J'ai toujours appris les langues au par coeur et au visuel car je ne comprend rieeeen à la grammaire. Donc même la, je parle parfaitement le russe, parce que c'est ma langue natale, mais voir ces règles de grammaire , expliqués de plus par un français, me rendent admirative :D Même en français je ne connais aucune règle, j'ai appris au visuel. Donc bravo, si ça peut encourager les gens à apprendre le russe, qui est une si belle langue, c'est merveilleux!
Wow! salut . Comment tu fais pour apprendre les langues aussi facilement comme ca. Je suis en Russie pour apprendre la langue avant d'entamer ma formation de Master mais le Russe m'est très difficile surtout les padeges. Expliques moi ta methode stp. bangoura121@gmail.com
Maintenant je comprends les principes. J'ai essayé d'apprendre le russe en écoutant des CD et même si j'avais appris à m'exprimer un peu j'avais été rapidement découragé.....j'etais trop feignasse pour apprendre le grammaire. J'ai bien retrouvé la motivation grâce à toi. Merci!
J'ai appris le russe avec un professeur fabuleux des langues orientales (langues'O), Michel Chicouène, qui a beaucoup fait pour cette langue (auteur je crois d'un russe en 40 leçons qui a fait autorité dans ce genre de publications). Malheureusement, j'ai beaucoup oublié et j'ai décidé de m'y remettre. Vos vidéos me sont très utiles, merci.
Wow tu es vraiment bon pour expliquer, ça serait super chouette que tu fasses des vidéos plus détaillés sur les déclinaisons en accusatif, datif, génitif, par exemple: si le mot finit en a, ou par une consonne, et bien il doit devenir comme ça...
En 10 min , j'ai compris le systéme des déclinaisons alors qu'en plus d'un mois je pigeait pas pourquoi les noms changeait Merci beaucoup , ça a vraiment débloqué ma progression qui se limitait à retenir du vocabulaire ( que j'oubliais souvent vu que je ne savais pas l'utiliser dans des phrases concrètes ) .
Très bon travail, je suis tchèque et j´apprends le russe depuis quelques années. Je dois avouer que j´ai un petit avantage car en tchèque le conjugaison est pareil, mais je profites de tes vidéos pour améliorer mon français ;). Bon courage.
Merci Sandra - les déclinaisons viennent avec la pratique. Mais avant de pouvoir les utiliser il faut comprendre à quoi elles servent. Sinon impossible de les maîtriser !
Спасибо! Думала легко научить детей русскому сама, да не тут то было. Не знаю с какого конца даже приступить. Думаю,ваш канал нам поможет, еще раз спасибо!
mec je te vénère jusqu'à la fin de mes jours j'étudie le russe à la fac et bien que j'adore la langue elle est compliquée et tout est si rapide en cours j'avais du mal avec les déclinaisons et grâce à tes vidéos ça a fait "tilt" dans ma tête ça y est j'ai tout compriiiiis plus qu'à apprendre toutes les terminaisons !
Bonsoir, je trouve tes méthodes très instructif et grâce à elles j'ai repris le russe assez rapidement. J'ai une question "bêtes" . Je m'appelle Sébastien et je voudrai savoir comment le prononcé, l'écrire, et le surnom (s'il y en a un) Continus tes vidéos et merci d'avance
Merci beaucoup pour votre vidéo c'est très intéressant je suis en Russie depuis 3mois pour les études vos vidéos m'aident bcp pour comprendre les cours en classe je voudrais aussi comprendre comment utiliser les 'нсв' и "св'
Спасибо друг. Пытался объяснить подруге спряжения, и никак не мог адаптировать то что мне в школе преподавали на французский манер. А ты прям отлично все по полочкам раскидал, я даже сам для себя некоторые моменты переосмыслил. Круто, лови лайк.
Salut Andery merci beaucoup pour vos videos c'est tres interessant je suis en premiere année en russe japprends la langue jai trop kiffé ta video mais jai un ptit probleme concernant cette lecon cest les terminaisons si c possible faites nous une ptite video sur les terminaisons de chacun de ces declinaisons ET MERCI.
Bonsoir Adrien, j' ai enfin compris que le L en V renversé dans Alina téléphone à Anthon était le L de l' écriture cursive que je ne maitrise pas encore !! Tu es très bon !!! Davaï ........
Grâce à vos vidéos je comprends pourquoi mon amie russe fait des erreurs en parlant français : je l'aide mieux et elle se corrige. Pendant ce temps je m'amuse à la surprendre en russe (langue de ma mère)
Pas mal, Adrien, c'est clair. Mais du temps où je faisais du latin et de l'allemand, on ne mélangeait pas CAS et DECLINAISON. Quand vous dites la première déclinaison, vous voulez dire le premier CAS de la déclinaison. Ce n'est pas très grave, après tout. L'essentiel est de nous faire progresser. Attention, quand vous dites Complément indirect pour le datif, c'est le cas en français, puisqu'il y a la préposition A, mais en russe c'est un complément direct, si je ne m'abuse, vu qu'il n'y a PAS de préposition. Cela peut induire les auditeurs en erreur, me semble--t-il. En tout cas, bravo.
Oui Meletan, je sais que je prends des raccourcis - c'est injuste pour les linguistes mais si je commence à "jargonner" ça ne va pas aider 90% des gens. Or ce que je veux, c'est faire progresser un maximum de personnes. Et donner envie en utilisant un vocabulaire que tout le monde comprend. Même si ça peut faire grincer quelques dents. Oui pour l'absence de préposition - mais ici le but est de bien comprendre à quoi servent les déclinaisons. Merci pour la précision. A très vite.
Merci Adrien ! Je découvre ta chaîne qui est vraiment très bien faite. Les déclinaisons étant latiniste j'en ai mangé beaucoup et je vois qu'en russe c'est à peu près le même usage qu'en latin Cependant, mon problème est surtout dans la prononciation j'ai des soucis pour prononcer les mots Je n'arrives pas à comprendre pourquoi on prononce parfois le O en A et g en v etc...bcp de lettres en russe qui ne se prononcent pas comme elles s'écrivent. Du coup quand je lis quelque chose c'est très compliqué Pourrais tu faire une vidéo ou une réponse pour expliquer cela. Un immense merci d'avance.
Ca dépend de l'accent tonique. Par exemple la lettre O se prononce O quand elle est accentuée, sinon elle se prononce A. Ainsi dans le mot хорошо c'est la dernière syllabe qui est accentuée, c'est pour cela que se mot se prononce xaracho .
Les déclinaisons sont très bien expliquées et avec les exemples ça facilite la compréhension. Juste la terminaison des mots déclinés ne sont pas expliqués. Sinon super travail pour nous montrer que c’est pas impossible
Bonsoir Adrien,votre vidéo est claire et précise,mais est ce que pourriez faire une vidéo sur les déclinaisons au pluriel,surtout au génitif,je n'arrive pas a comprendre du tout. Merci d'avance.
Il y a très souvent des exceptions dans les déclinaisons et conjugaison -e.g. день donne дня au génitif et non деня. Ce site donne les déclinaisons de tous les noms et les conjugaisons de tous les verbes: www.multitran.ru/c/m.exe Très pratique pour l'apprentissage! Merci pour cette vidéo très claire
Il n'y a pas de quoi. Est ce que tu comptes faire de nouvelles vidéos sur la grammaire russe? Il y a certaines règles qui ne sont jamais bien expliquées sur internet je trouve, par exemple sur l'utilisation du conditionnel, ou du passif. SI tu cherches de l'inspiration pour des vidéos tu peux en trouver de ce côté là! Une autre suggestion: ce serait intéressant de décortiquer grammaticalement des phrases un poil complexes, en donnant des explications sur l'emploi de certaines déclinaisons par exemple et sur l''existence de certaines tournures bizarres. Si j'avais le temps et un niveau de russe un peu meilleur je ferais ça moi-même mais ce n'est pas encore le cas et je pense que tu ferais ça mieux que moi!
Bonjour, j'ai 15 ans et j'ai décidé d'apprendre le russe de moi-même, n'ayant aucun cours à disposition dans mon lycée,je t'avoue que je ne sais tjs pas par où commencer exactement mais merci énoooormément pour tes vidéos claires qui m'aide beaucoup à acquérir les bases ! Cependant j'ai une question, comment distinguer une déclinaison d'une autre ? Y'a t-il des terminaisons spécifiques à chaque verbe qui indiquent la déclinaison ?
Спасибо ImNobodyyy ! Et bravo pour ta motivation :). Alors les verbes en russe se conjuguent comment en français. Ce qui détermine la déclinaison c'est la fonction dans la phrase (la fonction = le cas) : est-ce que, par exemple, le nom que tu veux décliner est un sujet - objet direct (accusatif) - indirect (datif) etc.
merci bcp, mais attention seulement les mots finissant par "a" et "ya" se déclinent pour l'accusatif, en tout cas merci pour votre vidéo ça m'aide bcp :)
C'est super facile à comprendre, merci beaucoup! Par contre pourquoi pour "machina" à l'instrumental on met "oï" alors que pour "droug" on met "om"? Est-ce que ça dépend du genre ou de quelque chose comme ça? Encore merci ^^
Pour un meme cas au singulier. Au pluriel , datif instrumental et prépositionnel ont les mêmes désinences pour les trois déclinaisons : ами/ями ам/ям. Ах/ях
C'est effroyable cette manière de se casser la tête pour rien : Alina zvonit Antonou. Aline téléphone à Antoine. En Français le a du complément indirect vient avant et en Russe, il se prononce ou et il vient après le nom. C'est tout.
Bonjour Béatrice merci à toi pour ton message. Oui bien sûr tu peux m'envoyer un email : adrien arobase russe-facile.fr (tout attaché pour l'adresse email ;))
Bonjour, le site internet n'est plus accessible. Il y a un message d'erreur de Wordpress. Attention aux mises à jour Wordpress ou à ceux des plugins, ça peut faire planter le site.
Salut excusez-moi mais je pense que la phrase "je conduis une voiture" dois être dit "Ya vajou machina" car ici voiture est inanimée donc ça reste en forme nominative . Merci!!
Le plus souvent, grosso modo, c'est l'instrumental. My boudyem drougami : nous allons être de bons amis. Mais si le verbe être est sous-entendu on le laisse le plus souvent au nominatif : My drougy : nos sommes copains.
Je penseex qu'il y a un problème de vocabulaire. On parle de déclinaisons mais en fait il s'agit plutôt de cas. Donc quand vous annoncez 6 déclinaisons je rapprochais avec le latin (5 déclinaisons) avec chacune les différents cas (nominatif, vocatif, datif, géntitif, ablatif). Par ailleurs, apparemment dans l'exemple donné la terminaison serait la même pour accusatif et datif (ou) ?
En fait il y a un vocatif en Russe : il faut prendre le diminutif favori du nom ou prénom : pour certains c'est Tonia et pour d'autres Toha. Et puis vous enlevez le a ou bien vous remplacez le ya par y'. Donc Tony' ou bie Toh ou Antoh. Et voilà!
Désolée, je ne vois pas bien le rapport entre la vidéo (bien expliquée !) et les 2 fiches mémo proposées sous la vidéo....pour apprendre les déclinaisons. .... ce sont les tableaux de déclinaison que j'essaie de rapporter à la vidéo !! lettres dures, lettres molles.....et je ne vois pas le lien....entre eux !! aîe aîe aîe !! merci si je peux avoir un éclairage .
Bjr. C'est exact que c'est un tantinet rapide mais c'est le principe de ces leçons via des courtes vidéos sur la Toile. Pour palier cela, il y a la réponse d'Adrien mais j'ajoute que l'on peut aussi faire des arrêts sur l'image et ensuite des "captures d'écran" qu'on imprime pour les relire à souhait. Bien à vous tous.
Bonjour Adrien. ma prof de russe (qui est de St Petersbourg) me dit que lorsqu'on débute le russe on doit impérativement prononcer le O comme un O et non un A, sous peine de se compliquer la tâche (et elle ajoute que prononcer le O comme un A c'est snobinard). Et qu'ensuite peut-être on pourra changer cela une fois le niveau de russe atteint sera assez bon. Qu'en pensez-vous? merci
Elle n’a pas complément tort. A l’initiale absolue (о), le son est réduit au premier degré, intermédiaire entre o et a. Pareil pour la première syllabe pretonique: собака. Ailleurs, second degré de réduction: son intermédiaire entre o a e i
Le locatif est un cas spécial du prépositionnel, il n'est utilisé qu'avec * certains noms (pas tous les noms) * au singulier * avec l'une de ces deux prépositions : в, на Compare ces deux nom : сад (qui a une forme au locatif) et парк (qui n'en a pas) в саду - в парке в садах - в парках о саде - о парке о садах - о парках
Tout dépend ce que vous prenez comme base. Les manuels français utilisent NAGDIP, la Grammaire de l’Academie propose un autre système. De même pour les déclinaisons: 1,2,3 est le système employé p ex en France mais la Grammaire de l’Academie utilise un autre classement
Les toponymes noms de pays , de villes , в. Les objets concrets , в. На , personne n’a encore formulé les règles mais des tendances : moyens de transports si voyager en на самолёте, noms des lieux/activités /événements : на собрании, на работе , на пляже. Ou alors на sur la surface de на полу
Je comprends toujours pas comment on peut savoir comment transformer les mots ,comme par exemple "voiture" , tu la changé 3000 fois ! Comment tu sais quoi mettre a la fin du mot ?
Il me semble qu'il existe bien un vocatif, mais qu'il ne s'emploie que dans deux cas d'interjections : Dieu ! ( Боже! ) au lieu de Dieu ( Бог ), et Seigneur ! ( Господи! ) au lieu de Seigneur ( Господь ). Une déclinaisons très peu marquée donc ( en tout cas moins qu'en latin... dominus domine dominum tout ça )