@@gyorgypogacsas3932 ha már ide írsz, akkor helyesen! Polak, Węgier, dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki (węg. Lengyel, magyar - két jó barát, együtt harcol, s issza borát)
Most 13éves vagyok kb 5 évesen hallgattam meg ezt a zenét elösszőr.Apámnak volt egy lemeze és azt amikor mentünk valahova mindíg meghallgattuk a kocsiban a lejátszón és nagyon szerettem pedig nem is tudtam hogy ezt a zenét Kárpátia énekli, és már akkor is énekeltem velük együtt a kocsiban. De sajnos ez a lemez kb fél év után elveszett és nagyon szomorú voltam 11éves koromig nem hallomttam ezt a zenét de amikor bekötettük az internetet kidobta ajánlotnak és amikor meghallgattam rájöttem 6év után hogy ez az amit akkor hallgattam, és majdnem elsírtam magam. Sok emlékem kötődik a ezekhez a zenékhez.
teljes mértékbe megtudlak érteni apámal halgattam én is mindig most lettem 20 éves 2 éve halt meg mai napig meghallom ezt a számot szemeim bekönnyeznek
Nagyon szeretem a Kárpátiát. Erdélyi vagyok, mégis kb. oláhként tartanak számon.. Mindegy, én büszke vagyok arra, hogy a magyar nyelvet beszélem és magyarnak is vallom magam, akármi történjék. Vesszen Trianon!
Ha majd valamikor a jövőben megszületik az első gyermekem, ez lesz az első zene amit megtanítok neki. Istenemre esküszöm, hogy ültetek egy fát azon a napon! MAGYARORSZÁG ÖRÖKKÉ!
I just love this music. Every one piece is the best! Love from Poland, Magyar Brothers and sisters!!! Pozdrowienia z Polski, Węgierscy Bracia i siostry!!!
imádom ezt a számot, annyira szép!! Thank you, Polish friends ! I love you! Our friendship last forever! "Hogy szebb jövőről álmodjon minden magyar gyermek!"
Nagyon jó egyszerűen mély érzelmeket vált ki belőlem és mindent újra gondolok! Újra gondolom mit jelent magyarnak lenni! És amikor ezt hallgatom képes lennék a hazáért meghalni!
Az én nagyapámmal ültettünk egy diófát akkor mondtta ennek a termése már a tiéd lesz. Nem értettem de most én is ültetetek diófát az unokámmam ,ha megszületik.
Én 13 éves vagyok, Kárpáti-án nőttem fel és még mindig a legelőkelőbb helyet foglalja el a szívemben!!! Ha szomorú vagyok Kárpátiát hallgatok, ha jó kedvem van Kárpátiát hallgatok, akármilyen hangulatom van Kárpátiát hallgatok!!!! Büszke vagyok magamra hogy Magyar vagyok!!! :) És igaz!!! Vesszen Trianon!!!!
14 éves lány vagyok, és én is imádom a Kárpátiát. Kis szerencsével sikerült rávennem a tanárokat hogy ezt a számot játsszuk le majd A Nemzeti Összefogás Napján. :D Büszke vagyok magamra és mindenkire, aki felvállalja, hogy ilyen zenét hallgat.:D
Tiszteletemet küldöm én is lengyel barátainknak :) Én ugyanezt tudom elmondani, nagyon jól éreztem mindig magamat Lengyelországban. A magyar-lengyel barátság elpusztíthatatlan :)
Kicsi voltam, bárhova mentünk édesapámmal, mindig ez (ezek) szólt a rádióban, és amikor itthon végzett asztalos munkákat, akkor is ez ment a nagy micro sd-s lejátszón, és nagyon imádom. Most meghallgattam 4 év után újra. Sírok...
Kételd, a nap hogy forgandó, Kételd, csillagtűz ragyog; A valót, hogy igazmondó: Csak ne azt, hogy hű vagyok HOZZÁD, SZÉP HAZÁM! Áldás a Jóakaratú Magyar Emberekre! Yolanda, a Hazafi!
love your music. i've translated it once on polish ;) this track. according to english translation made by one of you, my hungarian brothers. Polak, Węgier, dwa bratanki! i do szabli i do szklanki! Lengyel, magyar, két jó barát, együtt harcol, s issza borát. peace :)
Though I don't understand even a word of their lyrics (maybe but 'Magyar' :P) I've put them among my favourite bands. Awesome music :-). Kárpátia rocks.
Choose the tree that was planted the same year I was born, Use it to cut the cross, which shall guard my name for long. Choose the tree to be the wood of the coffin in my tomb Which gave the shades to the ones who wrote oh my doom. Make a bonfire from the twigs, that’s huge enough to One more last time heat up oh my cooling motionless heart Carve your pipes from their roots that’re clinging to the earth So that my freed soul could fly to the sky like the rings of smoke. Use the tall branches as steles of the useful scythes Which harvest in magyar hands, but also good for fights Throw the slivers as playthings for oh the great, free winds They’ll be telling tales of our deeds wherever they’re taken. Let new life grow from a single virgin sprout Don’t let ever, ever your nation to die out! From the finest parts in the end, carve a new cradle So every magyar children could be dreaming of oh a better future!
Abbol a fából legyen majd az én koporsóm amelynek árnyéka alatt irták meg a sorsom.Erdélyi vagyok ez a zene nagyon megtud vigasztalni ha valami miatt rosszul érzem magam.Csodás!
A dédnagyapám ültetett nekem egy cseresznyefát anno. Sajnos a telket ahol ültette 43 év után el kellett adjuk. Az új tulasjdonos első dolga volt ,hogy a fát kivágassa. 2 éve sírok.
Greetings from Újpest to our polish brothers! Legia's supporters are just awesome, respect. :) Long live Poland, long live Legia and Újpest! Polak, Węgier, dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki. ;)