I made this remix not to compare the three of them. They are very talented singers. Why did people in the comments compared them by saying "this version is better"?? I made this to put together the Asian version of Lead The Way.
Thank you for creating this remix! I felt the magic and power in their voices singing in their own languages. Truly a beautiful pieces combining as one masterpiece.
Korean version is so sweet, Filipino is so powerful while Indonesian is so magical. Love all of their versions but the indonesian captured my heart. Love from 🇵🇭
@@firzakosija4258 Filipino is one of the official languages of Philippines with English. Is this true, about Filipino being a local language/dialect in Indonesia?
The Filipino version sounds like Raya would sing, the emotion of this version really perspecs the things Raya experienced. The Indonesian version makes you feel the tradition and culture of Southeast Asia. It sounds mystical and magical at the same time. Korean version sounds like a vintage disney princess would sing e.g. snow white
"Fear" (noun) (rasa) Takut 🇮🇩/🇲🇾 Takot 🇵🇭 (be) Affraid, scared Takut 🇮🇩/🇲🇾 Takot 🇵🇭 *context is about the lyric 😂😂😂 Proud to be Asia specially S.E.A Also 'Raya' means 'Great/Large' in 🇮🇩🇲🇾
@Candice Lerae I know that 'kita' means 'we' in Tagalog too but more like 'you and me (together), but Indonesian has ' we' :' kita / kami' 😂 kita (we : Including the listener, kami : excluding)
Keris itu tradisi kerajaan2 Melayu di Nusantara, yang sekarang menjadi negara Indonesia, Malaysia, Brunei,Singapura) ngga hanya jawa, sekalipun gue juga orang jawa..biar ga jd ribut sm fans dr negara lain dan dikatain overproud.. 😄
As a Filipino, i love the indonesian's language💕😭😭. But the word "Buang" got me wheezing, quick question what does "Buang" means in indo? Because in Philippines the word "Buang" is mostly speak on Visayas islands (the middle part islands of the Philippines) and it means crazy.
@@EdoLorianSo that's what it means...HAHAHAHA.. I'm gonna use that word geheegeg..... In Bisaya throw something away is called "ilabay" and in tagalog is "itapon" Anyways, love the Indonesian language💕
Samaa~ Aku jg ngerasa gitu.. Bahkan utk org Indonesia, lirik lagu ini memang enak bgt buat dinyanyiin.. Jadi lebih suka denger versi Bahasa Indonesia drpd versi English atau bahasa lainnya.. Gak kyk lagu JKT48 misalnya, mayoritas liriknya "patah²" kyk kurang nyaman di telinga jadi lebih enak dengar versi AKB48nya aja.
The Indonesian in the comments: I'm indonesian but i love the Philippines Version! While the Filipinos: I love the Indonesian Version!! (Btw i like all three of them, no hate, lets love each other.. I'm also a Filipino)
Bahasa indonesia itu santai , tidak cepat tidak pelan dalam berbicara ,kalo di aplikasikan dalam sebuah lagu. Bagus banget . Jiwa di film nya terbayangkan jelas
@mbah google Couldn't harusnya bukan can't, soalnya ini konteksnya sebuah 'ungkapan' aja kecuali adalah sebuah tindakan langsung pakai can't Contoh : *pacar mu bikin kamu bahagia* Kamu bilang ke dia: 'I couldn't be happier anymore 😂' (Aku tidak bisa lebih bahagia lagi 😂), ini maksudnya dalam waktu present masih bisa ('lebih bahagia lagi') karena cuma ungkapan doang, karena pakai verb 2 kemungkinan terjadi di waktu present itu kecil/cuman 'andai' kata aja /ungkapan Tapi konteksnya kalo can't seakan memang ga akan 'I can't be happy anymore ' (ini konteksnya adalah ceritanya lagi depresi dsb), susah emng Masa can't agree... (beneran memang gak bisa setuju dong )? Berarti ini kalimat negatif dong
Indonesian here, I really love the filipino version ❤ idk why tagalog language sounds fascinating in my ear. I might name my future kids Mahika, magic, it sounds so lovely!
@@koncolodon1327 ga, spanyol jstru lbih mirip logat indonesia, tebel pengucapan R nya, ejaannya jg sama aa be ce de ee ef ge ha.. ligat filipina mirip arab, leqoh.. kaya ada huruf 'ainnya
All of them are great.. I'm from Indonesia so of course i'm proud of South East Asian Version but i'm Miracle and my bias is Hyojung.. The Verse & Bridge i'll go with Filipine, Chorus part i'll go to Indonesia, and that Aaaaaaaa~ part i'll go with Korea Ver Edit: KZ ver is unique, Via ver is powerful and Hyojung Ver is so refreshing
saya sebagai orang indonesia sangat terharu karna banyak yg suka versi indonesia yg di nyanyikan via vallen, terimakasih, terimaksih sekali, versi filipino, korean, juga sangat bagus, terimakasih, saya bangga menjadi bagian dari Asia Tenggara😢😢🙏🙏
I'm not being biased, but KZ's interpretation of the song made it the BEST. You can really feel the hidden "Raya" inside her. The way she delivered every line of the song sounds like she owned it!
Because you're a filipino😊 It will hits different when you understand the language. All of them are BEST and delivered the lyrics very well. This is not a competition.
It would be amazing if Raya had all the official SEA languages of this song available for everyone just so we’ll know how it will be interpreted. Putting these 3 languages together makes me appreciate the beauty of all languages. If only it’s possible to learn all languages, it would be great to do so. Thanks for taking the time to make this video.
Filipino and Indonesian version of this song is special for me because Bahasa Indonesia and Tagalog are Austronesian Language Family and the good news is they have exchanging messages of support of two countries:Philippines and Indonesia because they really love each other 🇵🇭❤️🇮🇩
KZ brings out the Power and somewhat ancient aspect of this song, Via gives off that magical mystifying vibes. I like Hyojung's voice just think it doesn't fit the vibe much as her voice is softer and "cuter". Never knew I needed an edit of Lead the way Filipino/Indonesian version.
I wouldn't surprise how beautiful the Indonesian and Philippines version are, it's Via Vallen and Kz Tandingan after all 😊. The Korean version is so cute. 😍 So lovely to hear it.
RAYA comes from malay word (Indonesia, Brunei , Malaysia and malay speaking Singaporeans) which means " feast or celebrate" Hari Raya---Feast Day Mari kita Rayakan---let us celebrate So RAYA is indeed a celebration..a feast of victory
Oh yea! Indonesian Hari raya means like feast day, wow. But does that means Raya from Southeast Asian? There are many Southeast Asian in the Raya and the last dragon like batik and keris from indonesia I'm Indonesian btw
I guess it's because both singers from Indonesia and Philippine are more having "strong" character in their voice, when the Korean more like "cute" character in her voice. I'm not saying the Korean ver. in here is bad, it's just unbalanced.
Love it and my favorites are the Austronesian language speakers KZ and Via Vallen followed by Hyojung from Oh my Girl. Easy way to tell apart Indonesian version from Tagalog is the Austronesian language vowel shifts from i to oy e to a and o to u.
I'm Filipino and for me KZ is great but I still pick Hyojung since I had been listening to her singing since 2016 and her voice and singing in addition to her group songs had been my therapy through times of stress and problems in my life. Even now hearing her singing 'Lead the way' helps me relax just like before.
I think everyone have their favorite.. That doesn't matter.. And my Favorite is Via Vallen, not because She is from the same country as Me but I like her voice high, powerful stabbing to my ear in the end with falsetto really peacefully.