Тёмный
No video :(

Koreans Try To Pronounce Most Difficult English Words Ever! 

Awesome world 어썸월드
Подписаться 1,2 млн
Просмотров 371 тыс.
50% 1

Notification
We started our Channel Membership!
Join our Membership and enjoy lots of benefits! :)
If you want to join the membership, here's the link below!
/ @awesomeworld12
---------------------------------------------------------------------
Hi Awesome People🌏!!!
Thank you for watcing our video!
Show us your ❤ with Subscribe, Like👍 & Comment and Share!
NEW VIDEOS EVERYDAY‼
🌏AWESOMEWORLD
/ awesome_world_kr
Email/Inquires
➡awesomeworld.kr@gmail.com
Address
➡1006, 10F, 25, Yeonmujang 5ga-gil, Seongdong-gu,
Seoul, Republic of Korea (ZIP 04782)
🌏Heejae
/ heejae_1023
🌏Byungeun
/ chae_byungeun

Опубликовано:

 

22 июл 2021

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 1,1 тыс.   
@ashtonjames2882
@ashtonjames2882 3 года назад
I’m going to be honest, I didn’t know how to pronounce “quay.” Never heard that word before so I was shocked at the correct pronunciation
@LordGrokken
@LordGrokken 3 года назад
I've never said Kee for Quay, it's always been kway.
@lucindapinnellova190
@lucindapinnellova190 3 года назад
i wouldve just said kway
@imogenkemp4626
@imogenkemp4626 3 года назад
ive seen it only because a place in my city is called circular quay, i think its just really old
@kelp2243
@kelp2243 3 года назад
there are q a lot of famous places in my country that has the word 'quay' in them so i grew up knowing what it sounds like
@Animation27
@Animation27 3 года назад
I believe the pronunciation they use is British English. I have only ever pronounced it as kway in the US. And if someone said “kee” without any context I would not know they weren’t talking about keys. lol
@hannahg2945
@hannahg2945 3 года назад
they both pronounced mischievous correctly it’s honestly just preference.
@michelle_5633
@michelle_5633 2 года назад
Hahha honestly, cause I pronounce it like how the guy did 😂
@user-it9ol3ko1b
@user-it9ol3ko1b 2 года назад
Ye the woman did have the technically "correct" pronunciation but the way the man said is also used just as often.
@user-fz8fp4nf6t
@user-fz8fp4nf6t 2 года назад
I’m from America and I’ve always said it the way he did. I wouldn’t think anything of it being pronounced either way, I hear both all the time.
@user-it9ol3ko1b
@user-it9ol3ko1b 2 года назад
@@user-fz8fp4nf6t I say it the way he does too. But I've always heard the other way is technically correct.
@unholydriver4987
@unholydriver4987 2 года назад
No, it's not just preference. There's no "i" after the "v".
@sirchadiusmaximusiii
@sirchadiusmaximusiii 3 года назад
To be fair, in British English it is pronounced “MIS-cha-vus” and in American English it is “miss-CHEE-vee-us”. Similar deal with words like “Al-loo-MIN-ee-um” and “uh-LOOM-ih-num”.
@BlackSmokeDMax
@BlackSmokeDMax 3 года назад
I believe that is from a spelling error that is very, very common. Very often the word is mis-spelled as mischievious with an extra i near the end. Or even more likely it is spelled wrong due to us mis-pronouncing it.
@Elderberry4199
@Elderberry4199 3 года назад
I'm American and I pronounce it the first way.
@stacynaus2761
@stacynaus2761 3 года назад
Agreed I think he should have got it right!
@nijao9079
@nijao9079 3 года назад
Mis-CHEE-vee-us is NOT an American way of saying the word. Those americans you heard say it that way are wrong.
@stacynaus2761
@stacynaus2761 3 года назад
I’m American and I pronounce it the second way. There are lots of things Americans pronounce differently based on regions!!!
@xvincemontoyax2484
@xvincemontoyax2484 3 года назад
In my 24 years of speaking English, I’ve never come across “quay” 🙃
@lisaisa
@lisaisa 3 года назад
In the the UK there are multiple places with Quay in the name: South Quay, West India Quays, Surrey Quays etc. I don't actually know what it means though so... 🤷🏾‍♀️🤣
@HossBonaventureCEO
@HossBonaventureCEO 3 года назад
@@lisaisa It's a wharf
@soul_asmr
@soul_asmr 3 года назад
Wouldn’t need to persay unless you lived in an area with them. I grew up in the desert and know what it is but couldn’t tell you the difference with other like, water ports , wharfs and things. I suppose a quay in my mind is smaller. But yeah LOL
@soul_asmr
@soul_asmr 3 года назад
@@xvincemontoyax2484 hahahahahaha yesss I feel you. Landlocked gang. We have one grimey lake and the ratio of water to dead body is not a gamble most of us are willing to make LOL. So same here
@kalmtraveler
@kalmtraveler 3 года назад
over 30 here, same thing. Never seen or heard that word (meaning I've never heard what sounds like 'key' in reference to a boat dock either).
@summerbun9765
@summerbun9765 3 года назад
Tbh they were both right for mischievous I know many people and myself that pronounce it like byungeum tbh I always feel the pronunciation like heejae feels very fancy lol. Also is quay technically even an English word? 😭 I swear I’ve never seen that word in my life
@davidpan572
@davidpan572 3 года назад
Yup, quay is an English word.
@mira09
@mira09 3 года назад
The mischievous pronunciation they played is the American pronunciation and the way byungeom pronounced it was the British way… I think….at least I mean I’ve learnt British English so I’m guessing
@cbell8945
@cbell8945 3 года назад
I agree with you. I came to the comments just to defend him. Mischievous can be pronounced both ways. Just like superfluous. It can depend where you put the emphasis
@misterkite
@misterkite 3 года назад
@@cbell8945 No it can't. There's no I after the 'v'. If you're pronouncing it mischievious you're mispronouncing it.
@rageshk7828
@rageshk7828 3 года назад
@@misterkite mischievous is the correct form. Mischievious was accepted in the 1700s but fell out of fashion
@alva--._..l-._.-l.._.--
@alva--._..l-._.-l.._.-- 3 года назад
I feel that if Heejae studied English well, she would be really good at it. She really thinks through it very quickly! Congratulations Heejae! You did really well!
@huyquoctran2088
@huyquoctran2088 3 года назад
Yep your right but i rather want her like that , sounds real and cute. As long as you can understand most common english words is fine. You don’t need to be fluent to make good money. My friend and my brother has a heavy accent and im not 100% fluent in english and we all are engineers , accountants and pharmacies.
@grassblock5254
@grassblock5254 2 года назад
@@huyquoctran2088 I’m a native speaker and honestly haven’t heard a lot of these words! Except for the more common ones like squirrel and mischievous but quay? Never heard it. I guess I’m not 100% fluent either haha
@multihugs18
@multihugs18 3 года назад
5:20 Technically Byungeun wasn’t wrong - I live in America & I hear it pronounced both ways all the time
@psychosweet6152
@psychosweet6152 3 года назад
ya ikr, Even I say it as mischiveous, I thought my whole life was a lie~
@multihugs18
@multihugs18 3 года назад
@@psychosweet6152 haha, same!
@L.l.I.ia_N
@L.l.I.ia_N 3 года назад
Yeah but NO because technically the americans are wrong.
@multihugs18
@multihugs18 3 года назад
@@L.l.I.ia_N I get where you're coming from, but I think it's more complicated than just being "right" or "wrong." Truthfully, yeah most American English teachers will correct you if you pronounce it as mischiveous rather than mischievous, however, colloquially, it is very common to hear it both ways. Also, as someone who has lived in different parts of the USA as well as the UK, I do think dialect does have an effect here in which case it would be very difficult to claim that one pronunciation is "better" or more "correct" than another.
@aparnabhattathiri957
@aparnabhattathiri957 3 года назад
tru tru
@Danibokki
@Danibokki 3 года назад
I can’t even pronounce some of these English words 😂😂
@leonbaekca
@leonbaekca 3 года назад
Same
@pepeirosvotrys
@pepeirosvotrys 2 года назад
Actually the last word was a Greek word ! "Ονοματοποιία " in Greek ☺
@qvnylaa
@qvnylaa 2 года назад
@@pepeirosvotrys onomatopoeia is a phrase in english, like the ones you hear in ELA for example; hyperbole, simile, etc.
@pepeirosvotrys
@pepeirosvotrys 2 года назад
@@qvnylaa yes , and came from the Greek language . en.m.wikipedia.org/wiki/Onomatopoeia ☺
@RealEllenDeGeneres
@RealEllenDeGeneres Год назад
They actually picked some pretty difficult English words. Some are just difficult to pronounce no matter what, but others are just pronounced different than what you'd expect by reading them for the first time.
@marinagarcia9103
@marinagarcia9103 3 года назад
They were both right on pronouncing “mischievous “ . At least i thought so ???
@may_gen
@may_gen 3 года назад
Yeah you can say it both ways
@ajbrown7912
@ajbrown7912 3 года назад
No, they both said it right. Byungeun said it the American way, while Heejae said it the British way!!!
@tracy_5577
@tracy_5577 3 года назад
@@ajbrown7912 no it’s not the american way to pronounce it, its just a common word that americans mispronounce
@comegeturapplesauce
@comegeturapplesauce 2 года назад
@@tracy_5577 so the way that Americans pronounce it
@tracy_5577
@tracy_5577 2 года назад
@@comegeturapplesauce i mean there are americans that pronounce it the correct way.
@ThomMassaro
@ThomMassaro 3 года назад
Heejae is very humble, she keeps saying her English is not good yet she speaks and has many of the COnstant sounds down very well.
@Jaxnay219
@Jaxnay219 2 года назад
The Mischievous one was weird. They were technically both right, but if we’re talking about AMERICAN English than he’s right!! The translation voice was British English.
@sally8348
@sally8348 2 года назад
in britain we pronounce it the way the guy pronounced it, it was an american accent haha
@Jaxnay219
@Jaxnay219 2 года назад
@@sally8348 Maybe for you, but I know a bunch of others in Britain that don’t pronounce it that way as well. 😊
@jungkooksgoneoffbananamilk8258
@jungkooksgoneoffbananamilk8258 2 года назад
Personally I believe that people say it however they were taught it and however they see it. I'm British and I pronounce it as mis-chee-vee-ous like some people r saying Americans do but there are some people who don't it could also depend on your environment and accents but either way it means the same thing no matter how it's pronounced which makes it Good
@Conorator
@Conorator 2 года назад
The way that he said it is a way that some people say it, but it is not the correct way to say it. It's like saying "simular" instead of "similar".
@Jaxnay219
@Jaxnay219 2 года назад
@@Conorator Well like I said it’s American English (we all know American English isn’t correct). It’s like saying someone has an accent/dialect. Doesn’t mean it’s right, it’s just how people say it.
@sirchadiusmaximusiii
@sirchadiusmaximusiii 3 года назад
I could listen to Heejae try to say “squirrel” all day 😂 she’s adorable.
@jessicashelden1244
@jessicashelden1244 3 года назад
It's funny that they added "colloquial" because it and dialect explain why both Heejae and Byungeun were right when pronouncing "Mischievous". Many English words can be pronounced differently depending on the region someone is from. I have heard words like mischievous, crayon, milk, egg, yolk, and even toilet pronounced differently depending on who is speaking. Some of the words they included like Quay and Maneuverability aren't colloquial, so many Americans probably wouldn't use or recognize them. A lot of English pronunciation comes from the way we form our mouths to make the sounds. It's why Heejae was having trouble pronouncing Squirrel because she was trying to roll her r's, which isn't the way a native speaker would try and form the sound. And at the beginning of Squirrel it would be more like the way we form the letter "w". Either way they did a good job considering neither of them is actively learning English.
@Jmont16
@Jmont16 3 года назад
Worcestershire sauce should've been there too lol
@peopleandanimalslovm
@peopleandanimalslovm 3 года назад
I'm 21 and still can't pronounce it 😂
@laylarobbins8514
@laylarobbins8514 2 года назад
That would be evil!!!! Most native English speakers can’t say that.
@KikiKpopKrazzzy02
@KikiKpopKrazzzy02 2 года назад
I only know how to pronounce it because the first two syllables sounds like a combination of whore and oyster to me 🤣😂
@laylarobbins8514
@laylarobbins8514 2 года назад
@@CoveredInRoses Wor-ces-ter-shire….like the city. But nice try.
@sapphirexclaws
@sapphirexclaws 2 года назад
@@laylarobbins8514 ...Wooster, maybe Woostershur. Who pronounces the Wor-ces???
@Zoë_N77
@Zoë_N77 3 года назад
Lots of English-speakers do pronounce Mischievous like "Mis-Chee-Vee-Ous" so he I'd say they were both right on that one. And I definitely think Byungeum was closer on some of the earlier ones than Heejae but he kept getting hit instead 😂
@dainahmcguigan5266
@dainahmcguigan5266 2 года назад
Yeh I do
@EyesOfTruth-ix2ki
@EyesOfTruth-ix2ki 2 года назад
@Karl with a K ... is this sarcasm? Because I definitely say "Mis-Chee-Vee-Ous", and I'm an American lmao
@trisha73
@trisha73 2 года назад
@Karl with a K it's personal* not personnel. It doesn't seem like you speak English. Otherwise, you would have heard it pronounced that way.
@trisha73
@trisha73 2 года назад
@Karl with a K personnel is a group of people. So, the use of personnel is incorrect. You must mean "professional" or "work". Any other word than personnel.
@EyesOfTruth-ix2ki
@EyesOfTruth-ix2ki 2 года назад
@Karl with a K Yes I have. The fact that you actually think people do not pronounce and/or say the word makes me think you are not American. If you haven't heard anyone say the word "mischievous" around you, the people you are around have a very limited vocabulary. And you clearly don't know what personnel means if you truly meant personnel. Personnel: people employed in an organization or engaged in an organized undertaking such as military service. Personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else. Funny how you tried to correct two people, and was wrong. Like how are you going to tell me what words I use in my vocabulary?
@swiftyuras1
@swiftyuras1 3 года назад
I laughed way to hard at Heejae's "SKIRRRRRR"
@mango60123
@mango60123 3 года назад
Byungeun got Mischievous right 😭😭😭 Americans pronounce it [Miss-CHEE-Vee-Us]
@Alan_Mac
@Alan_Mac 3 года назад
Only the stupid ones pronounce it 'Miss-CHEE-Vee-Us' though some do pronounce it 'Miss-CHEE-Vus' - which is perfectly acceptable.
@mango60123
@mango60123 3 года назад
@@Alan_Mac Words are pronounced multiple ways, depending on dialect! There are many Americans who pronounce it the way I described. I forgive you for your uneducated comment! Hope you’ve learned something new today! :)
@Alan_Mac
@Alan_Mac 3 года назад
@@mango60123 Oh I have learned that you try and make a virtue out of mispronunciation - which is pathetic. Anyone pronouncing it 'Miss-CHEE-Vee-Us' can't read properly.
@biancastepney1517
@biancastepney1517 3 года назад
@@Alan_Mac Funny how the person who doesn't know what a dialect or accent is is calling other people stupid lol
@Blueish_Blue
@Blueish_Blue 3 года назад
@@Alan_Mac Here in England we pronounce it Miss-CHEE-Vee-Us, and we can read perfectly fine
@milesligon5696
@milesligon5696 3 года назад
I believe Heejae was more correct on yolk pronunciation. 💙💙💙
@Ichigo-dh9rd
@Ichigo-dh9rd 3 года назад
Wait I pronounce mischievous just like byeungeun I didn't know it was wrong 💀
@Vastilious
@Vastilious 3 года назад
it is not
@L.l.I.ia_N
@L.l.I.ia_N 3 года назад
@@Vastilious yes it is
@L.l.I.ia_N
@L.l.I.ia_N 3 года назад
You are not the only one. That's a common mistake.
@ariannataylor2189
@ariannataylor2189 3 года назад
I do too sometimes and it’s fine lol everyone knows what I’m saying lol
@knightenchanter7908
@knightenchanter7908 3 года назад
It's the American pronunciation. Britishers don't say it that way.
@9niverse
@9niverse 3 года назад
5:23 I think mischievous can be pronounced in both ways, 'miss-chi-vous' and 'miss-chee-vee-ous'
@efloof9314
@efloof9314 2 года назад
I personally add vious in spoken cus it sounds better 😭
@EvaMariposa
@EvaMariposa 3 года назад
That's right! It's "Shikseu" 😂😂😂 Gotta love her confidence!
@NICS_GC
@NICS_GC 3 года назад
Byungeum is really cute while trying to spell these words
@anonnnymousthegreat
@anonnnymousthegreat 2 года назад
As an american, I even had no idea how to pronounce “colloquially”. 😂 the English language is weird sometimes.
@Alan_Mac
@Alan_Mac 3 года назад
Heejae was pretty good. 'onomatopoeia' was impressive.
@gen5162
@gen5162 3 года назад
If you do a part 2, use the words “colonel” and “corps” - those really trip me up!
@christinakavanagh3912
@christinakavanagh3912 2 года назад
And lieutenant?
@iCantMakeMovies
@iCantMakeMovies 3 года назад
The word "knight" is always a tricky one for ESL speakers. Keep that in the works if you're planning on doing another one of these. Love your videos!
@ejtaylor73
@ejtaylor73 3 года назад
Heejae actually said colloquial earlier for the word sixth, although in Korean, but then asks what the word is when it comes up lol. Maybe try words like Dough, Rough, Sought, Thought, Sugar ones that are pronounced quite different then their spelling. I think videos like this are good to help learn English, they can relax and have a little fun with it and not have to worry about being embarrassed if they say something wrong to an actual English speaking person. The best way to learn it is by doing it, you can read the words all day long but if you don't speak them you won't learn them. My advice if you want to learn English, especially pronunciation is to go talk with an English speaking person, most will be more than happy to help you out, and can give you tips to help you with your pronunciation. Just don't be embarrassed to make a mistake, it's expected because English isn't your 1st language and people you talk to know this, if they correct you it's not to embarrass or put you down for trying, they are only doing it to help you to say things properly. Just a little tip, try sticking to 1 type of English speaking person, American, British, Australian, etc... are different.
@berenice3626
@berenice3626 3 года назад
she didnt rly say colloquial, in korean she said satoori, which basically means dialect or accent
@anri577
@anri577 2 года назад
@@berenice3626 ikr, she said the world in korean, not in english😭
@barbaro267
@barbaro267 3 года назад
Some of these words are very uncommon, so that’s a bit unfair 😂
@efloof9314
@efloof9314 2 года назад
Quay
@lenibentley2950
@lenibentley2950 2 года назад
I started laughing so hard when they pronounced "Squirrel" as "scrr". English words are difficult to pronounce because there are so many rules of pronunciation. I love that they were willing to try and Byuengeun used one of techniques in reading by looking for a word that he recognized within the word itself.
@EricaPapad
@EricaPapad 3 года назад
I have never heard anyone use the word manoeuvrability in my life ... like ever 😂😂😂
@soggyprog
@soggyprog 3 года назад
You must not have your driver's license
@taoist32
@taoist32 3 года назад
You must be less than 20 years old.
@linia2916
@linia2916 3 года назад
@@taoist32 No, I think it's a question of British vs American spelling. Living in the US I've only ever seen it spelled as "maneuverability". So it depends on what part of the world you learned your English spelling in.
@NsTheName
@NsTheName 3 года назад
I wrote out the pronunciation of these words as close as I could get with Korean characters to help anyone having a hard time ^^ This isn't perfect because some sounds just don't transfer between English and Korean, but these are very close. Sixth - Honestly, there's no way to write it in Korean because there's no sound like "TH." Put the tip of your tongue in between your teeth with just a tiny bit of space between your teeth and tongue, then blow air lightly out of your mouth. That is how you create the "TH" sound. 스잌+th choir - 크와여 colloquially - 카록귀알리 maneuverability - 만우버라빌리타 squirrel - 스크워를 mischievous - 미스치비어스 / 미스츠버스 Both are correct! It depends on the person and the place they're from. I actually say it the way Byungeun does. quay - 키 yolk - 요크 onomatopoeia - 안노마토피아
@rocky-000
@rocky-000 3 года назад
English is my first language and I've never heard of the word "colloquially" lol
@MsIrrealis
@MsIrrealis 3 года назад
Yikes
@Alan_Mac
@Alan_Mac 3 года назад
I'd keep that to myself, personally.
@chriseanfon
@chriseanfon 3 года назад
@@MsIrrealis okay genius not everyone is as knowledgeable as you are what a shocker
@Lundyypops
@Lundyypops 3 года назад
Same ,lol
@Alan_Mac
@Alan_Mac 3 года назад
@@chriseanfon It isn't an unusual word. so it's nothing to do with 'genius'. Amazing that native Eng speakers don't know it.
@Sophie-dd5xr
@Sophie-dd5xr 2 года назад
Byeongeun was actually correct with mischievous. His was another acceptable pronunciation.
@skullwarrior13
@skullwarrior13 3 года назад
Shoot, I've been saying Mischievous wrong my whole life lol!
@Ichigo-dh9rd
@Ichigo-dh9rd 3 года назад
Therapy is expensive but heejae's aegyo is free
@lina._.0902
@lina._.0902 3 года назад
You guys did that good, I'm German and the English word "squirrel" means in German "Eichhörnchen" 😂 or when you have to say "Brötchen", that means "bun" in English.
@Clearlyclynn
@Clearlyclynn 3 года назад
I feel like most English speakers don’t use these words and the did a good job!
@JimFeig
@JimFeig 3 года назад
Mischievous has different pronunciations depending on where you are from, they both got it right I think. Never heard Quay before.
@Lxv223
@Lxv223 3 года назад
1:48 Word: choir Actual pronunciation: qwhyor Heejae: wh0re Americans: 😨😨
@portaltwo
@portaltwo 3 года назад
Take it from me, there are even native English speakers who struggle with words such as "colloquially" and "quay"! Try "colonel" and "isthmus". 🧐
@jonathonkeane3598
@jonathonkeane3598 3 года назад
Heejae is absolutely adorable in this
@charmainej4820
@charmainej4820 3 года назад
At 5:25 the guy pronounced it right...just not in an American accent
@cirosem5168
@cirosem5168 2 года назад
For any non-native English speaking person, there are multiple ways to say or pronounce a lot of words either due to an accent or dialect. We’ll pretty much know what you’re trying to say, so don’t worry and don’t feel stressed. If we repeat the word or say a different word, we’re just trying to clarify. Don’t feel embarrassed, learning another language is difficult.
@yakuzzi35
@yakuzzi35 Год назад
We actually use colloquially fairly often. Not all the time, but more than you'd think
@tt_marie
@tt_marie 3 года назад
Wait I pronounce mischievous like Byungeun and I’m American 😳
@jazmineloya400
@jazmineloya400 3 года назад
Byungeun said mischievous correctly.
@emmad571
@emmad571 2 года назад
I say mischievous the way the man said it!! He should have won that round.
@sherryphipps2283
@sherryphipps2283 Год назад
I’m American & even I didn’t know some of those 🤯
@haerinsfolder
@haerinsfolder 3 года назад
Byungeun is so cute
@legios07
@legios07 3 года назад
Heejae too
@cbell8945
@cbell8945 3 года назад
I agree especially when he was like I see👀 top in onomatopoeia 🥰
@julespumachu
@julespumachu 3 года назад
When I saw "colloquially", I realized your PD has a cruel streak!
@Brandon066362
@Brandon066362 3 года назад
Born and raised in Chicago, and have heard it both ways. Either way is correct and no one in America would look at you weird if you pronounced it either way :)
@intpleb4206
@intpleb4206 2 года назад
I'm American and I pronounce 'mischievous' the same way Byungeun does here. (: English words have many different pronunciations around the world so they're actually doing a really great job. Don't be afraid of English, even 1st language English speakers don't match their pronunciations and we can understand each other (for the most part). If you don't believe me compare American English with British English, then compare British with Scottish English. They're next to each other on the same continent yet their pronunciations are drastically different lol
@973Romeo
@973Romeo 3 года назад
"Manoeuverability" was tricky, because it was the Canadian/British spelling. In the States, we spell it: "Maneuverability", without the letter "o". English words are pronounced differently depending on which country you live in.
@BlackSmokeDMax
@BlackSmokeDMax 3 года назад
Yeah, that was weird, seeing that spelling with an apparent American accent for pronunciation.
@gabriellelala5383
@gabriellelala5383 2 года назад
Honestly, both ways of saying mischievous are acceptable. I personally say it mischievious and that's fine. It's like caramel, some people say CARA-mel and some people say CAR-mel. I pronounce it the latter way, I don't care if there's an A right there, that's not how I say it and that's okay.
@feliz_8a16
@feliz_8a16 3 года назад
Next time i'm driving home and i pass the neighborhood squirrels i'm going to yell "SCURRR!" lol
@sparkless1549
@sparkless1549 2 года назад
I’ve literally only ever spoken English and I say “mischievous” the exact way he said it. He won that round in my eyes.😤
@KayceePh18
@KayceePh18 2 года назад
To be honest, the dude actually has good pronunciation in a lot of words though.
@FuryOfCalderon
@FuryOfCalderon 3 года назад
This was unreasonably entertaining. Very good. Also, while we're on the subject of language, why is romanized Korean (Korean transcribed in English alphabet) COMPLETELY DIFFERENT from what the words actually sound like? Looking at you "tapoki".
@chick-a-roo4860
@chick-a-roo4860 2 года назад
It’s usually due to our phonics being difficult to accurately translate into the proper pronunciation in Korean. There are a lot of movements within the mouth and tongue that you can’t translate. such as saying the word banana, which in Korean it is still romanised as Ba-na-na (바나나) but the pronunciation is different, it’s more like “bah-Nah-nah) but even that isn’t what it’s fully sounds like because of small differences within placements of tongue on the back of the teeth in Korean makes the n softer…. there isn’t really any accurate equivalent is what I’m trying to get at.
@liagamer4265
@liagamer4265 2 года назад
is tapoki supposed to be tteokboki bahahha
@laralievens8652
@laralievens8652 3 года назад
i’m in love w heejae’s personality bye she’s amazing
@Flastew
@Flastew 3 года назад
Wow Heejae is just so dang cute. She really tries hard and makes the cutest facial expressions. Love it when she is on here.
@ttlizer
@ttlizer 3 года назад
5:20 yeah i think he got it correct that’s how we pronounce mischievous
@theagniKai
@theagniKai 3 года назад
no but seriously some of these are really hard to pronounce for us english speaking people too. colloquially was whooping my ass. 💀
@beastiscool93
@beastiscool93 3 года назад
Same
@Alan_Mac
@Alan_Mac 3 года назад
Wow. You should have worked harder at school.
@theagniKai
@theagniKai 3 года назад
@@Alan_Mac wow, imagine thinking i don’t work hard in school based on my ability or inability to pronounce a word. how embarrassing.
@Alan_Mac
@Alan_Mac 3 года назад
@@theagniKai None of these words were unusual or tricky to pronounce for a native English speaker.
@theagniKai
@theagniKai 3 года назад
@@Alan_Mac you can’t speak for the entirety of the demographic, genius. don’t you know not to generalize and make assumptions? apparently not. how sad.
@miZ_dream
@miZ_dream 2 года назад
them messing up on squirrel reminds me of myself when trying to say _sucre._ that word messes me up so much PSHSJSB
@PatriceBoivin
@PatriceBoivin 3 года назад
manoeuverability -- spelling. It's from French, manoeuvre www.larousse.fr/dictionnaires/francais/man%c5%93uvre/49208 Heejae says she finds it difficult to pronounce Rs... You can have fun with French words then.
@real_lampcap
@real_lampcap 2 года назад
Yeah mischievous. Yeah she was right, but everyone I know pronounces it like he does.
@NandaKumar-qy2rj
@NandaKumar-qy2rj 3 года назад
Heejae😍😍
@Kat-ki6vp
@Kat-ki6vp 3 года назад
I'm English, but one or two of those words......well done for trying 👏 they weren't easy at all.
@louisejohnson6767
@louisejohnson6767 3 года назад
Heejah is doing really well!
@h.psauce3065
@h.psauce3065 3 года назад
Heejae should have won the yolk round as she actually pronounced the 'l'
@Quartzilla
@Quartzilla 3 года назад
The 'l' in yolk (and folk) is traditionally silent, although it would be unsurprising if some English speakers have started pronouncing it based on the spelling.
@h.psauce3065
@h.psauce3065 3 года назад
@@Quartzilla im aware that its silent but im saying based off of how her pronunciation was it sounded more accurate to me (im a native speaker btw) by the pronunciation i mean that she pronounced it more like 'yowk' which is how i would and have heard and he pronounced it more as 'yok'
@DSkulle1
@DSkulle1 2 года назад
@@h.psauce3065 the difference lies in emphasis. in yolk and folk the 'o' is emphasized. its pronounced with a long o sound. she pronounced it closer yok and fok. hence the point should go to the guy.
@fairy_flo1239
@fairy_flo1239 2 года назад
@@h.psauce3065 i thought i was the only one who thought heejae pronounced yolk better lol
@aquagamer1212
@aquagamer1212 2 года назад
@@DSkulle1 No she said it right, she should have gotten that point.
@yanzodadon
@yanzodadon 3 года назад
Six-er six-eh 😅 would have liked to see them say thorough and queue lol
@BookNerd4Music
@BookNerd4Music 3 года назад
PDnim... I'm dying at these words you chose! hahaha
@suzannecowan2038
@suzannecowan2038 3 года назад
You guys did GREAT! You guys should have given us words that are difficult for people to say who speak English:)
@peggy4908
@peggy4908 3 года назад
Both of them got mischievous right! There are just two ways people pronounce it
@L.l.I.ia_N
@L.l.I.ia_N 3 года назад
But it not necessarily mean they are right. Because that actually wrong.
@MyLittleGreenHairdedMermaid
@MyLittleGreenHairdedMermaid 3 года назад
As a native english speaker I have trouble either saying and spelling some of these
@ToonMageChannel
@ToonMageChannel 2 года назад
Rule in English, if it looks like it is pronounced the same way as another word, it isn't pronounced that way.
@rockinchik06
@rockinchik06 3 года назад
This is like me pronouncing Korean with ㄹ + ㅕ/ㅑ/ㅖ together. I just can't do it no matter how hard I try ㅜㅜ
@witherwizard1166
@witherwizard1166 2 года назад
Question, do you know if they are actually reading the English alphabet or how they’re reading the words? Because if I was given a foreign alphabet that I hadn’t studied I would have no clue
@rockinchik06
@rockinchik06 2 года назад
@@witherwizard1166 They have their own language which is 한글 (Hangul) so no they don't typically read the English alphabet, although most can (as they were taught English pronunciation in school growing up and it's everywhere-but not understand it obviously).
@witherwizard1166
@witherwizard1166 2 года назад
@@rockinchik06 ohh ok
@gmv12345
@gmv12345 3 года назад
This proves once again that English is senseless in terms of pronunciation.
@tafsterj7555
@tafsterj7555 3 года назад
How about..."Hilarious"; as in, Heejae is hilarious when she tries too pronounce English words!! I could watch Heejae do this for hours...she's so funny!!
@louisejohnson6767
@louisejohnson6767 3 года назад
Mischievous can be pronounced both ways. You were both correct.
@rockinchik06
@rockinchik06 3 года назад
To be fair....a lot of English words are derived from Latin, French, and old English. Blame the Europeans! 😆 jk
@ruqiaalmoussawi2166
@ruqiaalmoussawi2166 2 года назад
I have learned English and can now speak fluently but I've never heard or said the third work and for someone who worked very hard to learn the language I for some reason found my pronunciation funny (update: Not only that word haha)
@BlackHoleSpain
@BlackHoleSpain 2 года назад
English speakers use to have problems with Latin words like this. The adjetive "colloquial" and the adverb "colloquially" are words that comes from Latin "colloquium", which indeed is a valid english word in its original form. Original Latin meaning is centered around an "academic debate", but modern English adverb means "informal conversation". The latin word itself comes from prefix "co-" (together, as in co-worker) and "loquor" (I say, speak, tell, talk). For example, with this very same root we have "ventriloquy" (talk from the stomach).
@xxprettylittlethings
@xxprettylittlethings Год назад
I love how they struggle and then just both nailed onomatopoeia
@22ninja1
@22ninja1 Год назад
As an English speaker who's been speaking it for a lifetime I never heard of colloquially since it's not in my daily vocabulary. I was just as stumped as Heejae and Byungeun.
@shanzayjamshed2540
@shanzayjamshed2540 2 года назад
These two looks so good together 😂😂
@olgaforcher5175
@olgaforcher5175 2 года назад
7:33 “English is hard for sure” Man you’re lucky you don’t have to learn Korean🤣
@blingbling7325
@blingbling7325 3 года назад
SCRRRRRRRRRRRRR damn this made my day 😂😂😂
@colleencaezar7015
@colleencaezar7015 3 года назад
PD was wrong for putting in the 3rd and 4th word. You had me, an English speaker, crying as I tried to pronounce them lol
@luskivfx
@luskivfx Год назад
As someone that was born in Korea and moved to Canada, and that is fluent in English and Korean, some of these words even I have trouble pronouncing
@JLA0219
@JLA0219 3 года назад
Watching you try to say squirrel killed me
@jlittlejohn97
@jlittlejohn97 3 года назад
Colloquially is sooort of a common word. Colloquial is a common word, and the suffix is pretty standard.
@VinikaT
@VinikaT 3 года назад
Great upload 👍 thanks for sharing
@jasonp.1195
@jasonp.1195 3 года назад
"The Chaos" by Gerard Nolst Trenité (1922) This is a classic English poem containing about 800 of the worst irregularities in English spelling and pronunciation. I'm not dropping the whole thing here, but I put the opening verse below. It is solidly challenging to try to read it out loud. Dearest creature in creation Studying English pronunciation, I will teach you in my verse Sounds like corpse, corps, horse and worse.
@anjalirawat75
@anjalirawat75 3 года назад
I think most difficult word for me is entrepreneurship LoL I don't even know how to write it I use autocorrect😂😂
@knightenchanter7908
@knightenchanter7908 3 года назад
Colloquially is very commonly used. Manoeuvrability is also commonly used. Mischievous was correct for both of them. Mis-cha-vus is used in British English. The other pronunciation is used in American English.
@Mia82978
@Mia82978 2 года назад
They just turned the English choir into the German word Chor lol🤣
@minimochi2206
@minimochi2206 2 года назад
Sixth.. "yeah six-uh!" Lol so cute!
@bristow4784
@bristow4784 2 года назад
Very impressed at their pronunciation of Onomatopoeia.
@mehulvagh4523
@mehulvagh4523 11 месяцев назад
I could hear Heejae trying to pronounce "Sixth" forever xDDD Omg I never thought a person trying to pronounce could be sooooo cute XDDD
@Jdelacruz94
@Jdelacruz94 2 года назад
The third word caught me off guard lmaoooo - also I honestly recently learned about Quay from the sunglasses brand 😂
@cai6266
@cai6266 3 года назад
both of their pronunciations were correct for mischievous
Далее
Koreans Try to Pronounce German Famous Brand!
12:17
Просмотров 454 тыс.
would you eat this? #shorts
00:39
Просмотров 723 тыс.
Мухочирон эхтиёт бошед!
01:31
Просмотров 116 тыс.
Japanese Tried To Pronounce Hardest English Words!!
9:14
Boy vs Girl How Strong Is Your Sexual Desire Test
10:21
Boys vs Girls Try Their Funerals For the First Time
15:21