And the world be left in oblivion!
Delightful here is peace, Valiant is the battle: Storm rages and forest rumbles, Strikes the lightning And a spruce falls tumbling down. I want to be a woodsman, Champion of the mighty forest. On the meadows of Tapiola I wrestle with bears And the world be left in oblivion!
@STJ2000esmi Eiköhän tässä kuitenkin ole yksi parhaista levytyksistä kyseisestä kappaleesta, eli en tiedä paljonko tätä mainitsemaasi harjoitusta tarvitaan.
Excellent addition--thanx for posting! Will you be posting any of the other Op. 18 part-songs? If nothing else, Sydämeni laulu deserves to be on RU-vid. Incidentally, who are the performers?
wovaapeli Thank you so much. I assumed it had something to do with university/Yliopisto. So "kunta" is union? Then "valtakunta" is "union of power" or something like that, I assume?
CaptainTaelos "Kunta" can be put to any Finnish noun, and we will get a "community". For instance "kuppikunta" = "a community of cups", which means a somewhat secretive 'club' that can often arise at a workplace or similar. "Varuskunta" would be "a community of supplies" = a garrison. You will never run out of words in Finnish. Programmers might call the language "fully extensible" and "not strictly typed" - almost a complete opposite to German, I'd think.