Тёмный

La señora Dalloway: ¿Por qué sus traducciones son tan diferentes? | Virginia Woolf 

El Estante Literario
Подписаться 40 тыс.
Просмотров 3 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

17 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 42   
@elestanteliterario
@elestanteliterario 2 года назад
*¿Cuál clásico les gustaría que analizara?* 😃 ¿Nos vemos en Instagram? instagram.com/elestanteliterario/
@gabrielcedillo152
@gabrielcedillo152 2 года назад
Aplausos por este ejercicio, yo he buscado algo similar para comprar una edición de Los miserables, estaría genial que lo hicieras.
@marber2740
@marber2740 3 месяца назад
El original es en francés, y parece que a los booktobers sólo les interesan la traducción del inglés al español.
@anacabanillas5390
@anacabanillas5390 6 месяцев назад
Excelente análisis. Yo me compré hace poco la edición de DeBolsillo, con traducción de Bosch, pero incluye "se encargaría de comprar las flores". No me quedó claro si aun así te parece la mejor traducción o no. Muchas gracias por tu gran trabajo. Saludos desde Chile.
@bryanlmurillo
@bryanlmurillo 2 года назад
Que genial conocer más de las traducciones y las diferencias a veces no tan sutiles que existen entre una y otra 👏🏻
@mariobahamondussan-pdv
@mariobahamondussan-pdv Год назад
Excelente investigación. Profesional, interesante, claro, didáctico y convincente. Saludos desde USA.
@trinasuarez7993
@trinasuarez7993 2 года назад
Que interesante, no había caído en cuenta de esos detalles...
@antoniofortes269
@antoniofortes269 Год назад
todo un descubrimiento este canal 👏👏
@elestanteliterario
@elestanteliterario Год назад
¡Bienvenido, Antonio! 🎉🎉
@robertopitre3809
@robertopitre3809 2 года назад
Hola Luismi!!! Excelente video. Me gustaría que analizaras las traducciones más importantes de Los Miserables, de Victor Hugo. Hace poco compré la nueva edición de Alianza. Saludos. Gracias.
@elestanteliterario
@elestanteliterario 2 года назад
No lo he leído, pero es uno de mis super pendientes. Gran reto pero sería interesante. Gracias por comentar, Roberto :)
@robertopitre3809
@robertopitre3809 2 года назад
@@elestanteliterario Gracias a ti por tu trabajo. Este semestre que entra voy a iniciar en la carrera de literatura. Gracias por inspirar. Me he querido inscribir a tu club, pero se sale del presupuesto -avisa cuando haya descuentos- :).
@strikeouttwo7295
@strikeouttwo7295 2 года назад
@@robertopitre3809 Dicen que està revisada y integra,ya que tenía partes censuradas,por lo que cambiará respecto a las que ya estaban editadas. Censura de la época.
@estefaniaflorez5962
@estefaniaflorez5962 2 года назад
Tremendo tu trabajo. Me gustaría un video sobre las traducciones de El Conde de Montecristo.
@caroeli3456
@caroeli3456 3 месяца назад
No pude con esa novela. Pudo ser la traducción. También ne pasó que comparé dos ediciones de una novela, de una editorial grande y un sello de la misma. Supuestamente era la misma teaductora y mismo año, pero eran diferentes
@josshuatenochmartinezortiz3069
@josshuatenochmartinezortiz3069 2 года назад
A mi me impacta muchísimo la traducción de "Orlando" y como es la que más variaciones tienes, es especial la traducción de Borges que casi reescribe el libro
@elestanteliterario
@elestanteliterario 2 года назад
Borges hizo varias traducciones con un, digámoslo así, toque muy suyo jaja son interesantes. No he leído Orlando, pero sería genial ver eso
@josshuatenochmartinezortiz3069
@josshuatenochmartinezortiz3069 2 года назад
@@elestanteliterario ​ @El Estante Literario ese Borges todo un loquillo, solo que con Orlando si se paso; censuro, cambio y elimino secciones donde se cuestiona el género, ciertos fragmentos feministas, evita el uso de pronombres que en ingles es muy marcado, y altero todo un fragmento que habla sobre un cambio de sexo. Seria muy interesante un análisis de estoooo
@priscilacoronado1762
@priscilacoronado1762 2 года назад
Que traducción recomiendas? Es que me interesa mucho leer ese libro
@lmania7792
@lmania7792 Год назад
😅 Qué raro, ese wey de Borges le copió todo a los gringos, hasta lo malo😂
@lycanthropex
@lycanthropex 2 года назад
Excelente, gracias!!
@lmania7792
@lmania7792 Год назад
Curioso que cuando traduces de inglés a español pones pronombres de sobra, que se pueden eliminar sin ningún problema 🧐
@paolannister5560
@paolannister5560 8 месяцев назад
Mi edición tiene la traducción de Andrés Bosch y también tiene un prólogo con spoilers!!! Justo cuando leí sobre la muerte de ese personaje quería golpear a alguien y tirar el libro por la ventana 😡 se me salió el Chamuco y quería desvivir a quien se le ocurrió ponerlo allí! De verdad no hagan eso editoriales
@elestanteliterario
@elestanteliterario 8 месяцев назад
Lo peooor, Pao!
@strikeouttwo7295
@strikeouttwo7295 2 года назад
Esta obra no la han editado sin censura hace poco,o eso creo,la de los miserables de Alianza si se ha editado en dos volúmenes con partes censuradas. Saludos.
@jnbfilm56
@jnbfilm56 2 года назад
Genial, ya leí Al Faro de esta autora y le tengo ganas a este y al libro Orlando. Gracias por la guía
@elestanteliterario
@elestanteliterario 2 года назад
A ti vos por ver :)
@diec1290
@diec1290 2 года назад
Huy Al Faro es súper aburrido. De los libros más flojos de Woolf. Orlando es mucho mejor.
@jnbfilm56
@jnbfilm56 2 года назад
@@diec1290 A mí me gustó mucho. Es bastante enredado y realmente no pasa nada, por lo menos en el sentido tradicional, pero esos conflictos internos me parecieron muy interesantes. De igual manera entiendo que no te haya gustado, ese estilo es algo muy típico de los Modernistas
@miguelechavarriavasquez1173
@miguelechavarriavasquez1173 2 года назад
¿Dónde puedes conseguir esa edición fácil acá en Medellín?
@elestanteliterario
@elestanteliterario 2 года назад
En la Librería Itaca, la mejor :) - instagram.com/itacalibreriabar/
@miguelechavarriavasquez1173
@miguelechavarriavasquez1173 2 года назад
@@elestanteliterario Voy a ver si me alcanza para el CLE
@Jann1
@Jann1 2 года назад
Me fascina tu trabajo, es por ello que me gustaría que hicieras un comparativo de El conde de Montecristo. Muxhas gracias.
@elestanteliterario
@elestanteliterario 2 года назад
Gran libro, no lo he leído pero me gustaría hacerlo. Creo que podría analizarlo :)
@cristinamedina9841
@cristinamedina9841 3 месяца назад
Le doy play con miedo a que la edición que acabo de comprar sea la menos puntuada 😢
@marber2740
@marber2740 3 месяца назад
¿Te has preocupado, igualmente, cómo ha sido traducido "Cien años de soledad" al inglés?.
@elestanteliterario
@elestanteliterario 3 месяца назад
Mar, he estudiado un poco el caso. Por cierto, acá te paso un video con mi colección de Cien años de soledad en +23 idiomas: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-yaNEF_KZLa0.htmlsi=dNAWgCBZpXtDAbSm
@marber2740
@marber2740 3 месяца назад
@@elestanteliterario pues muchas gracias. Espero que la industria editorial angloestadounidense sea tan rigurosa a la hora de traducir las obras de otros países, y se lo tomen tan en serio como os lo tomáis vosotros.
@diec1290
@diec1290 2 года назад
Concuerdo, para tampoco hay mejor traducción que la de Andrés Bosch. Permanece invicta a través del tiempo.
@elestanteliterario
@elestanteliterario 2 года назад
Parece que sí :)
@silviadibenedetto24
@silviadibenedetto24 Год назад
No le entiendo mucho el español al joven. 😄 Hablar más neutro? Gracias
@elestanteliterario
@elestanteliterario Год назад
Hola, Silviaaa. ¿De dónde eres? Es que en realidad tengo un acento marcado y hablo un poco rápido 😛
Далее
Virginia Woolf: La señora Dalloway
1:17:59
Просмотров 1,9 тыс.
Cole Palmer Revenge vs Man City 🥶
00:20
Просмотров 2,9 млн
10 FREE DEAD BOXES?! #deadgame
02:26
Просмотров 9 млн
Las olas, de Virginia Woolf | RESEÑA
17:28
Просмотров 14 тыс.
"La señora Dalloway": una nueva forma de narrar
10:02
Просмотров 2,7 тыс.
Leí solo libros de Premios Nobel por una semana
18:11
Просмотров 3,9 тыс.
La Señora Dalloway de Virginia Woolf
10:49
Просмотров 6 тыс.
Flush, de Virginia Woolf | RESEÑA
15:33
Просмотров 7 тыс.
Tips for reading philosophy
13:45
Просмотров 391 тыс.
Cole Palmer Revenge vs Man City 🥶
00:20
Просмотров 2,9 млн