Тёмный

Kuran meallerinden İsa dünyaya geri dönecek mi sorusuna yanıt aramak 

Gürkan Engin
Подписаться 55 тыс.
Просмотров 29 тыс.
50% 1

Bu videoda, Nisa suresi, 4. surenin 159. ayeti örneği üzerinden, Kuran çevirilerinde seçilen yöntemin anlayışımızı nasıl değiştirdiği gösterilmiştir.
Türkçe Kuran meallerinin hepsi "anlam çevirisi" diye tanımlayabileceğimiz yöntemle yapılmıştır. Bu çeviri yönteminde zaten aslolan anlamın yansıtılması olduğu için, sözcüklerin hatta cümle kalıplarının tutarlı çevrilmesine hiç dikkat edilmemiş. Halbuki bir ayette bahsedilen kavramı anlamak amacıyla öncelikli yapılması gereken o ayette geçen isimler, fiiller, cümle kalıplarının başka nerelerde geçtiğini kontrol etmektir. Fakat maalesef var olan çevirilerden bu tür bir kontrol yapılması imkansız. Bunlara ek olarak, bazı durumlarda ayette yazandan tamamen "alakasız" yorumların çevirilere girdiği bile olabiliyor.
İşte bu videoda, moda moda çeviri yaptığını iddia eden Muhammed Hamidullah'ın Aziz Kuran isimli eseri ve 4/159 ayeti bir örnek olarak seçildi. Bu video şunları görmemizi sağlayabilir.
1) Bazı çevirmenler, ayetin "kendilerince yanlış olduğuna emin oldukları biçimde" anlaşılmasına engel olmak için, asla uygun olmayan çeviriler yapmışlar.
2) Ayette geçen konuyu anlamamız için gereken kavramlar diğer yerlerde tutarlı çevrilmediği için ayetteki konuyu sağlıklı anlamamız mümkün değil.
3) Videodaki örnekle direkt ilgili olmayan başka bazı konulara da, sırf o örnekteki sözcükler üzerinden değinilerek, konunun sadece bu örnekle sınırlı olmadığı, çevirilerinin bütünü ile ilgili bir sorun olduğunu görebilirsiniz.

Опубликовано:

 

2 янв 2021

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 417   
@edipyuksel
@edipyuksel 3 года назад
Çok güzel bir sunum. Genelde katılıyorum, ama son dakikalarda İsa'nın dirilmesiyle ilgili görüşüne katılmıyorum. İsa tekrar gelirse Muhammed son nebi olmaktan çıkar. İsa sadece elçi olarak gelecekse nebi olan İsa ile aynı olabilir mi?... Buna benzer sorunlar...
@balikciyunus4047
@balikciyunus4047 3 года назад
Ben gurkanada yazdım. Kuranin tevkifi ile ilgili bir pc çalışması olması gerekiyor.öyle bir program olmalı ki ,kuranin dizilimi ve dizaynı aynı indiği gün gibi elimize ulaşmalı.soru sorulunca , konuyla alakalı bütün bilgi hemen veren Allahu teala,birazını şimdi üç ayeti bir hafta sonra ,bir iki ayetide salat ayetleri arasına atayım dememiş.öyle olsaydı müşrikler acaba ya düşerlerdi. Tevkifi konusunda bir çalışma yapılmalı bence.bu progam kuranin dizilimini hatasız bir şekilde cümle ,kelime,paragraf ve konuyu edebi dile uygun hale getirmeli.bu çalışma acil yapılmalı..
@anlkaraman5891
@anlkaraman5891 3 года назад
Oo edip hocam sevgiler. Eleştiriye açık olmanız Harika 🧡 keşke herkes Gürkan hoca ve siz gibi böyle sadece fikirlerden konuşabilse.
@emreunal5217
@emreunal5217 3 года назад
Şöyle düşünebilir miyiz: İsa, nebilik görevini yeni ahit döneminde tamamladı. O da Muhammed gibi hem Nebi, hem de elçi idi. Ölmediğini, Ashab-ı Kehf'teki dostlar gibi uzun yıllar sonra ortaya çıktığını düşünelim. Bu kez nebilik göreviyle değil, bir elçi olarak gelecek. Ve belki de "Kitabı", yani Kur'an'a kadar gönderilen bütün mesajları, Kur'an da dahil, onaylayıp bunu insanlara kanıtlayacak. Belki de 3/81 deki antlaşma elçisi O'dur. Belki de Müddessir suresindeki, tıpkı matematiksel kod gibi gizlenenlerdendir.
@reflexgs6620
@reflexgs6620 3 года назад
sana gore oyle incile gore yahya peygaberden sonra peygaberlikler bitmistir rab mesihi tanimak inanmak peygaberliyin ozudur
@aliilimanar1343
@aliilimanar1343 3 года назад
@@balikciyunus4047 Ayetlerin iniş sırası, anladığım kadarıyla kesin olarak bilinmiyor. Hatta birçok mealde bazı ayetlerin mekki veya medeni olduğu bile tartışmalı olduğu belirtiliyor.
@numanbasarann
@numanbasarann 3 года назад
İnanılmaz şekilde onca Arapça bilen meal yazarlarımızdan neredeyse hiçbiri şu Arapça bilmeyen adamın yaptığı müthiş tespitleri yapamıyor. Gerçekten de Kuran'ı anlamak için Arapça bilmeye gerek olmadığının bir ayeti gibi Gürkan Engin.
@siirkosem19
@siirkosem19 3 года назад
Adam Arapça bilenlerden yararlanarak bunu yapıyor. 😉
@aykrinsan8633
@aykrinsan8633 3 года назад
yağ çekmek yerine eleştirmek daha iyi.
@resulr3su1
@resulr3su1 3 года назад
EEE SONUÇ NE vidoyu sonunna kadar izledim nerdeyse sonuç ne ? öyle değil böyle diyebiliyor mu ? çevirebiliyor mu ? ya ne kadar şakşakcı insanlarsınız
@aliorbay
@aliorbay 3 года назад
@@resulr3su1 53:14 tam senin sorundan bahsediyor
@elvedagoogle301
@elvedagoogle301 3 года назад
@@resulr3su1 Trol Gibi Aynı Cümleyi Her Tarafa Taşıma!
@emirkilic1209
@emirkilic1209 3 года назад
Mükemmel bir Çeviri rica ediyorum sizden ve grubunuzdan HER TÜRLÜ ve TÜM maddi destegi sunmaya hazırım
@tanerileri4819
@tanerileri4819 3 года назад
Azminize ve zekanıza hayranım. Rabbim ilminizi artırsın. Arapçanızı meal yapabilecek düzeye çıkarabilmeniz dileğiyle. Selamlar
@resulr3su1
@resulr3su1 3 года назад
EEE SONUÇ NE vidoyu sonunna kadar izledim nerdeyse sonuç ne ? öyle değil böyle diyebiliyor mu ? çevirebiliyor mu ? ya ne kadar şakşakcı insanlarsınız
@lunari2309
@lunari2309 3 года назад
@@resulr3su1 ne bekliyon kardeş sen? Nasıl bi sonuç? Ne sonucu?
@sudebera836
@sudebera836 3 года назад
@@lunari2309 tamamen insan ürünü olduğunu söylemesini bekliyoruz mesela. 1 saattir anlatiyor ama sonuç bomboş.
@mehmetemir5665
@mehmetemir5665 3 года назад
Abi defalarca Arapça bilmediğini, tek başına çeviri yapmayacağını, grup çalışması şeklinde yapılan çeviriyi de sağlıklı bulmadığını söyledin. Fakat senin çeviri çalışman cidden bütün insanlık için büyük hizmet olur. Arapça bilenlerden yardım aldığın bir çeviri yapma fikrini tekrar tekrar gündeme getireceğim sanırım :) Tüm emeklerin için çok teşekkürler :)
@nasaDARLING
@nasaDARLING 8 месяцев назад
Ne hizmeti ancak insanların kafasını karıştırır
@faydalibilgilerizle
@faydalibilgilerizle 4 месяца назад
Allah razı olsun. Emeğiniz için kendi adıma sizlere çok teşekkür ederim.
@vedatyonluer4707
@vedatyonluer4707 3 года назад
rabbim yar ve yardımcın olsun gayretine gayret katsın selamlaaaar.
@ahmet-pv5jw
@ahmet-pv5jw Год назад
Gürkan bey öncelikle siz ve sizin gibilerden Allah razı olsun ufkumuzu ve gözümüzü açtınız. Birde yok diye biliyorum sizin artık bir kuran meali yapma zamanınız geldi geçiyor bu artık sizin isteğiniz değil bir mecburi göreviniz diye düşünüyorum saygılar.
@lunari2309
@lunari2309 3 года назад
Hocam harikasınız. Allah ömrünüzü, ilminizi, sağlığınızı, şuurunuzu ve kabul edilen dualarınızı arttırsın.
@KopuzFilmTv
@KopuzFilmTv 3 года назад
Emeğine yüreğine sağlık Gürkan abi Allah razı olsun senden
@meaninthemirror
@meaninthemirror 3 года назад
Mükemmel içerik ve sunum. Videolarınız teknik ve sunum olarak çok kaliteli. Gösterdiğiniz çaba ve harcadığınız emek için teşekkür ederiz.
@onderinozu9433
@onderinozu9433 3 года назад
Yaptığın bu çalışmaların çok değerli olduğunu düşünüyorum. Böyle çabalar sayesinde çevirmenlerde hem yaptıkları hatalarla daha iyi yüzleşecekler hem de biz okuyucular da orjinal anlamı daha iyi yansıtan çevirileri okuma şansına sahip olacağız. Lütfen bu yolda devam et Gürkan!
@zyzy9834
@zyzy9834 3 года назад
Gürkan Bey , emeğiniz için çok teşekkür ederim.
@16cema
@16cema 3 года назад
Çalışmalarınız için çok teşekkür ederiz devamını bekliyoruz başarılı bi çalışma olmuş.
@aknsaka
@aknsaka 3 года назад
Gerçekten sizi bir kez daha takdir ettim. Allah razı olsun.. Belki de en önemli ihtiyacı mükemmel bir yöntemle gayet açık bir şekilde ifade etmişsiniz. Umarım böyle bir çeviriyi alıp okumak yakın zamanda nasip olur. tekrar teşekkürler..
@mustafagunay6519
@mustafagunay6519 3 года назад
Teşekkürler Gürkan... objektif bir şekilde yaklaşmak önemli.
@emre.bostanoglu
@emre.bostanoglu 3 года назад
Cesur ve derinlikli bir video olmuş. Farklı ve bence çok makul bir bakış açısı. Benim bazı düşüncelerimi de destekliyor. İnşallah böyle bir çalışma tamamlanır ve faydalı da olur.
@aslanpencesi8940
@aslanpencesi8940 3 года назад
Güzel bir video olmuş emeğinize sağlık
@munirgumuskaya8261
@munirgumuskaya8261 2 года назад
Gürkan abi güzel bir video olmuş, çok önemli bir konuya değinmişsin! Malasef bilinçli veya bilinçsiz kurandaki kelimeler tahrif edilerek, gerçeğin üzerini tamamen örtülmüş. Bunu (salat, siyam ,riba vb. ) temel konularda bile görebiliyoruz.
@donquijotedelamancha5878
@donquijotedelamancha5878 3 года назад
Selam Gürkan sürekli ufuk açıyorsun tebrikler Allah razı olsun yorulma yılma çünki yaptığın işler çok değerli ölmeden senin mealine de tanık olup temiz bir Kuran okumayı çok isterim umarım bu sorumluluğu göğüslersin👍🏼
@resulr3su1
@resulr3su1 3 года назад
EEE SONUÇ NE vidoyu sonunna kadar izledim nerdeyse sonuç ne ? öyle değil böyle diyebiliyor mu ? çevirebiliyor mu ? ya ne kadar şakşakcı insanlarsınız
@noname-jq7ol
@noname-jq7ol 2 года назад
mükemmel bir video Allah razı olsun
@kahramaniletisim47
@kahramaniletisim47 2 года назад
Selam gürkan abi senin videoların gerçekten harika video içinde hep değinmişsin birebir mod çeviri yapılmalı diyorsun bence bunu yapabilecek en uygun kişi sensin 👍
@nihattunca4599
@nihattunca4599 3 года назад
Selam.. Tuncer NAMLI Kuran aydinligi kronolojik kuran meali isimli eserinde ayni taberi gibi.. Taberiyi de örnek vererek cok guzel anlatmis. Faydali...
@yusufdalkran4742
@yusufdalkran4742 3 года назад
Bugünkü yayın için teşekkür ederim ayrıca çok yararlı oldu
@resulr3su1
@resulr3su1 3 года назад
EEE SONUÇ NE vidoyu sonunna kadar izledim nerdeyse sonuç ne ? öyle değil böyle diyebiliyor mu ? çevirebiliyor mu ? ya ne kadar şakşakcı insanlarsınız
@huseyinsonyildiz1221
@huseyinsonyildiz1221 5 месяцев назад
Engin Bey, Sizden gerçekten çok şey öğreniyorum ama Kur'an'ın çok net şekilde Nebi İsa'nın geri gelmeyeceğini anlattığı ayetleri var, buyurun. 5/116: Bir gün Allah şöyle diyecek: “Ey Meryem oğlu İsa! “Beni ve anamı Allah ile aranıza iki ilâh olarak koyun.” diyen sen misin? İsa diyecek ki: “Haşa! Ben sana içten boyun eğerim. Doğru kabul etmediğim bir şeyi söylemem mümkün değil. Eğer demiş olsaydım mutlaka bilirdin. Sen benim içimde olanı bilirsin ama ben senin içinde olanı bilmem. Bütün gaybı bilen sadece sensin!” 5/117: Onlara sadece senin bana emrettiğini söyledim: “Benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan Allah’a kulluk edin!” dedim. Aralarında bulunduğum sürece onlara şahittim (ne yaptıklarını görüyordum). Ne zaman ki beni vefat ettirdin, onları görüp gözeten sadece sen kaldın. Her şeye şahit olan sensin. Hz İsa ile bu konuşma bağlamdan da anlaşılacağı üzere Ahirette yapılmaktadır ve Özellikle 117. ayetteki "Aralarında bulunduğum sürece onlara şahittim (ne yaptıklarını görüyordum). Ne zaman ki beni vefat ettirdin, onları görüp gözeten sadece sen kaldın." cümlesi ile Nebi İsa ve Allah arasında, nebi İsa'nın ölümünden sonra yapılan ilk konuşmadır ve Ahirette gerçekleşmektedir. Çok net olarak bir şey görmediğini, bir şeye şahit olmadığını, insanların neler yaptığından haberi olmadığını Allah'ın resulü söylemektedir. Ortaya çıkan net sonuç Nebi İsa geri gelmeyecektir, çünkü vefatından sonra ilk konuşmasını ahirette yapmaktadır. Ve efsanelere göre İsa Mesih geldikten 40 yıl sonra kıyamet kopacak (diğer detaylara gerek yok) şimdi sorulara cevap arayalım; 1- Madem ki ölümünden önce tüm ehli kitap ona iman edecek, peki İsa Mesih geri gelene kadar binlerce yıldır ölen ehli kitabın suçu ne? durumu ne olacak? onlarda geri dirilip iman edip ölecek mi? 2-Ehli kitabın ölmeden önce iman etmeleri için İsa Mesihin geri gelmesine gerek yok ki, adamlar zaten geri geleceğine inandığı için iman etmiş oluyor İsa Mesihe 3-Kıyamet saatinin hiçbir alametinin olmadığını söylüyor Kur'an, eğer nebi İsa geri gelecekse bu korkunç önemde bir alamet olur ve Kur'an da korkunç bir çelişki oluşur ve ötesini siz anlayın. ayrıca İsa mesih gelmeden önce günah işleyenlerin suçu neki görmeden gittiler ve iman etmediler, geldikten sonra yaşayan ve doğanlara verilen bu ödül hangi nedne karşılıktır. Mesih geri geldi, herkes iman etti dünya süt liman oldu bu insanlar neden şanslı? nerden bakarsanız bakın binlerce soru ve çelişki getirir nebi İsanın geri geleceğine inanmak. 43/61 için açıklama: Allah Teâlâ, İsa aleyhisselamın kıyamet için bir ilim /bilgi olduğunu bildirmekte, kıyamette yeniden dirilişin nasıl olacağını sorgulayanlara, bunun İsa’nın (a.s.) yaratılışı gibi olacağını söylemektedir. İsa’nın (a.s.) yaratılışı hakkında şöyle buyurulur: “Allah katında İsa’nın durumu tıpkı Adem’in durumu gibidir. Adem’i topraktan yarattı sonra “Ol!" dedi; o da oluştu.” (Al-i İmrân 3/59) dem (a.s.) için anne görevini toprak, İsa (a.s.) için Meryem (r.a.) görmüştü. İkisinin de ortak yönü, babasız dünyaya gelmeleriydi. İşte ahirette insanların yeniden yaratılışı da böyle babasız ama anne vasıflı topraktan olacaktır.
@bayramzengin5365
@bayramzengin5365 3 года назад
teşekkürler
@Engin_Varol
@Engin_Varol 3 года назад
Sağolun.
@spiritualmilaad7258
@spiritualmilaad7258 3 года назад
Harikasınız
@skorpionsemedov8353
@skorpionsemedov8353 3 года назад
Kalite kokusunu alarak geldim ( bildirimler kapalı )
@resulr3su1
@resulr3su1 3 года назад
EEE SONUÇ NE vidoyu sonunna kadar izledim nerdeyse sonuç ne ? öyle değil böyle diyebiliyor mu ? çevirebiliyor mu ? ya ne kadar şakşakcı insanlarsınız
@holmes4835
@holmes4835 3 года назад
@@resulr3su1 Hz.Isa gelecek
@UgurArcan
@UgurArcan 4 месяца назад
O zamiri buyuk harfle yazilir. Boylesine nadir ve kiymetli eserlerde bu tur hatalar yazik olmakla beraber anlam kaymalarina da sebep verebilir.
@hamitayan4804
@hamitayan4804 3 года назад
Gürkan eline sağlık, ben bu zamana kadar rahmetli yaşar nuri nin moda mod ceviri yaptıgını düşünüyordum, lakin verdiğin örneklerin tamamını kontrol ettim meallerinde ve moda mod çeviri olmadıgını farkettim. Tabi kimseyi kınamak için yazmıyorum bunları farkettirdiğin için sana teşekkür ederim. Hayatın diyalektiği ne kadar farkında oldugumuza bağlıdır.
@baytepedibi6475
@baytepedibi6475 3 года назад
Tebrikler. Harika bir ders olmuş
@halisokur1267
@halisokur1267 3 года назад
Tebrik ederim. Çalışmalarınızda başarılar dilerim.
@theia5711
@theia5711 3 года назад
Emeklerine sağlık
@serkankaptan4643
@serkankaptan4643 3 года назад
Emeğinize sağlık hepimize böyle bir çeviri lazım galiba
@harunaltan9263
@harunaltan9263 3 года назад
Tüm kalbimle inşallah diyorum. İnşallah tefsir ve meal yazarlarımız artık şu problemi görür de kelime çevirilerine şu özeni gösterir.
@yasinbayraktar4398
@yasinbayraktar4398 Год назад
Böylesi önemli bir konu sadece kuranla değil incil ayetleriyle birlikte ele alınmalıdır. Kuranın incelikleride daha iyi anlaşılır olurdu. Selam.
@ZekiCelik-kt3rx
@ZekiCelik-kt3rx 4 месяца назад
Hakkı Yılmaz Nisa 159 ve 155-158. Ayetlerinin yerini Bakara 88. Ayetinin ardına aktararak yaptığı değişiklik nedenlerini de Tebyininde çok detaylı olarak açıklamıştır. Anlam bütünlüklerini sağlamıştır.
@altayergenc4732
@altayergenc4732 2 года назад
Çok iyisin... İyi ki varsın🌹
@allahisenoughkuranisenough4483
@allahisenoughkuranisenough4483 3 года назад
Gürkan abi bu yardımcı ekran gayet hoş olmuş
@gelengiden6741
@gelengiden6741 3 года назад
Kelime yerine sözcüğü kullanmanız takdire şayan çünkü çoğu Arapça sözcük anlamı kayarak dilimize geçmiş ve bu anlam kayması içeren sözcükler Kuran'ın doğru anlaşılmasını zorlaştırıyor. 👍👍
@serifbatur1755
@serifbatur1755 3 года назад
Son 5 dakika beni fazlasıyla heyecanlandırdı. Bu konu hakkında başka videolar gelecek mi?
@orjinalturk2972
@orjinalturk2972 3 года назад
aynısı bana da oldu, yorumlara bakıyordum ne hissetmişler diye. Son 5 dakikada elektrik çarpmış gibi oldu, bütün ön kabulum yıkıldı ve düşünceye daldım hala da içim kıpır
@abdestliliberal875
@abdestliliberal875 3 года назад
Abi liberal görüşü ne derece kabul ediyorsun? Eğitim, sağlık gibi alanlar tamamen özelleştirilmeli mi? Devlet eliyle yapılabilecek yatırım, işler var mı,varsa neler? Video ile hiç alakası yok:) ama merak ettim görüşünü
@esinylmazer8479
@esinylmazer8479 2 года назад
Selam. Bu çeviri problemi bana şu kitabı hatırlattı.. Georges perec "KAYBOLUŞ" isimli bir kitap yazdı.. içinde Fransızca'da en sık kullanılan "e"harfi geçmeden ve anlam kaybolmadan bir kitap olmasıydı amaç.. fakat Cemal Yardımcı dilimize o kitabı aynı şekilde içinde "e"harfi olmadan çevirmişti. Ve anlamda bozulmamıştı.. modu moduna çevirinin kanıtıdır. Umarım kitabımızi da böyle aktaracak dile hakim rivayetlerden etkilenmemi biri çıkar.. videolarınızı bana çok şey kattı Allah razı olsun..
@esinylmazer8479
@esinylmazer8479 2 года назад
Rivayetlerden etkilenmemek çok zor elbette ben hiç elime alıp incelemedik fakat halk arasında söylenceler bile psikolojik travmaları yetiyor herzaman .. dilerim bunu yapabilen birileri olur.. fakat bu güne kadar çevirileri de kazandırmış olanlar saolsun ( diyanet hariç) gerçeğe ulaşmak isteyen her insana Allah yardımcı olur kalbi açıksa.. iyi geceler ..
@baranobabas8350
@baranobabas8350 3 года назад
Abi, Kuran’daki mucize iddalarına yapılan eleştiriler hakkında video yapman lazım. (Zariyat 47 genişleme anlamı zorlama mı? / Naziat 30 da deve kuşu yumurtası ifadesi geçmiyor mu?)
@kakosabi
@kakosabi 3 года назад
Naziat 30 da devekuçu yumurtası değil, devekuşu yuvası kelimesinden türeyen dehaha kelimesi kullanılır. Drvekuşu yumurtaları için bir yeri kazıyor, uygun hale getiriyor, bu kelimenin anlamı da bu.
@scarface8886
@scarface8886 3 года назад
Keşke 3 4 kişi bir araya gelip dediğiniz gibi bir meal hazırlansa
@kelimedesifre5377
@kelimedesifre5377 3 года назад
ahmak adamlarla asla meal olmaz.
@kelimedesifre5377
@kelimedesifre5377 3 года назад
Ve muhakkak ehli kitabdan hiç kimse yok,ki,ancak o(isanın)ÖLMEDEN ÖNCE ile yükseltildiğine inanmasınlar.(oysa,ki isa öldükten sonra bu konu allah katına yükseltilmiştir)ve kiyamet gününde bu konuda onların aleyhlerine şahidlik edilecektir. 4/NİSA 159 K.Y
@mustafabir246
@mustafabir246 3 года назад
@@kelimedesifre5377 senin ahmak olmadığını nereden bilecez?
@scarface8886
@scarface8886 3 года назад
Uzun video en sevdiğim
@aliaeo2999
@aliaeo2999 3 года назад
👍
@user-hp2xg9wd5c
@user-hp2xg9wd5c 7 дней назад
Ali imran suresi 55 ayet : ALLAH İsa'ya şöyle demişti: "Senin dünyadaki hayatına son vereceğim ve kendime yükselteceğim. Seni inkar edenlerden kurtaracağım ve sana uyanları Diriliş Günü'ne kadar inkar edenlerin üzerinde tutacağım. Sonra, dönüşünüz banadır ve anlaşmazlığa düştüğünüz konularda aranızda ben hüküm vereceğim." Başka ayette Maide 117 : "Ben onlara ‘Efendim ve Efendiniz olan ALLAH'a hizmet edin' diye bana emrettiğinden başkasını demedim. Aralarında bulunduğum sürece onlara tanıktım. Canımı aldıktan sonra ise sen onların üzerine gözetleyici oldun. Sen her şeye Tanıksın." ( Bence İsa as geri gelmeyecek . Bu ayetler hakkında ne düşünüyorsunuz? )
@serefalpkucuker7285
@serefalpkucuker7285 3 года назад
Gürkan 1 saat sen anlattın ben de durdura durdura 3-4 saat dinleyip anlamaya çalışacağım. Zorlandım takip etmekte durdurmayınca
@servetcomert4827
@servetcomert4827 3 года назад
Bravo
@ZekiCelik-kt3rx
@ZekiCelik-kt3rx 4 месяца назад
Değerli Gürkan Bey Kardeşim. Sizi severim. Kur 'an yeter temelindeki çalışmalarınızın çoğunu izledim ve takdir ediyorum. Bu yolda çok büyük bir çabanızın da olduğunun farkındayım. Bu videonuz için de çok büyük bir çaba ve zaman ağırlığımızı da görüyorum. Ama Nisa 159. Ayetinde zamirin nereye gitmesi gereken çabalarınızın bir yere varamayacağını da naçizane görmekteyim. Çünkü bu ayet ile ilgili olarak yapılan bütün çalışmalarda Osman mushafındaki ayet sıralamalarının mutlak doğru olduğu sıralamalara göre yapılmaktadır. Aslında ayetin bulunduğu paragraf doğru değildir. Bu nedenle zorlamalarla ister istemez çok farklı zamir tespitlerine gidilmektedir. Bu durumda gerçek zamirlerin tespiti mümkün değildir. Size kolaylıklar dilerim.
@FatihMazi
@FatihMazi 3 года назад
Harika bir çalışma olmuş. Ağzına sağlık. Kuran çevirisi projesi ne durumda merak ediyorum? Hani bir siteye koyacaktınız vs..
@isaacnewton1572
@isaacnewton1572 3 года назад
Arapça dili yapi olarak turkçeden farkli, moda mod hem zor hem okuyucuyu yorar. Anlam cevirisi okuma açisindan daha akici.. Farkli anlamlarin hepsinin yazilmasi şartiyla. 1. anlami 2. anlami.... şeklinde bütün anlamlari verilebilir.
@aliilimanar1343
@aliilimanar1343 3 года назад
Boşuna beklemeyin Ne İsa, ne Musa, ne İbrahim, ne Yusuf, ne Yakup ne de Muhammet tekrar gelemez.
@metinayhan1694
@metinayhan1694 3 года назад
Selam Gürkan Bey. Bursa'da eğitim veya sohbetler yaptığınız yeriniz var mıdır?
@cihanzehraozkan652
@cihanzehraozkan652 6 месяцев назад
isa ölmedi ayetini ben 'Allah yolunda öldürülenlere ölüdürler demeyin onlar bilakis diridirler ' ayetiyle bütün olarak görüyorum ve bence Allah isa ölmedi diyerek aslında onun tekrar dünyaya geleceğine değil de şehid olduğuna atıf yapıyor. şehitler ölü olmadığına göre isa da ölmüş olmaz
@miracozturk
@miracozturk 3 года назад
Hocam emeğinize sağlık.. irdelememek demek şüphe içinde olmak demektir ama kuran sakın tereddüt etme bu kuranda hiç bir çelişki yoktur , herseye açık açık anlatmışızdır diyor.. çalışmalarınızın devamı dileğiyle..
@melikbaykara1980
@melikbaykara1980 3 года назад
@Gürkan Engin en sonunda bu iş sana kalacak :D inşallah bir çeviri yaparsın :)
@scheleby
@scheleby Год назад
Üstat bu çeviriyi (moda mod) yapma potansiyeli olan insanların dikkatini çekmekten vazgeç zira bu potansiyel sende ziyadesiyle var, sen yap veya başında olduğun bir ekip kur ve onlarla yap. Hatta bir moda mod, bir de anlam çevirisi yap. Seni dinledikçe moralim bozuluyor çünkü ömrüm tükenip gidiyor ama Rabbimin mesajını -ki sayende hayretimin arttığı ve hayranlık duyduğum bir kitap oldu Kuran- tam olarak anlamadan huzuruna çıkacağım! Hadi üstat, yap şu işi!
@omerhakan2251
@omerhakan2251 3 года назад
Emeğinize sağlık güzel noktalara değinmişsin. İmece çeviri çalışmanıza ne oldu, site kuracaktınız ses seda yok sizde.
@MrEndless17
@MrEndless17 2 года назад
Gürkan Engin farkında musun bilmiyorum ama yalnız Kuran diyen insanların kanaatimce %90'ından çok daha hayırlı bir iş yapıyorsun bu çeviri hatalarını ortaya bilimsel bir şekilde çıkarmakla. Kafamda o kadar çok ampul sönüp yandı ki videolarını izledikten sonra , artık ayetleri didik didik ederek özgürce yorumlama eğilimi kazanmaya başladım. O yüzden lütfen devam et bu tip videolara. Çünkü hakikaten her ne kadar Kuran merkezli bir islâm anlayışını savunsalarda çoğu çevirmenin çağın ruhunun getirdiği algıları Kuran'a yansıtmamaları imkansızmış. Bu yüzden Kuran ve diğer kutsal kitapların çevirilerinde ki en sağlıklı yöntem kelimeleri yoruma yer bırakmadan çevirmekmiş. Anlamı yansıtmak iyidir ancak unutmamak gerekir ki Allah'ın anlamı yansıtması ile insanların anlamı yansıtması çok farklı. Allah'ın birşeylerin etkisi altında kalarak bir sözü farklı bir dile çevirmesi teknik olarak mümkün değil. Ancak insanların böyle bir hataya düşmesi ise suyun sıvı olması kadar gerçek. 2019 da bir arkadaşım Nietzsche'nin bir kitabından bir pasaj okudu ve benim kafamda oluşan anlam ile onun kafasında oluşan anlam 180 derece farklıydı. Onun yaptığı yorum daha önceki konuşmalarından da bildiğim üzere o dönem zihninin takılı olduğu bir konuyla bağlantılı oldu ve çok ilginç bir anlam çıkardı. Benim ise zihnim başka konulara odaklı olduğundan bambaşka bir anlam çıkardım. O yüzden bu belki zor olsada kelime anlamını yansıtmak Kuran İncil ve Tevrat çevirilerinde kesinlikle benimsenmesi gereken yöntem olmalı.
@salihaslan841
@salihaslan841 10 дней назад
[43:61] O, dünyanın sonunu bilmek için bir işaretleyici görevi görecektir,* öyleyse artık onun hakkında herhangi bir şüphe barındıramazsınız. Beni izleyin; doğru yol budur. [13:7] İnkâr etmiş olanlar derler ki, “Keşke Rabbinden ona bir mucize inebilmiş olsaydı (biz o zaman iman ederdik).” Sen sadece bir uyarıcısın-her topluluk bir rehber öğretmen alır. not isa bir uyarici vazifesi gorevi gorecek tefekkur edin esenlikler
@wbtilki
@wbtilki 3 года назад
aynı fikirdeyim moto mot çeviri mutlaka olmalı
@blackmaras
@blackmaras 3 года назад
Gürkan Engin reklam alsın diyen sadece ben miyim. bizim de desteğimiz olurdu bu mükemmel çalışmalara...
@beyinbedava7093
@beyinbedava7093 3 года назад
Sorumluluk ve risk almamak için genelde kopyala yapıştır metodu revaçta maalesef, öbür türlü daha fazla emek, zaman ve risk anlamına geldiği için bir çoğu üç beş kelime cümle değiştir dostlar alışverişte görsün misali
@servetcomert4827
@servetcomert4827 2 года назад
İsa gelsede Muhammedin son peygamber olduğu değişmez ki...
@hasan4040
@hasan4040 2 года назад
Gürkan abi, özlemini kurduğunuz, kelime bazında çeviri yapacak birliği sağlarsanız *"katl"* kelimesinin *"infaz etmek"* ya da ona yakın bir anlamda çevrilmesini talep ediyorum.
@ibrahimkhuaj6570
@ibrahimkhuaj6570 3 года назад
Kuran çevirisi veya tefsirleri yapanların üstlendikleri sorumluluğun farkındalar ise muhteşem bir özgüven söz konusu. Hayran mı olayım yoksa acıyayım mı bilemedim. Anlamada-yorumlamada yanılmış olma ihtimalini göz ardı ederek veya sorumluluğunu üzerine alarak bir kitap haline getirme cesaretini anlayamıyorum. Daha doğrusu büyük ihtimalle beni aşıyor olduğu için anlayamıyorum...Düşüncelerini kitaplaştırmak bir kesinlik ifadesidir ve binlerce insanı yanlış yönlendirme riski olağanüstü büyük...
@aliihsan7512
@aliihsan7512 3 года назад
Selamlar , Konu İsa Peygamberin tekrardan dünyaya gelip gelmiyeceği değil ama Maide 117 de gecen diyalog için ne düşünmeliyiz ? Saygılar
@barbolozunyokbol4142
@barbolozunyokbol4142 3 года назад
Canlı yayın videosu yapabilir misiniz. Bende katılmak istiyorum.
@yasinyasa712
@yasinyasa712 3 года назад
Kaç yılda arpça öğrenebilirm çünkü anlaşılan çeviri ipi ile kuyuya inilmez
@gurkan-engin
@gurkan-engin 3 года назад
Maalesef sorun Arapça sorunu değil. Anadili Arapça olanlar da böyle anlıyor Kuran'ı. Bu arada, bakmayın siz çevirilerin özensizliğine, Kuran tabiri caizse başka dillere çevrilmek için tasarlanmış. Çok ama çok fazla tekrar eden cümle kalıbı var çünkü.
@resulr3su1
@resulr3su1 3 года назад
@@gurkan-engin EEE SONUÇ NE gürkan abi videoyu sonuna kadar izledim nerdeyse sonuç ne ? öyle değil böyle diyebiliyor musun ? çevirebiliyor musun ? Burada şu söyleniyor diyebiliyor musun ? ayetin tumunu manalandırabiliyor musun ? şu yaptığının kime neye faydası var ? namazı orucu inkar edip,ret eden zihniyetin desteklemesini seni aldatmasın ? !
@mustafabir246
@mustafabir246 3 года назад
@@sibelgazaz1210 sen öğrendin mi?
@Sinan-lp1pt
@Sinan-lp1pt 3 года назад
Arapça okuyunca İsa inmiycekmi sen önce beyin değiştir Türkçe anlamadisan Arapçada kâfir olursun artik
@aliilimanar1343
@aliilimanar1343 3 года назад
@@muhammedd330 Adamın yeterli Arapcası yoksa, nasıl meal yani çeviri yapabilsin.
@eyyupyetkin5855
@eyyupyetkin5855 3 года назад
Merhaba Gürkan Bey, Bu araştırmayı yaptığınız için sizi gönülden tebrik ediyorum. Hatta bir videonuz vardı arapça ile ilgili çeviriydi sanırım o yoruma hz.isa nın Kurana göre geleceği hakkında yorum yapmıştım Sizi Bu araştırmayı yaparken görmem beni açıkçası çok mutlu etti. Videonun sonunda bilmediğim bir konu için açıklama yapmak bana düşmez demişsiniz bir belgesel var abi o belgesel bütün gerçekleri ile Hz.İsa ile ilgili herşeyi anlatıyor Belgeseli de paylaşıyorum altta. ve bişey eklemek istiyorum. Kuranı Kerim'de Allah Hz.İsa için Meryemoğlu İsa Mesih lafzını kullanmaktadır. Mesih kelimesi ibraniceden gelmiş olup, Kudüsten bütün dünyayı yönetecek Hz.Süleyman gibi Krallık yapacak bir kurtarıcı ve kral manasına gelmektedir. Hz.İsa mesihlik görevini yapmak için gelecek. Bununla ilgili yapılmış 51 bölümlük ilginç bir belgesel var izlemenizi tavsiye ediyorum: vimeo.com/channels/gelenlerdizisi İyi seyirler Gürkan Bey. Selam ve dua ile
@hgoven
@hgoven 3 года назад
Ben bir şey merak ettim. Bu tür videolar yapmadan önce danıştığın, bilgi aldığın, kuran çevirisi yapmış olan kişiler kendi çevirilerinde düzeltme yapıyorlar mı? yada yapacaklarını söylüyorlar mı?
@gurkan-engin
@gurkan-engin 3 года назад
Edip'le görüştüğüm oluyor ve bir kaç videomun altına "doğru, sonraki basımda değiştireyim" diye yazdığı oldu.
@resulr3su1
@resulr3su1 3 года назад
@@gurkan-engin EEE SONUÇ NE gürkan abi videoyu sonuna kadar izledim nerdeyse sonuç ne ? öyle değil böyle diyebiliyor musun ? çevirebiliyor musun ? Burada şu söyleniyor diyebiliyor musun ? ayetin tumunu manalandırabiliyor musun ? şu yaptığının kime neye faydası var ? namazı orucu inkar edip,ret eden zihniyetin desteklemesini seni aldatmasın ? !
@canberk1667
@canberk1667 3 года назад
- Moda mod çeviri için bir insan tek bir kelime üzerinde 2-3 ay kafa patlatacaksa, o çeviriyi tamamlamaya ömrü yetmez. Ki çevirdiği Türkçe kelimenin anlamı değişebilir/kayabilir veya sonradan beğenmeyip değiştirmek isteyebilir. Yanlış ve eksik düşünüp çevirmiş olabilir. Ve bu engellerin hepsi defalarca tekrar edecektir. - Kollektif, toplu çeviri platformlu bir sitede moda mod başlığı altında yapılırsa, o zaman hızla böyle bir çeviri ortaya çıkabilir. Yoksa hayal, 10 yıllarca moda mod çeviri gelmeyecektir. Kuran Arapçasının 2021 Türkçesine moda mod çevirisi için konuşuyorum. 2050 2100 yıllarında aynı çeviri sorunları tekrar gündeme gelecek.
@CehennemiKapattim
@CehennemiKapattim 3 года назад
Peki Cemil Kılıç hocanın tam Türkçe çevirisi hakkında ne düşünüyorsunuz?
3 года назад
50:45 Siz, örneğin "kavra" sözcüğünü her yerde aynı anlamda mı algılıyor ve kullanıyorsunuz? Bence bir dilin dilbilgisi kuralları, etimolojisini bilmeden o dil hakkında yorum yapmak pek bilimsel bir yaklaşım değil. Ayrıca, Kur'an hakkında konuşabilmek için bildiğim kadarıyla Kur'an'ın tamamını anlamak, hatta ayetlerin iniş zamanı ve sebeplerini de bilmek gerektiğini düşünüyorum. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-tv34TGqpThM.html
@nurettinzeybek2163
@nurettinzeybek2163 3 года назад
Nisa Suresi 94 ayeti﴿ Ey iman edenler! Allah yolunda savaşa çıktığınız zaman iyi anlayıp dinleyin. Size selâm verene, dünya hayatının geçici menfaatine göz dikerek "Sen mümin değilsin" demeyin; çünkü Allah katında sayısız ganimetler vardır. Daha önceleri siz de böyleydiniz. Derken Allah size lutufta bulundu. Bu sebeple iyi anlayıp dinleyin. Hiç şüphe yok ki Allah bütün yaptıklarınızdan haberdardır. Bu ayette geçen Selam kelimesimi, yoksa Selem kelimesimi anlam çok fark ediyor. Birisi bildiğimiz selam, diğeri barış anlamına geliyormuş. Ayete göre selam verilenmi , yoksa barış teklif edilenmi öldürülmüş.
@meaninthemirror
@meaninthemirror 3 года назад
13:00 Edip Yüksel, "bu şekilde çevireyim, yayınlayayım ve insanlar okusun öğrensin" diyecek özgüveni nereden buluyor? Bu tarz tuhaflıklar nedeniyle Yüksel'in çevirisini kayda değer bulmuyorum.
@Elealy
@Elealy 9 месяцев назад
Deyerli Gürkan abi. Kuranda 5:110-da geçen "kitab" kelimesini nasıl anlıyorsunuz? Buradaki "kitab" kelimesi acaba Kuran ola bilir mi? Aynı ayette Tevrat ve İncilin de ismi geçtiyi için kitabın ne anlamda kullanıldığını merak ediyorum. Sevgi ve saygılarla. 5:110 ALLAH diyecek ki: Ey Meryem oğlu İsa, sana ve annene bağışladığım nimetimi hatırla. Seni Kutsal Ruh ile desteklemiştim; böylece beşikteyken de yetişkin iken de halkla konuşuyordun. Sana KİTABI, bilgeliği, Tevrat’ı ve İncil’i öğretmiştim. İznimle balçıktan kuş heykeli yaratıyordun ve ona üfleyince de iznimle kuş oluveriyordu. Körü ve cüzzamlıyı iznimle iyileştiriyordun. Yine benim iznimle ölüleri diriltiyordun. İsrail oğullarına apaçık kanıtlar götürmene rağmen, içlerindeki inkârcılar, “Bu apaçık bir büyüden başka bir şey değil“ demişlerdi de seni onlardan kurtarmıştım.
@mehmetceylan7334
@mehmetceylan7334 3 месяца назад
Allah razı olsun hocam ,peki büyle ayetleri 19 mührü çizmezmi acaba sizden bunun hakında bi çalışmanızı rica ederim allaha emanet olun iyiki varsınız
@egebasim
@egebasim 3 года назад
Selam Gürkan kardeşim. "وَاِنْ" (ve in) keimesi Kur'an'da 698 kez geçiyor ve 99%'u şart edatı olarak "eğer", "şayet" olarak kullanılmıştır. Aynı şekilde 4. surenin 159. ayetini de bu bağlamda değerlendirirsek; "Ve eğer kitap ehlinden ise; ölümünden önce, elbette ancak ona inanır. Ve kıyamet günü O, onlara şahit olacaktır." şeklinde bir çeviri mümkün oluyor ki, anlam olarak da gayet makul. Görüşlerinizi bekliyorum... Selamlar...
@gurkan-engin
@gurkan-engin 3 года назад
Dil böyle bir şey değil. Siz bir kalıbı bölüp, bir arada kullanılan sözcüklerin sadece birini alıp diğeri yokmuş gibi davranamazsınız.
@anlkaraman5891
@anlkaraman5891 3 года назад
Hocam bı ceviriniz varmı nereden ulaşabiliriz?
@sametkars8628
@sametkars8628 Год назад
Geçende yazdım cevap alamadımvideonuda diyorsunuzki biz 19 a inandığımız için tevbe suresinin son ayetinin sonradan eklendiğini reddediyoruz dediniz . Peki bundan öncekiler in durumu ne olacak . 19 sistemini bulanda kendine yasin suresinde parantez açarak nebilik iddiasında bulunan reşat halife . Madem kurana sonradan eklenmişse Allahın açık bir şekilde demesi lazım gelmezmi 19 var diye çünkü çok ciddi imani bir mesele bence uyarması lazımdı diye düşünüyorum
@dunyahali2380
@dunyahali2380 3 года назад
47/7 yi de konu bağlamında açıklar mısın Gürkan
@abdulhadikara5170
@abdulhadikara5170 3 года назад
Hayrettin Hayrullah Sofuoğlu - Prof. Dr. Dilaver Gürer in kuran tercümesi var buna bakabildinmi abi
@teslimiyet8155
@teslimiyet8155 3 года назад
Onu geçin de Bu Feth ve Fetih surelerinin isimlerinin isimleri farklı ve anlam farkları nedir?
@drhasan571
@drhasan571 2 года назад
Bence hz İsa ile ilgili tüm ayetlerde muhammed esed meal-tefsiri olan kuran mesajı ndan faydalanmak gerek. Genel olarak ta tavsiye ederim tabi.
@erdincb.3825
@erdincb.3825 3 года назад
Abi tovbe suresinin son 2 ayetini neden reddediyorsun detaylı açıklarmısın ben bir sorun göremedimde birde ALLAH KİTBI KORUYACAK GİBİ BİR AYET VARDI SİZCE NEDİR ?
@comert1977
@comert1977 3 года назад
Erdinc bey ondokuz sistemeni anlatan uzun bir kac videosu var. Hatta birinin basligi 19 sistemi neder (yanlimiyorsam). Alin elinize cayinizi, izleyin cevabini veriyor videoda
@erdincb.3825
@erdincb.3825 3 года назад
@@comert1977 ama eski kuran nüshalarında da varmı bakıldımı o anlamda sordum bence kitaba ayet veya sure eklememişlerdir halk karşı çıkardı nası olsa arapça biliyolardı
@sabiriyeacar7295
@sabiriyeacar7295 2 года назад
Dk 22 Gürkan Bey: "Bazıları diyecekler ki: Ya Gürkan, başka çevirmenler bu u görmedi de sen mi gördün?" Rahmetli Yaşar Nuri Öztürk derdi ki: "Hepiniz Kur'an'ı okuyun. Herkes okusun. Herkesin Kur'an'daki nasibi, farklıdır." Bu da sizin nasibinizdir belki.
@krmzkalem2775
@krmzkalem2775 2 года назад
Birileri mutlaka gelecek ya isa ya Musa ya Muhammed başka türlü bu cendereden çıkış yolu yok
@denizkara7500
@denizkara7500 3 года назад
Ölümle ilgili farklı arapça kelimelerin olduğunu anlıyoruz. dillere baktığımızda Arapça ve ingilizce nin çok zengin olduğu söylenir. Ben arapça bilmiyorum ama ingilizce biliyorum. Mesela izin vermek let, go for, allow , enable,, permit ... devam ediyor ama bunların kullanım yerleri farklı, mesela resmi işlerde permit kelimesi tam anlam verir. Demek istediğim Türkçe de bu problem oluyor. Çocuğa izin, asker izni, resmi izin ... bizde hep aynı kelime. Bu durum arapça da da varsa çeviriyi yapanın arapçası arap dil ve edebiyatını anlayacak düzeyde, günlük kullanımlarını bilecek düzeyde olması gerekir. Böyle olmazsa hepsine düz ölüm derler gider.
@gurkan-engin
@gurkan-engin 3 года назад
Olabilir, ona itiraz etmiyorum ki zaten. Anlam çevrisi olmasın demiyorum ki, Vefat, mevt, qatil, helak... çevirmen bunların 4ü de aynı diyorsa aynı çevirsin. Bence aynı değil ama bu benim yorumum. Ben daha başka bir şey söylüyorum ama, Tüm bu sözcükler her yerde öyle bir çevrilsin ki, orijinal metinden okuyormuş gibi çeviriden okuyan da anlasın farklı kavramlar seçildiğini. Sonra da landi kararını kendi versin, bunlar aynı veys benzer anlamda mı kullanılmış, yoksa aralarında fark mı var? Üstelik, bütün çeviriler böyle olsun da demiyorum, hiç olmazsa 1 (bir) tane böyle çeviri olsun diyorum.
@denizkara7500
@denizkara7500 3 года назад
@@gurkan-engin Haklısınız. Böyle bir çeviri olsa bende zevkle alıp okurdum, hatta diğerleri buna hangi anlamları vermiş oturur çalışırım. Sonra hepsi ile kendi aklımla ne denmek istenmiş bakardım. Umarım olur.
@munirgumuskaya8261
@munirgumuskaya8261 2 года назад
4:159" Ehli Kitap’tan hiç kimse yoktur ki ona ölümünden önce iman etmiş olmasın. Kıyamet Günü, o onlar için şehit olacaktır." Şimdi ayette geçen "ona" ve " o" kelimelerini(Muhammed veya kuran), "ölümünden önce" iman edecek olanıda (ehli kitap) olarak anladığımızı farz edelim. Bunu böyle yaptığımızda, ehli kitaptan herkes ölmeden önce ona( Muhammed veya kurana) iman etmiş olacak gibi bir anlam çıkıyor. Tabi buda beraberinde bazı sorun ve sorular getiriyor! Şimdi soru şu:Geçmişten günümüze yaşayan kaç ehli kitap ölümünden önce, ona iman etti? Kurana ve hayata baktığımızda azınlık dışında çoğunun ona karşı geldiğini görüyoruz! Buda Ayeti böyle anladığımizda ortaya bir çelişki çıkardığını görmemize sebep oluyor. Birde ayette geçen "ona" , "o" ve "ölümünden önce" kelimelerini isa mesih olarak anladigimizı farz edelim:" Ehli Kitap’tan hiç kimse yoktur ki ona (isa mesihe, onun)ölümünden önce iman etmiş olmasın. Kıyamet Günü, o (isa mesih)onlar (ehli kitap)için şehit olacaktır. Ayete böyle baktığımızda ve diğer başka ayetler ile birleştirdigimizde mesih'in tekrardan dünyaya geleceğini ve elçi isa ölmeden önce, ehli kitaptan herkesin ona iman edeceğini ortaya çıkarıyor. Bu çıkarım ehli kitapın beklentisi ilede uyuşmuş oluyor. Tabiki en doğrusunu Allah bilir.
@metinnesin
@metinnesin 3 года назад
Gürkan Engin 🍒 👍 🌐☮️
@sedatkayalar2689
@sedatkayalar2689 3 года назад
aliimran 55-- nisa 157-158 ve maide 117 ayetleri iniş sırasına göre incelerseniz ... şu örnek anlamında değelendirebilirsiniz. yarın sabah çorabımı giyeceğim , ayakkabımı giyeceğim sonra sokağa çıkacağım ayakkabımı giyip sokağa çıktım. şimdi çorabı giyip giymediğimi ve ne zaman sokağa çıktığımı sorabilirmisiniz... isterseniz ayetleri de aşağıya koyayım. örnekteki espri paralelelindeki sıralamaya göre karşılaştırın. iniş sırası 89-- Al-i İmran Suresi, 55. ayet: Hani Allah, İsa'ya demişti ki: "Ey İsa, doğrusu senin hayatına BEN SON VERECEĞİM seni Kendime YÜKSELTECEĞİM, seni inkar edenlerden temizleyeceğim ve sana uyanları kıyamete kadar inkara sapanların üstüne geçireceğim. Sonra dönüşünüz yalnızca Banadır, hakkında anlaşmazlığa düştüğünüz şeyde aranızda Ben hükmedeceğim." iniş sırası 92--- Nisa Suresi, 157. ayet: Ve: "Biz, Allah'ın Resulü Meryem oğlu Mesih İsa'yı gerçekten öldürdük" demeleri nedeniyle de (onlara böyle bir ceza verdik.) Oysa onu ÖLDÜRMEDİLERve onu asmadılar. Ama onlara (ONUN-HZ. İsA) BENZERİ GÖSTERİLDİ Gerçekten onun hakkında anlaşmazlığa düşenler, kesin bir şüphe içindedirler. Onların bir zanna uymaktan başka buna ilişkin hiçbir bilgileri yoktur. Onu kesin olarak öldürmediler. • Nisa Suresi, 158. ayet: Hayır; Allah onu Kendine yükseltti. Allah üstün ve güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir. (ACIKLAMA= Allah aliimran 55 te zaten hayatına ben son vereceğim kendime yükselteceğim diye vurgulamış, bu ayette de öldürdüğünü bir daha belirtmeden direkt yükselttim diyor. öldürüp öldürmediği tartışılabilir mi.. öldürüp te mi yükseltti yoksa öldürmeden mi yükseltti.. buyurun karar verin) iniş sırası 112--- Maide Suresi, 117. ayet: "Ben (Hz İsa) onlara bana emrettiklerinin dışında hiçbir şeyi söylemedim. (O da şuydu:) 'Benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan Allah'a kulluk edin.' Onların içinde/arasında kaldığım sürece, ben onların üzerinde bir şahidim. Benim (dünya) HAYATIMA SON VERDİĞİNDE , üzerlerindeki gözetleyici Sendin. Sen herşeyin üzerine şahid olansın." SON AYETTE HZ İSA KENDİ AĞZIYLA ÖLDÜĞÜNÜ BELİRTİYOR ZATEN. beni kendine yükselttiğinde demiyor. HAYATIMA SON VERDİĞİNDE DİYOR. YANİ CANINI ALMAK İLE YÜKSELTİLMEK AYNI KATEGORİDEDİR. kaldı ki yükseltme fiili ölü veya diri durumu içeren anlam yok. öyle olsaydı seni kendime yükseltip sonra tekrar yeryüzüne indireceğim demesi anlamı tamamlamış olurdu ... hristiyanlar ve bizdeki bazı ahmaklar hala beklemeye devam etsinler...
@mehdierbakan
@mehdierbakan Год назад
. 1463 yılı (مِنْ اَهْلِ الْكِتَابِ اِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِه۪ قَبْلَ مَوْتِه۪ۚ 1463 Kitap ehlinden ölmeden önce ona îmân etmiş ol 1463
@Sirkkarsiti
@Sirkkarsiti 3 года назад
Bu konuda Yaşar nuri hoca yorum katmadan çevirdiğini düşünüyorum.
@yusufdalkran4742
@yusufdalkran4742 3 года назад
Vefat sözcüğü yerine vadesi dolmak sözcüğü kullanılabilir. Sizin vefatla ilgili videonuzda anlatılanlara da yaklaşır düşüncesindeyim. Evliliğin vadesi dolmak, vadesi yermek... gibi
@yusufdalkran4742
@yusufdalkran4742 3 года назад
Vadesi yetmek,demek istedim. bir iş, eylem ve durum için öngörülen,tasarlanan zamanın dolması
@YusufSaidCANBAZ
@YusufSaidCANBAZ 2 года назад
kalite çok uçuk olmuş. Allah razı olsun
@osmanerikci8573
@osmanerikci8573 3 года назад
22.ve 23.dakikalarda te'kit nuna örnek verilen ayetlerde;te'kit nunun tahsis ettiği gelecek zaman ,o dönem deki gelecek zamanı(bize göre geçmiş zamanı) kastediyor,yanlış mı anlıyorum?Bu açıdan bakınca gable mevtihi'nden kasıt ,İsa peygamberin ölümünden önce olur,dolayısıyla İsa peygamber zamanında yaşayan ehli kitap(yahudiler) iman edecek(gelecekteki ehli kitap değil),burdaki iman sözcüğünü de İsa peygambere iman değilde O'nun öldürülmediği gerçeğine inanmak olarak düşünülemez mi?
@osmanerikci8573
@osmanerikci8573 3 года назад
Çünkü ayetin sibakı İsa peygamberin öldürülmediğinden bahsediyor.
Далее
Best exercises to lose weight ! 😱
00:19
Просмотров 4,3 млн
HANİYE ÖLDÜRÜLDÜ ! ŞİMDİ NE OLACAK ?
Просмотров 2,9 тыс.
Buhari Nasıl Kutsallaştırıldı?
20:59
Просмотров 96 тыс.
NEDEN DEİST OLDUM?
1:02:36
Просмотров 262 тыс.
Kuran'da kölelik neden kaldırılmadı?
17:54
Просмотров 53 тыс.