I know Finnish is supposed to be really hard to learn, and the country is too cold for me anyway, but when I hear it sung so beautifully, I want to learn it.
Was going to say that mostly nowadays here is in winter 0 to -10 but obviously even in small country like finland temperature is lot different in north and south finland since 2014 here was places with under -30 degrees. Didn't find any proof but for my memory 30 years ago here was like mostly -15 to -30 degrees at winters. Coldest days were colder than -30
Still it's a totally different environment from my country Brazil for example. The state where I was born, Ceará, is 30 Celsius the whole freaking year. I agree, Finnish may be really difficult compared to the languages I know or the ones I'm learning but when I hear it sung in such a marvelous way I can't help but desiring to learn it :)
This music is so much prettier than the music that I have heard for years here in America!! I could even sleep or meditate to this, I absolutely love it!!
And it's a longing love song. 'Missing you, I can barely sleep' She's askig for the wind to go tell him her love. Or her his love, if the singer was a man - Finnish has only one unisex 3rd person word, meaning he/she is the same word - hän - like in HAN Solo. G. Lucas might have taken that name (Han) from Finnish, so his name would mean 'He Alone' :) This would be not an exception, but more like a pattern, notice: Darth Vader (Dark Father), Darth Maul, sith (seething in rage? or just hissing), Yoda (Yoga), Chewbacca... and my joke: R2D2 (Art to detour). Surprisingly many Anglophones have used Finnish as a Fantasy or SciFi name picking source since Tolkien. Maybe Lucas had read Tolkien :)
It is about of from girl, fiance, stars, shooting star and wind (tuuli) messages. Almost poetically. She misses her fiance behind the far fells, goes to sleep out on the balcony to be closer to him. Sees stars, story about shootin star. And then hopes the wind (tuuli) would take the her message where the fiance is. Then wind (tuuli) bring the message back from behind the far fells and someone nearby feeling touching his cheek. No more doubting to fall asleep like a little child... Then! The air we breathe is the same air and under our feet the same land. Wind the wind (tuuuli) there he is and play with him hair. Tell him my love, tell him how I miss him. Tell him I still miss you.
Oon suomesta ja pakko sanoo että on kyllä tosi kaunis kappale (translated version) I'm from Finland and i just have to say that this is such a beautiful song.
Is it just me or Finnish women tend to have a bit more masculine and well defined facial structure at least when it comes to the jaw line? Anyway, the final idea is that they are really beautiful. That sort of natural pure beauty.
//The Scandinavian and Nordic nations tend to have that in their women. The Finns are send to have higher cheek bones than the other Nordic nations though. But yes they are extremely beautiful.
Compared to what? It may be true, but I wouldn't base that on a few singers, because Finnish people tend to favor singers with a deep and strong voice and those people do often have more masculine facial features than an average joe.
Tuutulaulu Compared to East European women for example. Russian, Polish aso. tend to be much more feminine, that sort of petite girls if you want to call them that. Also, there is a reply button you know.
I'll post these lyrics here cause I wanna sing along to the lyrics Yöllä taas mä menin parvekkeelle nukkumaan, Jotta lähempänä mua ois hän Pediltäni taivas näkyy, ryhdyin oottamaan, Että näen tähden lentävän Sanovat jos jossain huomaa tähdenlennon niin Toivoa voit'silloin mitä vaan Yöllä ylös taivaalle mä pyynnön kuiskasin Kävisipä pian tuulemaan Tuuli tuule sinne missä muruseni on Leiki hetki hänen hiuksillaan Kerro rakkauteni, kerro kuinka ikävöin Kerro, häntä ootan yhä vaan Tyyni oli eilen yö Mut kohta kuitenkin Tuuli henkäisi ja tuntee sain Joku liikkui lähelläni Koski poskeain Tutun käden tunsin ihollain Enkä enää epäillyt Vaan tiesin, että voin Niin kuin pieni lapsi nukahtaa Ilma jota hengitämme samaa ilmaa on Ja jalkojemme alla sama maa Tuuli tuule sinne missä muruseni on Leiki hetki hänen hiuksillaan Kerro rakkauteni, kerro kuinka ikävöin Kerro, häntä ootan yhä vaan
I love ❤️ this song 🎶 even though I don’t understand the language. A roommate from Finland 🇫🇮 introduced it 2013 in Atlanta GA USA 🇺🇸 before moving to Boston MA . I’m still here listening to it. Respect 🫡 ❤
+Maija Metsä Tyttö mitta kuuluu? im not sure if I spelled that right but shout out to fins!!!! your language is beautiful! im trying to learn it. fins are the best. to the wilska family thank you for sharing your culture and language with me! your family inspired me to learn more languages.
JORDII Same. And it's so fucking cool when I heard about that because I am a Finn and Lord of the rings is my second favourite movie series after harry potter.
uczylam sie rok, masakra! Probowalam go podejsc ze wszystkich stron, ale jest strasznie trudny. Oprocz tego, ze maja przypadki, to jeszcze nie uzywaja przyimkow, tylka sa one jakby juz wrzucone do przypadku. Ciezko wytlumaczyc - po prostu jednoczesna odmiana przez przypadki i przyimki. Nie wspomne czywiscie, ze maja krotki alfabet ( nie uzywaja wszystkich liter ) dlatego w wyrazach jest kilka tych samych literek obok siebie. Nie zmienia to oczywiscie faktu, ze jest to sliczny jezyk :-)
Tämän laulajan ansiosta täytän yhden unelmistani, oppia suomea; En tiedä, voinko jonain päivänä astua sen maaperälle, mutta Suomi on maa, jota ihailen eniten maailmassa omani jälkeen. Terveisiä Kolumbiasta.
Sekin on kuitenkin oikeastaan vain sovittu juttu että kuka on esim. suomalainen. Jos esim. Eurooppa olisi maa, se olisi paljon isompi kuin Yhdysvallat asukasluvultaan.
One of them (Quenya) is based ob´n Finnish, and strongly on Latin too. Some oddities he found in long Finnish words, he put into the Entish. We don't hear that in the films, but the book has a few 'clips'. Quenya is for the Middle Earth people a bit like Latin is for us Europeans and Americans (of the New World). The one we usually hear on the films, is mostly based on Welsh (Sindarin). Well, the sound structure of Welsh (and Irish etc.), not the grammar, meanings or vocabulary - at least not very much. Sindarin is the 'Elvish' they use daily, those who can speak it. And there are some other Even languages, like what most of the woodland Elves in the Hobbit would speak.
I am from the U.S..... My DNA test just came back part Finland! ....And This woman has one of the most beautiful voices I have ever heard! .... Even though I don't understand the language! 🙄
+Paola Zunico Okay. Here you go.:) Missä muruseni on? = Where is my darling? At night, i went again to the balcony to sleep. So he/she would be closer to me. From my bed, i can see the sky, i started to wait, that i can see a star flying. They say that if you somewhere notice a shooting star, you can then wish for anything. At the night, to the sky i whispered a request, i wish the wind started blowing soon. Chorus: Wind, go and blow there where my darling is. Play a while with his/her hair. Tell him/her my love, tell him/her how i miss. Tell, i'm waiting for him/her still. Calm was night yesterday, but soon anyway, the wind blew and i got a feeling. Someone was moving near me, touched my cheek, i felt a familiar hand on my skin. And i didn't doubt anymore, i knew, that i can, like a little kid fall asleep. The air we breath, is the same air. And under our feet, is the same ground. Chorus x2 Wind go and blow there where my darling is! If i'm right, this song was made for dead children... but i hope you like and understand my translation.:)
Finland is Finland! I say this always. Not from here,but I appreciate this place so much. It’s has given me so many things to be thankful for.One of the biggest things this country has which is so rare nowadays is “Honesty” and “Loyalty”! These,in my opinion are one of the greatest qualities in life..which majority of Finns have! Finns should be proud to be one of the countries to live in.
Kuuntelen tätä kappaletta...pikku veljeni kuoli vuosi sitten..leikin aina hänen hiuksilla..ja hän oli muruseni..sydäntä särkee kuulla rämä kaunis kappalle, lutta samalla se helpottaa...
+Juutube989 its rare and hard to speak it is the hardest language to learn and the ones who learned it and those who are curious enough to learn it makes it beautiful
+Erza Scarlet (Ava Galiano) Sorry to break the myth, its not actually hard language, just so different from others you usually speak. Finnish is actually easy compared to many languages, but you don't get help from other languages you know :)
+TheGoodgulf I think what it makes so hard is that so many words are so long. And some words have diffrent meanings even when they're written the same. Or they sound so similar like:Kokoo koko kokko kokoon. Koko kokkoko kokoon? Koko kokko kokoon. ;-) Mä rakastan suomea!
Yep, I believe it. Because, my native language is Finnish, and the languages which words I find easiest to say (outside of Finnic languages), are Japanese, Spanish and Italian. Given there are plenty of languages I don't know, but I know quite a few languages enough. It's strange that those Romance languages from Mediterranean come sound-wise so close.
As a teenager I was in california in host family and my sister spoke spanish and we had fun to her saying Finnish words and she pronounced them perfectly! And everyone was amazing when I said that “yep, yes she did it again!” 😂
Here is how to say it in rally english: At night again I went to the balcony to sleep, so he could be closer to me From my bed I could see the sky, I began waiting, to see a shooting star They say that if you see a shooting star, then you can wish for anything At night I whispered a wish up to the sky I wish the wind started blowing soon Wind, blow where my darling is Play a while with his hair Tell him my love, tell him how I miss him Tell him, I'm still waiting for him The night was calm yesterday but soon anyway The wind breath and I got a feeling Someone was moving near me touched my cheek I felt a familiar hand at my skin And I didn't waver anymore but I knew, that I could Fall asleep like a small child The air we breathe is all same air And under our feet is same earth Wind, blow where my darling is Play a while with his hair Tell him my love, tell him how I miss him Tell him, I'm still waiting for him
They say Finnish is a tough language...but Your voice make Finnish sounds smoother and "sexier" than French and so very sensual. My Finnish wife translated this song and I became an instant admirer.
Pronunciation is rather easy and vocabulary is relatively small once you learn how to manipulate word roots. But the grammar is very complex and totally different from Indo-European languages, meaning that you have a very steep learning curve in the beginning and it gets easy only after that.
Wow this song has a kind of magic. When I heard the song for the first time, I was fascinated. I have to say the fescination has been lasting :) I don't understand the words but this is a power of music, sometimes you don't need to understand words you just listen and appreciate the beauty of a song. Greetings from Poland!
She goes to sleep on the balcony to see the stars. She wishes that the wind would take her to her loved one. She thinks she can feel his breath in the darkness. Refrain: "Tuuli tuule sinne missä muruseni on" maybe translates into "Oh wind, go find and touch my loved one!". Greetings to Poland, I visited Triple City in July, very nice!
This song tells of loving and waiting somebody that is far away. We have still the same sky, wind and earth under our feet. Finnish Lyrics are very beautiful.
MR. NOBODY Hmmm....Its sad that "that's" the first thing that came to your mind after thinking about India....But almost all of us are not like that(very less population commit crimes like that, but because of huge population the number seems huge too!!)... India is a lot more than that mate!! So please don't bring something completely off topic like this again please!
I took a DNA test last week & found out that i'm 2% Finnish. So i said,.."What the hell is Finnish?" I know nothing about this country or the people, so I decided to hear a song, any song & I can honestly say that I feel a connection with her in this song although I don't know what the hell she's saying. I LIKE !
+demetrius greer .. maybe you should come and explore this culture... i do not say it's easy in any way and we are somewhat quiet ... maybe even shy... but when you get to know us... well... then you can make your decision for being proud your Finnish genes... or not.
It is about of from girl, fiance, stars, shooting star and wind (tuuli) messages. Almost poetically. She misses her fiance behind the far fells, goes to sleep out on the balcony to be closer to him. Sees stars, story about shootin stars. And then hopes the wind (tuuli) would take the her message where the fiance is. Then wind (tuuli) bring the message back from behind the far fells and someone nearby feeling touching his cheek. No more doubting to fall asleep like a little child... Then! The air I breathe is the same air and under our feet the same land. Wind the wind (tuuuli) there he is and play with him hair. Tell him my love, tell him how I miss him. Tell him I still miss you.
Hello from Indonesia ! I know a Finnish girl for last 5 years and I remembered when I asked her " what song do you like the most ? " and she introduced me with this one. Even I didn't understand what the song told about at that time, still I fell in love with the song and jenni's voice. Pidän todella tästä kappaleesta
It is about of from girl, fiance, stars, shooting star and wind (tuuli) messages. Almost poetically. She misses her fiance behind the far fells, goes to sleep out on the balcony to be closer to him. Sees stars, story about shootin star. And then hopes the wind (tuuli) would take the her message where the fiance is. Then wind (tuuli) bring the message back from behind the far fells and someone nearby feeling touching his cheek. No more doubting to fall asleep like a little child... Then! The air we breathe is the same air and under our feet the same land. Wind the wind (tuuuli) there he is and play with him hair. Tell him my love, tell him how I miss him. Tell him I still miss you.
Yöllä taas mä menin parvekkeelle nukkumaan, jotta lähempänä mua ois hän. Pediltäni taivas näkyy, ryhdyin oottamaan, että näen tähden lentävän. Sanovat jos jossain huomaa tähdenlennon niin toivoa voit silloin mitä vaan. Yöllä ylös taivaalle mä pyynnön kuiskasin Kävisipä pian tuulemaan. Tuuli tuule sinne missä muruseni on? Leiki hetki hänen hiuksillaan! Kerro rakkauteni, kerro kuinka ikävöin! Kerro, häntä ootan yhä vaan! Tyyni oli eilen yö mut kohta kuitenkin Tuuli henkäisi ja tuntee sain. Joku liikkui lähelläni. koski poskeain. Tutun käden tunsin ihollain. Enkä enää epäillyt vaan tiesin, että voin Niin kuin pieni lapsi nukahtaa Ilma jota hengitämme samaa ilmaa on Ja jalkojemme alla sama maa Tuuli tuule sinne missä muruseni on Leiki hetki hänen hiuksillaan Kerro rakkauteni, kerro kuinka ikävöin Kerro, häntä ootan yhä vaan
Absolutely breathtaking song, have always tears in my eyes reading the lyrics. Breathtaking singing, breathtaking singer ... and after all, so beautiful language. With love from Czech Republic
***** hey, thanks for your remark, it's my mistake actually. Sorry. Frankly saying, I used to Cyrillic so Roman alphabet looks like Martian to me.. Дружище, может нам лучше на Русском пообщаться? )))
+Somu Saurabh Jenni spelling is not wrong, but the correct one :) Because it's a Finnish name. J said as English Y is actually closer to Latin where the whole Western and Northern Europe gets its alphabets. English has changed it. I guess you know devanagari? This spelling we are talking about, is like the devanagari letter for y would have been changed to j (jh) in some language.
My native language (Faroese) does that too in certain circumstances, but it doesn't sound as cool or natural as it does in Finnish. :) We don't "roll" the r's in normal speech, but it does happen when we want to put emphasis on a certain area of speech or during singing to increase the length of a word, and stuff like that. :)
Я уже сотни раз послушал эту прекрасную песню и знаю её наизусть. Хотя я пока ещё не очень хорошо понимаю по-фински. Но это мне вовсе не мешает наслаждаться чудесной музыкой на этом великолепном языке.
Finnish is amazing language. Difficult, mysterious, with long words... Try to close your eyes and listen this beautiful song. I do not understand finnish, but I love how it sounds :)
I've never heard anything so beautiful, she is amazing, her voice is amazing. I have no idea what she sings but she does it beaulifully. mina rakastan this song :)
She sings about a loved one, who she has lost. "Blow the wind there where my sweetheart is". Not quite sure if it is a man or possibly a child. The words make me think that this could also be a song from a mother to a lost child.
If you guys liked this her, I bet you would like Johanna Kurkela even more. She's a Finnish singer too. I haven't heard a voice more beautiful than hers.
Johanna has a sharp and sweet voice. Jenni also has a lovely voice but it is not correct to compare them because both are beautiful and talented although Jenni's voice is powerful and thick. Only singers are compared when they have the same style and similar voice tones. Also Johanna's melody is usually softer and more acoustic than Jenni's.
This song, Jenni and Finnish language take me to the the other world... When I hear that music, I`ve got a feeling like I was on some fairy tale... My dream world full of mysteroius creatures... This is not my first Finnish artist, I also love Happoradio, POTF, and I`m impressed - such creative people :) Respect Finland! And warm greetings from Poland :)
I am in love with Jenni, and the language of my homeland, which I remember only in dreams. I now vow one year within ti reclaim this lost heritage of mine forefathers, so that I may understand the language of this angel of my dreams
I've listened this song at 2011 when a friend of mine, a finn died. Today I listen it for Alexi Laiho. I guess Finland will never stop breaking my heart. Or whatever left of it.
It is about of from girl, fiance, stars, shooting star and wind (tuuli) messages. Almost poetically. She misses her fiance behind the far fells, goes to sleep out on the balcony to be closer to him. Sees stars, story about shootin stars. And then hopes the wind (tuuli) would take the her message where the fiance is. Then wind (tuuli) bring the message back from behind the far fells and someone nearby feeling touching his cheek. No more doubting to fall asleep like a little child... Then! The air I breathe is the same air and under our feet the same land. Wind the wind (tuuuli) there he is and play with him hair. Tell him my love, tell him how I miss him. Tell him I still miss you.
I'm bit older than gen z but i won't!!! My fav song from childhood and still is!! I get emotional every time i hear this song bc it reminds me of my best friend who i crew up with but now he's dead😭😭🕊️❤️🩹
I’m the only person in my close family that doesn’t at least speak some Finnish, so I suppose I found it quite easy to learn songs like this because I’ve heard the language throughout the years. My parents used to speak it to eachother when they didn’t want me to understand what they were saying but neither were completely fluent so I never learnt, wish I had! Such a beautiful language ❤
Doing my Post graduation in Finland. Trying to learn Finnish but its being hard for me but my soul and each veins understands the Finnish Music . After two years i may return my home but i will miss it
@@kimreace yes but Finns and Estonians are both European nations. And hungarians are mongols mingled with Austrians since they came with the horses from Mongolia.
@@maryoo7131 No hungarians aint mongolians, when you should get your information right. Hungarians lived with the altaic people to move into Hungary. Not mongolians.
Kocham ten kawałek. Byłam w Finlandii i ta piosenka zostanie w moim sercu wraz z wspomnieniami ❤️ tęsknię Finlandio, tuli to w Polsce przytulenie, dlatego tak ciepło się wspomina. 🌹
Yöllä taas mä menin parvekkeelle nukkumaan, Jotta lähempänä mua ois hän Pediltäni taivas näkyy, ryhdyin oottamaan, Että näen tähden lentävän Sanovat jos jossain huomaa tähdenlennon niin Toivoa voit'silloin mitä vaan Yöllä ylös taivaalle mä pyynnön kuiskasin Kävisipä pian tuulemaan Tuuli tuule sinne missä muruseni on Leiki hetki hänen hiuksillaan Kerro rakkauteni, kerro kuinka ikävöin Kerro, häntä ootan yhä vaan Tyyni oli eilen yö Mut kohta kuitenkin Tuuli henkäisi ja tuntee sain Joku liikkui lähelläni Koski poskeain Tutun käden tunsin ihollain Enkä enää epäillyt Vaan tiesin, että voin Niin kuin pieni lapsi nukahtaa Ilma jota hengitämme samaa ilmaa on Ja jalkojemme alla sama maa Tuuli tuule sinne missä muruseni on Leiki hetki hänen hiuksillaan Kerro rakkauteni, kerro kuinka ikävöin Kerro, häntä ootan yhä vaan
Huomenta! tässä on jotain uutta!!! Suosittelemme, että näet!!! Kiitos kaikille teille!!! ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-QTtJPhDhtAQ.html
I love this song. It has been 4 years since I listened this song for the first time. I am from Indonesia but now I am in Illomantsi North Karelia for my short visit. I live in Joensuu but I will leave Finland once my research has done.
First time i heard finnish. It sound so good. Very sweet, i'm pretty sure i won't be ever capable of pronunce it, but well, i might try. And the singer is so talented!
Mas gente, que música MARAVILHOSA! AMEI, senti uma sintonia, senti a música, simplesmente linda! Uma melodia linda e melancólica nos meus ouvidos e em meu olhar! Parabéns, sua arte é linda!