Découvrez HOLY, mon nouveau partenaire ! ▶ fr.weareholy.com/Misterfox/youtube ◀ Des boissons énergisantes saines, et des Ice tea, sans sucres aux goûts et arômes naturels. Utilisez mon code "MISTERFOX" pour 10% de réduction et "MISTERFOX5" pour 5€ de réduction lors de votre 1ère commande !
Premier degré, Holy c'est vraiment cool et l'energy fonctionne sur moi (au contraire du café) et sans palpitation (au contraire des RedBull et compagnie) Très bonne sponso du coup, moi je valide
À l'unité ? Càd ? Non parce qu'un sac de Holy ça fait genre une trentaine de litres d'Iced Tea. Si on compare à l'achat de bouteilles en plastique, y a quand même pas photo niveau empreinte écologique.
Je trouve qu'il manque une nuance sur le terme de star : Un comédien avec 20 ans de métier d'acteur aura selon moi bien plus de chance à bien s'adapter au doublage qu'une star de sport ou de podcast sur internet
@@emperormegaman3856 Oui enfin même au sein des star talent, entre un footballeur, un youtubeur qui joue un peu la comédie, et un acteur reconnu, bon les trois ne sont pas du tout comparables. Regrouper tout comme star talent (une expression qui ne veut rien dire par ailleurs je n'ai jamais compris qui avait inventé cette expression, qui n'est ni anglais ni française... Star guest ça aurait du sens par exemple, enfin bref) ce n'est pas très juste je trouve.
@@hugolouessard3914 vous dites ça comme pour me contredire, mais je n'ai pourtant absolument pas dit la contraire. Bien que même un acteur habitué au cinéma ou à la scène ne fait pas forcément un bon doubleur, il y a un monde entre quelqu'un qui a une expérience et des compétences d'acteurs et quelqu'un qui fait un métier sans aucun rapport. Pour ce qui est de l'origine de l'expression, je ne la connais pas non plus, mais la phrase est bien en anglais (le mot "talent" existe aussi en anglais). il me semble qu'aux USA ils disent "celebrity voice actor", mais je ne suis pas plus fan de cette expression car elle me fait plus penser à un voice actor (doubleur) célèbre plutôt qu'a une célébrité dont le métier est autre à qui on demande de participer à un doublage d'un film (et qui n'est donc pas "voice actor"). Quand à pourquoi on regroupe "tout le monde" dans l'appellation, le terme désigne la démarche (du studio/distributeur/marketing/ autre individu ou entité qui à décidé d'inclure des star dans le doublage). On fait appelle à une star pour que sa notoriété attire l'attention sur le film. Et en ceci, la démarche est la même quelque soit le domaine d'origine de la star. Si il s'agit ou non d'une idée de merde dépend des cas de figure.
@@emperormegaman3856 Je n'ai pas dit ça pour vous contredire, je soulignais et complétais juste ce que disait le commentaire précédent. Et quant au fait de regrouper tout le monde sous la même appellation, je ne suis même pas sûr que d'un point de vue marketing ce soit vraiment comparable. Entre recruter un grand acteur comme Depardieu pour faire parler plus du film partout, et recruter un footballer pour faire venir des jeunes, on parle de deux démarches assez différentes quand même, bien qu'on puisse dire que l'objectif est comparable. Mais vraiment, le terme de star talent est nul. Et je sais que le mot talent existe en anglais, mais ça ne veut pas dire quoique ce soit pour autant "talent star" quand on prend justement parfois des gens qui n'ont pas de talent spécifique dans le doublage... Enfin les expressions nulles il y en a d'autres peu importe. Je préfère "star guest", ou comme vous dites "celeb voice actor". Star talent ça fait anglicisme inventé par quelqu'un qui ne parle pas anglais.
Ce cliffanger !! Je suis complètement hypée 😁 Super vidéo comme toujours, j'ai vraiment adoré cette trilogie je ne me suis pas ennuyée une seconde ! C'était cool de retrouver Usul et Bolchegeek dans chaque vidéo comme fil rouge, je me suis surprise à attendre leurs apparitions haha PS : je n'en ai absolument pas rien à foutre de la vidéo sur Fourmiz elle était passionnante et très drôle à la fois !
Pour le coup je suis d'accord avec la conclusion, ta vidéo d'El Dorado a montré que la VF stars a de gros défauts parfois, mais elle m'empêche pas de trouver souvent plus de personnalités dans les VF stars réussies. Personnellement, la voix de Lemercier je la trouve objectivement mille fois plus expressive ici ! Puis oui c'est un peu mieux écrit en plus. Et entre l'accent et l'aspect intello pour MacBec, j'adore tellement la voix VF stars qui a vraiment une personnalité et du grain. Et la voix de Babette, juste ouf. Puis pour moi, spécialement pour ce film, toute ces ambiances qu'ils ont faite, je trouve que c'est juste parfait, car quand je pense à un poulailler, je pense à toute ces interjections et bruits un peu confus qu'elles font entre elles dans la réalité.
Perdu, c'est Disney ! Regardez bien les images qui défilent quand il évoque le sujet. On a La belle et la bête, Basil détective privé ou encore La petite sirène
Salut MisterFox, Merci pour cet épisode. Je n'en avais aucune idée de cette seconde VF. Finalement, ce star talent a été bénéfique au film. C'est beau. Bon weekend. ✌️😎
Salut, C'est toujours un plaisir de regarder tes vidéos et d'en apprendre un peu plus sur le monde du doublage. Merci pour l'énergie que tu y mets et la qualité qui en découle.
Super vidéo comme d'habitude ! L'attente jusqu'à la prochaine va être toujours aussi longue haha (et j'adore tes musiques de fond, quel plaisir d'entendre celle d'agents très spéciaux)
Bon ben là je ne peux dire que bravo ! Avec cette trilogie, le Fox retrouve son groove, son allant et son mordant ! Je me réjouis de la suite teasée en fin de vidéo qui promet du salé !
C’est effectivement assez paradoxal qu’il s’en soit aussi bien sorti sur Chicken Run alors que sa VF sur Henri V de Kenneth Branagh est une catastrophe… et on peut difficilement reprocher ça au texte.
Il s'en sort très bien mais sa voix est si reconnaissable que ça a tendance à me sortir du film par moment car j'entends Gérard et pas Rocky. 😅 Quand j'ai vu CR pour la première fois, c'était aussi la première fois que je reconnaissais un doubleur dans un film, ça m'avait perturbée... 😆
Une belle vidéo pour revenir sur le doublage d'un de mes grands souvenirs d'enfance. Comme pour la route d'Eldorado. Merci et bravo Mister Fox ! Merci à l'équipe réunie dans la création de la vidéo !!!
Tes vidéos, déjà très bonnes avant, ont pris un grand boost en qualité depuis un moment je trouve : montage, écriture etc. Bravo pour ton taf (et merci !)
Bravo et merci pour cette vidéo. Je l'attendais depuis longtemps car chicken run est le film de mon enfance, j'ai adoré ce film ciné, puis VHS, puis jeu vidéo... et depuis le temps qu'on parle de star talent je m'étais toujours dit que "bah sur ce film là ça va plutot pas mal aux personnages" et que c'était le contre exemple. Mais tu as tout bien approfondi. Une suite arrive sur Netflix avec encore d'autres voix... on verra bien !
J'ai découvert ta chaîne depuis peu et je passe un excellent moment sur tes vidéos dans l'univers du doublage. J'ai l'impression de découvrir une série génial qui a 24 saisons, des heures de fun en perspective ! Hâte de voir la/les vidéos sur Disney, j'ai eu beaucoup de mal avec les nouveaux doublages qu'ils ont pu faire, notamment la belle et la bête. Je sais pas si le nouveau est meilleur mais mon imagerie musical de l'original est trop forte !
Alors j'ai bien conscience que c'est pas du tout le sujet de la vidéo (que je trouve génialissime au passage !), mais là on traite d'un de mes films préférés toutes catégories confondues donc je me lâche sur les commentaires. 😋 Je tenais à rendre un vibrant hommage 🙇🏻♀️ à John Powell et Harry Gregson-Williams pour cette BO de folie pure. 😍 Le morceau qu'on entend en fond à 28:38 est un chef-d'œuvre, allez l'écouter c'est délectable ! 👌🏻 Ça s'appelle "Building the Crate" et si vous manquez de motivation pour faire du ménage, du sport, ou de la paperasse ça vous changera la vie. Voilà. 😆 Ces génies ont quand même utilisé un kazoo. Un KAZOO. 😬
C'est clair, ils se sont lâchés sur la bande originale ! Moi mon thème préféré reste "Lift off" ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-1dzsfXj-fy8.html surtout à partir de 1:02 ("À fond les manettes !"/"Manettes à fond !"). Sinon le thème "Flight Training" est génial dans sa construction, au départ tout est très ordonné (comme les poules qui suivent les consignes de Rocky à la lettre), et ensuite, ça part dans tous les sens au moment de leurs tentatives de vol infructueuses (on entend même un son de cornemuse quand Macbec atterrit sur la tête, c'est du génie).
Je suis très heureuse de t'avoir entendu parler du travail de Jean-Marc Pannetier en détails (plus en détail que le PVF sur Princesse Mononoké qui commence à remonter), son boulot d'adaptation est une des raisons pour laquelle Porco Rosso est un de mes films préférés 💙
pour le cas de madame Tweedy, j'ai toujours été plus prompt accorder le "vouvoiement" : raison simple outre l'aspect détaché des deux époux comme mentionné, mais justement l'étiquette est aussi un trait de caractère de 'la vilaine fermière' : elle est sans arret braquée sur l'aigeur de sa condition, la pauvreté et mise en avant par mr tweedy qui est plus bas de plafond mais ne le vie pas mal et subit ses crises de nerfs, elle est clairement l'image d'une personne qui veut "jouer les bourges" et ça colle plutot bien (de mémoire je n'ai pas souvenir que ça ai été posé, mais il ne m'étonnerait en rien qu'elle pose un "très chère" en s'adressant à son mari, le coté pompeux étant particulièrement flag ; et si on va par là même le fait de vouloir industrialiser dans une démarche de pure rendement vu la période historique on est quand même avec des castes sociales bien établies et ajoute ce genre de petites couches aux détails qui forment le personnage, pour le coup on pourrait presque faire un film "madame tweedy" pour comprendre comment elle en est arrivé à cette situation, allé hop un live action à la facon de "pearl", ça devrait pas être déconnant ^^'), ajoutons que la voix de beatrice est plus souvent nuancée d'ailleurs entre ses moments de dialogues posés/calculateurs et ses emportements progressifs contre son mari qui font déjà apparaitre les bases de sa colère (totalement extravagante, digne d'un slasher) et qui se concrétise avec une certaine évidence dans le dernier segment du film, son acting donne une facon presque plus naturelle de l' amener. donc le vouvoiement me semble en dire plus long sur les persos, même pour monsieur tweedy qui est d'une grande passivité et donne par le vouvoiement presque une "déférence forcée" comme on l'aurait dans une chaine de commandement plus qu'un cadre marital, ce qui fait bien plus sens avec une cheffe de camp/d'industrie/famille traditionnelle à l'ancienne. en attendant, toujours gros plaisir et déjà curieux de voir le troisième voloet de la trilogie ;)
Bravo j'ai envie de remonter le film avec le meilleur des deux doublages! Gros film de mon enfance et surpris de savoir qu'il y avait eu 2 VF! Merci pour la vidéo, bon boulot!
Vidéo très intéressante, je connaissais pas du tout l'existence de cette première VF. J'ai vu ce film tellement de fois que, forcément, moi aussi je suis attaché au doublage "Star" qui me parait bien meilleur que l'autre. Puis comme tu le dis, les répliques ont l'air plus percutantes et pertinentes dans le doublage "Star", ça compte aussi beaucoup!
J'ai passé 50min à refaire les réplique de la VF star que j'aime du fond du cœur... XD Merci pour cette vidéo que j'avais honnêtement peur de regarder c'est une mon film préféré de tous les temps !
Superbe vidéo encore une fois. Un vrai boulot de recherches et de mise en perspective de scènes c’est tout ce qu’on aime. J’aimerais voir sur ta chaîne un classement des meilleurs doublages pour le star talent de chez PIXAR. Et les derniers mauvais choix pour Élémentaire. Grosse force à toi
Excellente vidéo, merci pour cette trilogie qui m'a rappelé pleins de souvenirs d'enfance! Ta conclusion sur la VF star m'interroge cependant sur un point. Entendre que la VF avec des pros "devrait" être meilleure, parce que c'est des "vrais comédiens", c'est compréhensible, mais je pense aussi que y'a un biais aujourd'hui chez pas mal d'amateurs de doublage qui est que Star-talent= pas bien, sans chercher à juger le travail sur pièce. Alors que ce souci du "on entend l'acteur pas le personnage", je l'ai déjà eu sur pas mal de doublages de pros. Typiquement, je trouve que Donald Reignoux a atteint un tel niveau de notoriété que l'entendre me sort assez régulièrement de l’œuvre. Je pense que, même si c'est cool que certains distribs aient compris que c'était pas une obligation, faut pas non plus partir du principe qu'une VF sans star-talent est FORCEMENT meilleure, ça dépend de bien plus de facteurs que juste "est-ce que c'est des vrais comédies ou non". Récemment, j'ai par exemple été très surpris à la fin Des Bad Guys de découvrir que c'était Pierre Niney qui faisait le personnage principal. Tu en avais parlé dans une vidéo précédente, mais Franck Dubosc sur Marin, c'est une telle réussite que j'ai énormément mal à imaginer un autre comédien, même spécialisé, sur ce rôle. Peu importe le choix original, aussi agaçant soit-il, je pense que faut pas non plus cracher sur une prestation d'office, comme souvent c'est une question de pertinence et de travail mis dans la chose. De plus, avec la mise en lumière de certains doubleurs.euses, je pense que faut pas non plus écarter la possibilité que certains doubleurs deviennent en quelque sorte des star-talent, castés plus pour leur renommée que parce que c'était monstrueusement pertinent Voilà, c'était un paquet de réflexions probablement décousues, je réitère mon bravo pour cette super vidéo et pour cette trilogie!
Tout simplement canon, comme d'habitude ! Et je trouve la question de la "première fois" vraiment intéressante, qui effectivement ne s'applique pas qu'au doublage (et ça explique pourquoi je déteste les versions live des musiques --"). Merci pour ce super contenu et aussi pour ce teasing de fou :D
De toute façon un poulailler se doit d'avoir un son d'ambiance assez fourni. Ce sont des poules, ça caquette dans tous les sens ! Si tu ne prends pas le temps de fournir un fond sonore pour faire ressortir la vie présente, le sentiment de réalité va vite se casser la gueule. PS : Générique de fin incroyable
Super épisode final. Hâte de voir lez futures épisodes surtout si c’est sur disney (ps: si quelqu’un a le moyen d’avoir le premier doublage de blanche neige je suis preneur).
Juste géniale cette vidéo, elle conclue en beauté la série sur Dreamworks. Et ce teaser à la fin... 🤩 Et non, tout le monde ne s'en fou pas de Fourmiz... 😆
Bravo pour la vidéo cher confrère ! Merci de confirmer que la "VF Poivey" est moins travaillée que la version avec stars. J'ajouterait que c'est le tout dernier doublage de Danielle Volle, décédée un mois avant la sortie du film au cinéma. Et pour les redubs Disney, n'hésites pas si tu veux des infos tu sais où me trouver ;)
J'ai un peu le même ressenti final sur les deux dernières VF de La Belle et le Clochard, ayant entendu le 1er redoublage avant le second (et....avant la VF d'origine). Excellente vidéo, sur un film fantastique ^^
La première version entendu est toujours la meilleure. Vers la fin des années 90 on trouvait beaucoup de film en VFQ sur internet et aujourd’hui quand j’entends ces mêmes films en VFF ça saigne dans mes oreilles et impossible pour moi de regarder le film.
J'avoue, je ne savais pas du tout qu'il existait plusieurs VF de Chicken Run. Mais après avoir vu cette vidéo de bout en bout, je suis catégorique : ma préférée, c'est la version Pérusse 😁 Eeeet je m"en vais de ce pas mater la vidéo sur Fourmiz, que j'avais complétement zappée.
Je viens de recoir la vidéo (excellente soit dit en passant, mais avec toi on a l'habitude!) et au moment de l'analyse "musicale" de la VF préférée qui peut tirer sur la vallée dérangeante, je pense que je viens enfin en partie de comprendre pourquoi les "Qui ça, qui ça ?" au milieu des Démons de minuit m'insupportent! Donc pour ça (et pour le reste de la vidéo bien sûr), merci!
UNE TRILOGIE DISNEY??? 😃 Encore une fois, un travail impeccable! Et je remarque, quand il y a des commentaires sur l'industrie québécoise, des commentaires encore plus compréhensifs et nuancés! Chapeau, pis toute!
J'adore cette série ! Merci pour tout le taff que tu fais ! Tu m'as grave donné envie de regarder Chicken Run que je n'avais jamais vu (honte à moi, je sais >_
Год назад
Fun Fact: Au Québec le titre Chicken Run a changé pour Poulet En Fuite
Regarde-le, tout est bon dedans... Non seulement le doublage, mais aussi l'animation, les personnages, l'histoire, la musique, tout est absolument parfait.