I miss the Scottish crows they have been my best friends when I was alone, Julie is a pearl from the bonnie Highlands and everything she touches with her heart becames gold as her,
That moment right at the end when Julie looks to camera is marvellous. Find myself welling up at her joy and the joy she makes me feel too. Close to perfection.
I came across Julie Fowlis on a free CD from Uncut Magazine. It was for the white album 40th anniversary tribute with covers of all the songs and this version Of Blackbird sung in gaelic complete blows me away.....its gorgous! Dont understand Gaelic....but simply lovely. TK
As long as you continue to speak it Neil, it won't be lost. Even if 'modernity' leads to your independence - which I doubt will happen and anyway wouldn't wish for - you will survive as a culture only by remaining bilingual. Long may it remain so. Whilst our inevitable attachments to ethnicity and culture render us 'incorrigibly plural', we must - really MUST - remember that we're all, simultaneously, part of a bigger picture. Loving life. xx
You could have said that just as well without mentioning your PhD. The ways of all indigenous are being revived by grassroots needs and people not the plaything of aristocracy or the entitled. What we need to learn is how to be human beings, not human doings.
@@larryhawk41 He was basically saying he knows what he's talking about and is actually doing something about it, not just complaining. I think the mention made sense. 🏴💙
Blackbird singing in the dead of night Take these broken wings and learn to fly All your life You were only waiting for this moment to arise Black bird singing in the dead of night Take these sunken eyes and learn to see all your life you were only waiting for this moment to be free
This is really helpful. Thanks. There seem to be differences in the pronunciation of some words though. I guess basically Scottish Gaelic adds more "h" to consonants so that Tú is thù and so on. I can't stop singing this song in approximate Gaelic. I like the original song but Scottish Gaelic gives it more power, I can't explain why.
Blackbird fly, Blackbird fly Into the light of the dark black night. Blackbird fly, Blackbird fly Into the light of the dark black night. Blackbird singing in the dead of night Take these broken wings and learn to fly All your life You were only waiting for this moment to arise, You were only waiting for this moment to arise, You were only waiting for this moment to arise
Lon-dubh a’ seinn ann an dubh* na h-oidhche, tog do sgiathan brist’ is èirich suas. Fad do rè, bha thu a’ feitheamh airson an tìd’ gu togail rithe. Lon-dubh a’ seinn ann an dubh na h-oidhche, tog an sgàil bho d' shùil is seall gu geur. Fad do rè, bha thu a’ feitheamh airson an tioc** a bhios tu saor. Lon-dubh sgèith, lon-dubh sgèith, steach dhan t-solas dubh na h-oidhche. * Julie wrote "dubhar", but I can't hear any trace of it in any version... Lennon/McCartney. Gaelic version by Mary Smith and Julie Fowlis 2008. Posted by Julie on Facebook in 2013. ** Gaelic spelling for 'tick''?
@talanhawke Hi there, just to let you know that they are in fact two different languages. I'm a fluent Scottish Gaelic speaker, but I'm trying to learn Gaeilge at the moment. Scottish Gaelic came from the Old Irish, but then it changed into it's own language, not just a dialect. However, here are some web addresses to help...
Lennon wrote Julia (about his mum) and McCartney wrote Blackbird. They were taught Travis picking by Donovan and the resulting songs are both wonderful.
LIEVE JULLIE WAS MIJN BERICHT WEG IK WIL OOK ZO VEREN KRANS EN DAN MET JOU GEARMD DE TROUW ZAAL IN LOPEN ZOU JE MET MIJ WILLEN TROUWEN BLACK BIRD IS EEN MOOI LIED VIND IK JIJ ZINGT HET HEL MOOI IN GAELIC S TAAL DAG LIEF WOUTER