🎈คำคมบนเสื้อคุณหมอ🎈 Do or Do Not. There is no try. “ทำหรือไม่ทำ ไม่มีการลองทำดู" เป็นคำพูดจากปรมาจารย์โยดา ที่ให้ข้อคิดในเรื่องของความมุ่งมั่นในการที่จะลงมือทำสิ่งต่างๆ ด้วยความตั้งใจ เพราะถ้าคิดที่จะลงมือทำสิ่งใดแล้ว หากทำเพียงเล่นๆ ก็ให้เลือกที่จะไม่ทำเสียยังดีกว่า” ไม่มีคำว่าลองดูสำหรับอาจารย์โยดา นั้นหมายความว่าเมื่อทำต้องคาดหวังความสำเร็จเท่านั้น "ทำ" จึงไม่ต่างจาก "ทำได้"
สวัสดีค่ะคุณหมอแทน What did Yoda mean when he said "Do or do not. There is no try" The literal meaning,he's saying you do something or you do not do something,there's no in between call "try" where you're sumultaneously doing a task and not doing it. By extension, he saying that if you're going to be doing something, commit. Commit, or do not do it at all. What we think of as"try" is basically just non commital "do"s "หากคุณกำลังจะทำอะไรบางอย่าง จงมุ่งมั่น หรือไม่ทำเลย สิ่งที่เราคิดว่าเป็น"พยายาม" นั้นโดยพื้นฐานแล้วเป็นเพียง "ทำ" ที่ไม่มุ่งมั่น" ขอบคุณมากค่ะคุณหมอแทน เที่ยวสนุก ทานอร่อย ดื่มให้มีความสุขนะคะ 🏡🍎🍇🍈🧡🍍🍊🍏🏕
ขอบคุณสำหรับไลฟ์ ตอบถามตามใจ กับ Master Yoda นะคะ... เริ่มต้นด้วยข้อคิดดีๆจากท่านอาจารย์โยดา... Do or Do Not. There is no try. ขอให้อาจารย์มีพลังบวกเปรี้ยงปร้างทุกครั้งที่ใส่เสื้อตัวนี้นะคะ... อาจารย์บอกว่าที่ Atlanta มีคนดำเยอะ อันนี้เห็นด้วยค่ะ เพราะเคยดูคลิปห้าง Lenox Square ก็เห็นมีแต่คนดำเดินเที่ยวอยู่เต็มห้างเลยค่ะ ถ้าพวกเขาเป็นคนดี มีอารยธรรมก็ถือว่าเป็นเรื่องที่ดีมากนะคะ...
ไปหาความหมาย slang ของคำว่า douche-bag มาแล้วค่ะ ใน Wiktionary ระบุว่า คือ A jerk or asshole; a mean or rude person; someone seen as being arrogant, snobby or obnoxious คือ คนงี่เง่า คนเลว คนใจร้าย หรือคนหยาบคาย คนที่ถูกมองว่าหยิ่งยะโส... แต่สรุปง่ายๆว่า ไอ้คนเส็งเคร็งค่ะ...