Ya casi ,comprendo mucho de las historias solo con escucharlas,pero lógico todavía me falta aprender más y practicarlo para poder hablar este hermoso idioma.
Está muy bien tu vídeo, Nadia. Me parece muy útil y pedagógico porque permite aprender vocabulario en contexto, que es la mejor manera de llegar a entender cualquier idioma. Si quieres hacer más de esta clase, creo que a la mayoría de los que estudian italiano le gustarán☺
Muchísimas gracias, José Antonio. Subiré más vídeos parecidos, con transcripción en italiano y subtítulos en español. Y si me siguen llegando mensajes como el tuyo, no dejaré de crearlos 😊
Grazie Nadia. Che gioia vederti !! 😍😍😍Que linda historia, siempre eliges bien!!! 👌👌👌No me hubiera imaginado esta situación en un avión, ✈✈✈ tal vez sólo pasa en Italia...😀😀😀 Yo he vivido algo parecido en el tren 🚂🚃🚃🚃"Estrella del Norte" en Argentina, un viaje que duraba 22/24 horas desde Tucumán a Buenos Aires, gente de varias provincias compartían mucho más que esas horas... mates, comida, charla, hasta podía haber una guitarra y se cantaba ... Allí a los pueblos les llaman "pago chico", "la querencia" algo que se lleva en el corazón vayas donde vayas, y puede ser el lugar de nacimiento o el elegido... Atahualpa Yupanki lo expresa muy bien en sus versos "No hay pago como mi pago ¡Viva el Cerro Colorado!!!"... Que bueno el final!!! Andiamo in Sicilia a sorseggiare una granita al caffè, offro io!!! Spero presto in un nuovo video, un abbraccio!!!! 🤗🤗🤗
Hola Fabián. Muchas gracias por compartir, cada vez, nuevas historias y aventuras. Y siempre tan interesantes. Creo que determinadas situaciones solamente ocurren en pocos Países del mundo. No me imagino algo así en un tren alemán o japonés, por ejemplo 😄
Me encanta tu canal, me ha ayudado mucho a mejorar la comprensión y agudeza auditiva, apenas estoy comenzando a aprender pero me alegra haber encontrado este maravilloso canal
Muchísimas gracias, Yanell. Sí, esa es la idea. Menos gramática, y muchas más historias y lecturas. Ah, acabo de publicar un nuevo vídeo. Espero que te guste 😊
Mi piaciono molto i tuoi video perche leggo il testo in spagnolo e cerco la meglliore manera di dirlo in italiano prima di leggere la tua verzione. Questa é una forma di imparare a pensare in italiano e diventare piu fluente.
Muchísimas gracias, Felipe. Sí, creo que es la mejor manera para empezar a pensar en italiano, sin tener que traducir literalmente la oración. A mí me cuesta bastante tener que traducir las oraciones que pongo en mis vídeos porque en el día a día pienso en español 😄
Bonita historia. Por cierto yo sí estuve en Sicilia hace cuatro años pero no llegué a tomar el granizado de café con bollo siciliano, me lo apunto para la próxima vez 😊
Hola, me gusta el italiano pero me gustaría que el subtítulo en español fuera escrito debajo de cada texto del italiano italiano Ejemplo; Voglio dire a te. Quiero decirte algo.
Hola Angelica. Entiendo perfectamente lo que quieres decir, y por eso intento poner pequeñas oraciones, para luego traducirlas. Si yo pusiera solamente 3-4 palabras, y luego la traducción, se perdería el sentido de toda la frase. Espero que mis vídeos te sean igualmente de ayuda 😊