I have to say this coz chettan means brother in Malayalam , ettan means husband , most of the malayalis wife don't know that coz both words are similar so they get confused and call husband as chettan which is pretty weird and shame full also which no one knows their own language. atleast there is no problem like this between my mom and dad 😁
"Cheettan" has dual meaning in Malayalam. One is for elder brother and the other is for the ones who is elder than us.. When the husband is elder than the wife, then the wife calls the husband ' cheettan ' like calling "dear" in english
@@ryancrelling5950 cheettan is the correct form.. For the comfort in calling and to avoid the formal relation, we use cheetta... But thats not the correct form
Kenny's native language is Malayalam. That's his mother tongue. But he's more used to speaking English because he was born and brought up in Bangalore and more recently Hindi since he lives in Mumbai now.
Yes, Kenny is a Malayali and was brought up in Bangalore, Delhi etc. That's why he doesn't know much Malayalam. Also, Malayalam is known to be one of the toughest languages in India so we don't force anyone to learn it. If some non-Malayali learns it easily, we applaud them 😂 And a lot of people explained this below but still I'll repeat - "chettan" is the term for elder males and "chechi" for elder females. They are not just used for your own elder brother or sister. Here, since most of the husband's are elder than their wives, the wives call them "chettan" - example: my own mother calls that to my father. In some Jordindian videos, you might've heard Beep saying "chetta, two tea". That's how Malayalis order tea from elder male waiters/shopkeepers. Since Kenny didn't grow up in a Malayali surrounding, he might have heard "chettan" being used only on elder brothers.
Why is Malayalam hard to learn? I've always heard people say that it's difficult, but learning any new language is hard so what makes Malayalam different?
@@mamathapendyala even I don't know 😂 I am a Malayali who knows to read, write and speak the language so I can't say how it feels for outsiders to learn it. But most of my non-Malayali friends have said that compared to other languages that they have learnt, Malayalam is tougher. Few of my relatives who live outside Kerala, learnt that place's native language faster than Malayalam. So I think there's something tough about our language idk 😬
@@mamathapendyala malayalam is one of the hardest language in india. Cause in every district the slang changes so even you learn some malayalam it would be quite difficult to flow with the people
Even though English is our second language Indian's give more preference to English because India has 1625 languages but only 22 are considered as official languages.. So its not possible for an Indian to learn these languages so we just study English and use it everywhere... That's why majority of indians are good in English
Hey I know this is a weird question under jabys video but, do y'all know any very regional languages which are not one of the 22 official ones? Like spoken by smaller communities and stuff If you know, please comment Edit: my friend is currently doing a project on that
It's the first time when I also have to read the subtitles and watch the video, and the reaction all together. Now I can get in the shoes of poor Jaby.😅🤣
It is as same as Koreans girls call any man older than them and their own brothers and cousins 'Oppa'. The word 'Chettan' word is also used in same senses here in Kerala
Another Funny info. "Achaara Kirk" in Malayalam means "obsession to the level of craze for strictly observing and following traditional rituals and practices."
I have lived in Kerala for an year and I have met some extremely sweet and caring people❤️❤️..its impossible to learn Malayalam....my office colleagues did teach me important words and sentences though...that was fun...😁😁
The "chettan" In malayali is just like "oppa" In Korean for me... Because they both mean the same mostly. Like oppa is used for older brother by a girl and also for your boyfriend. Correct me if I'm wrong
Even Koreans do it, girls there call their husbands/boyfriend as well as older brothers "Oppa". No wonder I keep seeing videos of Koreans and Malyalis talking about how similar their languages are to each other. I think these words are more of a respectful term for someone older rather than having a sepcific meaning, so it doesn't feel that weird to me.
Yes. Its like that. Its doesn't necessarily mean brother. Its just mean elder one. Being a malayali , I don't find it creepy at all. Happy that you understood 😊
It is a myth that Malayalam is very complicated. We don't have grammatical gender, our declension is simple and mostly regular or follows simple patterns (-nte and -ude), the verb doesn't have to be conjugated, and our script is phonetic. One might encounter a lot of non-standard speech IRL, but learning proper "achadi" Malayalam shouldn't be hard for anyone.
Sahodharan is proper word for brother.... Chettan and annan is a respectful word for a male who is older than you ... Chettan is mostly used because it has a dearness to it.... Sahodharan means brother...
You can call anybody who is older than you "Chettan" in Kerala and they will respond back with a smile most of the times😂. You can also call any Random Unknown person "Chettan" If wanna ask them for any help, from asking for directions to calling a Cab. That's how universal is "Chettan" Then there is "Chechi" which means sister, Don't use this unless you mean it especially if you have a crush on a girl, you wouldn't wanna spoil that by calling her Chechi (sister) would you??? "Chechi" isn't as universal as "Chettan".
@@abhinavsingh5419 that's coz.. He was only born in Kerala.. He never stayed there. His dad was in the Navy and they were moving places. He spent majority of his life in Bangalore though.
The 'chettan' usage means brother but it's complicated. It's not just in Malayalam but throughout East where there exist cultures of addressing people older than you with respect. In North India, it's normally Bhai or bhaiya. In Tamil nadu, it's Anna. In Japan, nee Chan or onee Chan. In Malayalam, there happens to be a single term which happens to be used for brother as well well as for people older than you. Like the equivalent for grandmother is used for every old woman but that doesn't mean they are your grandmother.
Anna, Chetta, Aitta, bro All mean same in English, but... Anna is for an elder friend or something similar. Chetta is lil more respect calling a brother. Aitta is much, I mean much more affectionate, usually your sis, your bro, or your honey calls it. Also, just a thought, but maybe because we usually had the practice of marriage bw cousins ot stuck, I guess. Also, bro is just universal.😅
Those who think the idea of using the word chetta is weird has no idea of the language. 'Chetta' is the short for 'Jyeshta' which means 'elder one'. Aniyan/Anujan means 'younger one'. You can call any male who is elder to you as Chetta. And you can call any male younger to as 'Aniyan'. It is similar to Annan and Thampi in Tamil. And the word for brother is 'Sahodaran'. Elder brother is 'Jyeshta Sahoharan'.
*Iam a malayali living in MYsore which is like 2-3 hrs away form bANGALORE [KENNYS PLACE] but I speak perfect malayalam. THough I cant read or write malayalam, i can speak fluent malayalam in kannur accent*
Me too. I grew up outside but I speak malayalam well. But I think Kenny is only half malayali so they probably don't speak malayalam at home that much. So he has to kind of learn with the little exposure he has
Please react more to Saiman Says. A guy who does fearless comedy, without being unnecessarily cringy and cussing others. For sample you can check out his videos like - How to roast like Carryminati, One sided lovers, RU-vid FanFest Cringe 2019 & 2020, Valentine's Day Pranks, Leera:The Soulmate, etc. Really nice and honest guy, but seriously misunderstood. I hope you will check out his videos. 😊
Few days ago i thought if you could react to this standup while seeing one of Kenny's video. Here you are Jabs and Achas. Enjoyed it a lot more with you two
Even when I moved from Mumbai to Kerala I used to find it very weird when women here used to call their husbands Chetta ( Brother )....I still get confused during conversations when that word comes up and always clarify 😂
Yes, Kenny Sebastian is a Keralite, originally Malayali, but has lived most of his life in Bangalore. More like you guys, for example, Asians in USA. But now, no longer use your native language as much as English.
He doesn't know pure malayalam. It's a difficult language and some words have different meanings when they used with even certain tone. So, the Brother (it is not chettan) chettan is somebody who is older. Brother means Sahodaran.
Jaby there are some other standup comedians who have millions of subscribers like Abhishek Upmanyu and Anubhav Singh Bassi. Also fun fact, both of them reached > 5 million subs by uploading less than 5 videos on youtube. If you look at their channel even now they have very less videos as compared to their number of subscribers.
Where is the reaction of Ashish new videoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo ??????????????????????????????????
Now me as a person, I do make fun of an individual post trying to understand. What the person has tried to tell in malayalam by making a joke. But immediately, I do try to help the individual to convey that information at the best of the knowledge by Malayalam. "Chettan" "Echaya" etc are words that is used as a reference for elder men whether known or unknown, Or for a husband. Those words basically generate respect. It is been told as an Indian tradition, that we are not suppose to call someone by anyone's name, if we have to show respect, directly. Hence, such references are used to show respect and start a conversation. Great alternative example when it comes to North Indians showing respect to elder people, is my adding "Ji" by the end of the persons name. Example, Modiji etc etc... Yes, as the video confirms. Kenneth Sabastian has roots to Kerala and its through his father. The reason for not picking up the language was because he was brought up in Bangalore, Karnataka. The reason why he was able to point out a mannerism of a Kerala Uncle. Because he is not brought up around Kerala traditions and cultures along with the other values that people of Kerala learn over the period being in Kerala. Hence its a fascinating thing for him. Its funny to listen to making a joke of his Grandmother, but if his father was close to her. I don't think he would have been happy by the joke. Trust me, based on personal experience for similar jokes during childhood days for imitation.
Hello!! Jaby & Achara....hope you are doing well... I have a suggestion on standup comedy artists(Tamil) SA Aravind and Alexander,if you haven't seen yet... You will enjoy their shows, you can watch either on Amazon prime or YT 😁😊😊.. love your reactions 💙💜