Sve joj je Bog dao...i glas, i emociju, i scenski nastup...Nacin na koji pesmu dozivi i ozivi...Bez preterivanja, najbolja pevacica tih godina u svetu!
UBEDLJIVO NAJVECA DAMA NA BALKANU!!!ZENA RASKOSNOG GLASA,NEPREVAZIDJENE LEPOTE I HARIZME...SVE NAJBOLJE STO BOG MOZE DA DARUJE,DAO JE TEREZI!NUMERA JE ODLICNA...TEREZA JE DOKAZALA DA JE NAJBOLJI VOKAL!!!TEREZI ZELIM SVE NAJBOLJE,DA JOJ BOG DA PUUUNO ZDRAVLJA!!!TEREZA JEDNAKO DUSA,CARICA I ANDJEO!!!
Kad god pomislite da je dosegla najviši vrhunac, Tereza osvoji novi, još viši. Ovo je naprosto toliko lijepo da sam ostao bez teksta. Hvala čitavoj ekipi, poglavito Terezi i Sergeu.
Jedna je Tereza, izuzetan čovjek i umjetnik. Spot fantastičan, jednako dramatičan kao i Ima te, ali na drugi način. Čestitke svima, hvala na svoj ljepoti i ljubavi.
Sjajna i božanstvena izvedba jedne od največih diva na ovome prostoru To može samo jedna i jedina TEREZA S pravom se pitam da naša Hrvatska, odnosno Ministarstvo kulture.....ne prepoznaje tko je ta osoba , već joj najveća priznanja daje i po drugi puta jedna Francuska. Žalosno, probudite se na vrijeme gospodo, jer takve pjevačke zvijezde vjerujem nećemo dugo imati .
Fantastično,sve česritke od 💖Jedna jedina,nepnovljiva Tere vječiti sjaj energija,blago od neprocenljive vrednosti Ovo nije samp spot ovo nije samp pjesma Ovo je mnogo više od toga,a to samp Tere može i nitko drugi💖
SVAKA RIJEC NA RAD OVE DIVEE JE SUVISNA , NEPOSTOJE RIJECI KOJIMA BI SE MOGLA OPISATI.... SAMO JEDNO MOGU DA KAZEM NEPROCJENJIV DIJAMANT.... 🥰🥰🥰 HVALA VAM STO POSTOJITE I STO U VREMENU OVOGA ŠUNTA ,IMAMO VAS DA ODMORIMO DUSU I UZIVAMO U VASOJ MUZICI 💖💖
Les mots si forts de Serge Lama portés par la sublime et exceptionnelle voix de TEREZA Kesovija donnent une intensité magique à ce nouveau titre 'Kilimandjaro sans neige' qui devrait atteindre vite des sommets d'écoute! Des paroles et une musique franco-croate dans la lignée de la belle chanson à texte qui reprend le haut des hits aujourd'hui en France, comme 'Voilà' de Barbara Pravi N°2 à l'Eurovision 2021 et 'J'y vais' de Patrick Fiori en duo avec Florent Pagny élue chanson de l'année sur TF1... C'est tout le succès que l'on souhaite à notre TEREZA.
Шта је ово?! Након што сам одслушала и одгледала верзију "Има те", мислила сам да даље и боље не може. Надмашила је себе изнова... Симболика наслова, спот, извођење. Господе...Тереза не само да иде у корак с временом, већ то чини десет корака напред. Обележила је епоху богатством гласа,маестралним извођењем и софистицираним стилом одевања. Све похвале за озбиљно уметничко сазревање. Од Ње би требало многи да уче. Тереза, поносна сам на Вас. 🎖️💓💓💓💓💓
I neznam po koji put gledam i slušam..i svaki put sama sebi postavljam pitanje..Dal Ima te il Kilimanjdjaro ko mi je bolje..i ne mogu podvojiti i jedna i druga su vanserijska fantastična u svakom pogledu..i obe bude različite emocije.Savršenvo!!!!
PREKRASNO ! Predivan spot ! Božanstveno otpjevano te riječi koje diraju do boli sa sjetom na voljenu osobu......Ima te....na kraju dana.....ima te u oluji....ali ni to nas ne razdvaja. Ima Vas u vašim pjesmama za koje se živi ! Volim Vas TEREZA
Que dieu me pardonne Si j’ai brûlé ton été L’amour entier me couronne Avec des fleurs d’éternité. Tu étais mon privilège Depuis l’ouragan l’assiège Par toi je me sentais libre De mon cœur jusqu’à mes fibres Tes musiques sans arpèges Kilimandjaro sans neige J’ai vécu la fin du monde Sur tes lèvres vagabondes Sur ton ultime visage Mon souvenir fait naufrage Tu as effacé mon âge Avec ta bouche sauvage Tu étais mon privilège Tout le malheur qui m’assiège N’effacera pas c’est sûr Le bordeuil (?) de ta morsure Tu étais mon privilège. Le vent noir qui me piège N’éteindra pas la lumière Qui chante sous mes paupières. Tes musiques sans arpèges Kilimandjaro sans neige J’ai vécu la fin du monde Sur tes lèvres vagabondes Sur ton ultime visage Mon souvenir fait naufrage Tu as effacé Mon âge Avec ta bouche sauvage X2 Et ma mémoire qui crie Et mes silences qui prient Et je vois que s’éloignent Tous mes châteaux en Espagne
Nikola Drobnjak, veliko vam hvala na tekstu pjesme. S obzirom da ne govorim Francuski to je velika stvar za mene. Omogučili ste da prevedem tekst i objasnim sebi taj močan osječaj pjesme.
Nek mi Bog oprosti Ako bih ti spalila ljeto Ljubav me kruniše cvijećem vječnosti. Bio si mi privilegija Otkad me uragan opsjeo Uz tebe sam se osjećala slobodna Od srca do svih svojih pora Kao muziku bez arpeđa, Kilimandžaro bez snijega Doživljavala sam kraj svijeta Pod tvojim usnama lutalice Na tvoj posljednji izraz lica Sjećanje mi je brodolomno Izbrisao si moje godine Svojim divljim usnama Bio si mi privilegija Sva nesreća koja me opsjeda Neće sigurno izbrisati Ožiljke Tvog ugriza Bio si mi privilegija. Crni vjetar koji me hvata Neće ugasiti svjetlo Koje pjeva ispod mojih kapaka. Kao muziku bez arpeđa, Kilimandžaro bez snijega Doživljavala sam kraj svijeta Pod tvojim usnama lutalice Na tvoj posljednji izraz lica Sjećanje mi je brodolomno Izbrisao si moje godine Svojim divljim usnama X2 A moje sjećanje vrišti, šutim dok se molim. Vidim nestaju Svi moji španjolski dvorci.
Za nas koji ne govorimo francuski molili bi prijevod teksta,a da ne uvrijedimo nasu voljenu gospodju Terezu.melodija je ostala u.meni,samo još da ju spojim sa tekstom. Unaprijed zahvalan,vas Filip.ljubim Vas!
Kilimandžaro bez snijega - Serge Lama Nek mi Bog oprosti Ako bih ti spalila ljeto Ljubav me kruniše cvijećem vječnosti. Bio si mi privilegija Otkad me uragan opsjeo Uz tebe sam se osjećala slobodna Od srca do svih svojih pora Kao muziku bez arpeđa, Kilimandžaro bez snijega Doživljavala sam kraj svijeta Pod tvojim usnama lutalice Na tvoj posljednji izraz lica Sjećanje mi je brodolomno Izbrisao si moje godine Svojim divljim usnama Bio si mi privilegija Sva nesreća koja me opsjeda Neće sigurno izbrisati Ožiljke Tvog ugriza Bio si mi privilegija. Crni vjetar koji me hvata Neće ugasiti svjetlo Koje pjeva ispod mojih kapaka. Kao muziku bez arpeđa, Kilimandžaro bez snijega Doživljavala sam kraj svijeta Pod tvojim usnama lutalice Na tvoj posljednji izraz lica Sjećanje mi je brodolomno Izbrisao si moje godine Svojim divljim usnama X2 A moje sjećanje vrišti, šutim dok se molim. Vidim nestaju Svi moji španjolski dvorci.
Ima li netko riječi, les paroles? Nigdje nisam mogao naći na netu. Evo ipak, nakon 5 mjeseci... Merci, Maryse Duilhé Que Dieu me pardonne Si j'ai brûlé ton été L"amour entier me couronne Avec des fleurs d'éternité Tu étais mon privilège Depuis l'ouragan m'assiège Par toi je me sentais libre De mon cœur jusqu'à mes fibres Tes musiques sans arpèges Kilimandjaro sans neige J'ai vécu la fin du monde Sur tes lèvres vagabondes Tu étais mon privilège Tout le malheur qui m'assiège N'effacera pas c'est sûr Le beau deuil de ta morsure Tu étais mon privilège Et le vent noir qui me piège N'éteindra pas la lumière Qui chante sous mes paupières Sur ton ultime visage Mon souvenir fait naufrage Tu as effacé mon âge Avec ta bouche sauvage Et ma mémoire qui crie Et mes silences qui prient Et je vois que s'éloignent Tout mes châteaux en Espagne
Kraljica i na našem srbskom...dnk I2a+R1a,raskošnog slavenskog identiteta=slavenski jezik: raskošne slavenske duše velike kao cijeli naš balkan, živila kraljice, kraljevskog imena terezije ali, - NAŠA Tere, vječnaJa..