When I have sung my last song Done my work, raised my children Come to me Make sure that I'm beautiful Rouge my lips And dress me up in something red So the journey can begin Me and him, I know it We have a shared soul Me and him, I know it We have an eternal life Do we meet in front of the renowned cathedral In the country of Russia like we used to meet Will he be there? Will he sit down next to me in London's subway Or will he walk towards me on the way to Syria, on the dusty road Me and him, I know it We have a shared soul Me and him, I know it We have an eternal life Let him be a bird or a child then I'll recognize him to be my love even that I close my eyes It's the will of the Lord. Please know that the day will come when I'll see him in front of me Even that I should search (for him) thousands of years more Me and him, I know it We have a shared soul Me and him, I know it We have an eternal life
One of my favorite singers and somehow makes me feel somehow closer to the family and home I lost touch with so long ago. Makes me proud to be half Suomi.
Ok, definitely, I want... No no no, I have go to Finland, pretty women, really good music, magical winters, life quality, Finland has everything that I'm asking for
You wouldn't like it here. We get approximately 3 months a year something YOU could call a sun. The rest 9 months.. Well, the sun is there(duh!) but you can't see it. And if that won't kill you.. The vampires will. They thrive in Finland as they prefer cold and darkness.. And they feed on anxiety and misery, both rather common in Finland, first symptoms of sun deprivation. I wish they told this to the refugees but they don't. No wonder they're reported missing OR DEAD!! so often!
Sitten kun oon viimeisen lauluni laulanut Työni tehnyt, lapsenikin kasvattanut Luokseni tulkaa Katsokaa, että kaunis oon huuleni punatkaa Ja jotain punaista päälleni pukekaa Niin matka voi alkaa Minä ja hän, tiedän sen Meillä on sielu yhteinen Minä ja hän, tiedän sen Meillä on elämä ikuinen Kohtaammeko eessä kuulun katedraalin Venäjän maalla niin kuin kohdattiin ennenkin Onko hän siellä? Lontoon metrossako käy viereeni istumaan Vai käveleekö mua vastaan matkalla Syyriaan, tomuisella tiellä Minä ja hän, tiedän sen Meillä on sielu yhteinen Minä ja hän, tiedän sen Meillä on elämä ikuinen Olkoon silloin lintu tai lapsi Mä tunnistan hänet rakkaakseni vaikka silmäni ummistan Se tahto on Herran Tietäkää, että tulee se päivä jolloin nään hänet edessäin Vaikka joutuisin etsimään vuosituhannet vielä Minä ja hän, tiedän sen Meillä on sielu yhteinen Minä ja hän, tiedän sen Meillä on elämä ikuinen
Siis aivan ihana kappale. Mulle tulee usko tästä mieleen enkä ole ollu ku ateisti. nuorena välissä uskoin johonkin ku rukous autto monta ystävää pelastaa mut heti ku ei auttanut siihen loppu. Nyt etsintä jatkuu mutta ihana biisi. Kiitos Jenni ❤️.
Mulla myös matala ääni ja olen huomannut saman. Matala soundi ei ole enää muodissa, toisin kuin 80-luvulla vielä. Tykkään laulaa melankolisia balladeja- taitaa olla eniten nyt kanavalla.
Kuulin radiosta jossain Oriveden ja Kangasalan välillä tänään aamulla ja jäin koukkuun.Ajattelin että ompa hemmetin vahva tulkinta.Otin esittäjän selville Radio Sun soittolistalta.Vahva todistus Vartiaisen taidosta ja tyylitajusta sekä Mariskan jo tiedossani olevasta neroudesta.Seili cd meni hankintaan.
At first I thought she was gonna sing in Spanish because the first words she say in Finnish "Sitten kun oon..." sounds like "si tengo un..." (if I have a...).
All three are Finnish, with the last one being the spoken version of olen. I can't translate it straight to the english, but it's literally "then when I am". To say "if I have", I think, she'd have to say, "Jos mulla(minulla) on", .
@@rasikkom9605 Context matters! She sings "Sitten kun oon viimeisen lauluni laulanut" which translates to "When I have sung my last song". Continuing with, "työni tehnyt, lapsenikin kasvattanut" - "finished my work, even raised my children" - "luokseni tulkaa" - "Come to me." - "Make sure I am beautiful, red my lips, and dress me in something red... so the journey can begin."
Olen myöhäisherännäinen Jenni-fani. Tämänkin löysin vain koska joku naapuri luukutti tätä aika lujaa tänään ja hyvä että luukutti jotta löysin tämän kappaleen :) Sävel, Mariskan sanat, Jennin upea ääni ja kertosäkeen kielisoitin, jota en äkkisältään tunnista, ovat kaikki upeaa kuultavaa :) Hyvä Jenni!
ihana kappale.. lapseni rakas (14v) kuoli melkein tasan vuosi sitten syöpään. Monesti kun ajelin kotiin sairaalalta Oulusta kotiin, mietin tämän kappaleen sanomaa. Nuku rauhassa lapseni rakas
kiitos hieno ja niin mun ja mun miehelle sopiva kappale. tämä on soinu mun päässä jo jonkin aikaa. kai se on vaa niin että tämä biisi on meitä varten tehty :) rakastan sua kalle! t.mimdy
hyvää laulu. the background music kills me really, the best song i have listened recently.. well done jenni-- hyviä ( minä ja hän, teidän sen, meillä on sielu yhteinen........... loukseni tulkaa..)
Onko Mariska:lla tekemistä tämän biisin sanoituksen kanssa? Hyvänen aika, siinä tapauksessa Mariska ansaitsee suurta huomiota lyyrikkona! Jenni Vartiainen esittää biisin kovin kauniisti, eteerisesti. *** Voiko näin sanoa Suomeksi; eteerisesti? Opettelen itse parhaillaan Suomen kielen hienouksia...nähtävästi loputtomiin. Hitto ainakin 2000 muotoa nomineille, vähintään 12 000 muotoa verbeille ja niin päin pois. Olen tämän asian suhteen vissiin kova jäkälä, lol. :)