Che farò senza Euridice Dove andrò senza il mio ben. Euridice, o Dio, risponde Io son pure il tuo fedele. Euridice! Ah, non m´avvanza più socorso, più speranza ne dal mondo, ne dal cel.
Che farò senza Euridice? Dove andrò senza il mio ben? C(Che faro, Dove andrò Che faro senza il mio ben? Dove andrò senza il mio ben... Euridice! Euridice! Oh Dio! Rispondi!...Rispooooondi! Io son pure il tuo fedel! Io son pure il tuo fedel! Io tuo fedel! Che farò senza Euridice? Dove andrò senza il mio ben? C.C.(Che faro, Dove andrò Che faro senza il mio ben? Dove andrò senza il mio ben? Eeeeuridice! Eeeeurriiiidice! Ah! non m'avanza Più soccorso, più speranza, Nè dal mondo, nèeeee dal ciel! Che farò senza Euridice? Dove andrò senza il mio ben? Che faro, Dove andrò Che faro senza il mio ben? Che faro, Dove andro Che faro senza il mio ben? senza il mio ben? senza il mio ben?
My heart...so beautiful and touching. The very best. One of the greatest ever. The voice, the technique - but also the feeling, the sincerity! Oh, how I miss him - and wish I could have had a chance to hear him live. And to meet him if only for a minute, just to say thank you and show my fondness. He was a beautiful soul, a great man. Love you, Maestro. Rest in peace. ❤️
O wow!!! Wow bellissimo. I am in tears. RIP Luciano. You have brought us so much pleasure with your beautiful voice. He sings this so, so .......I have no words. Beautiful. ❤❤❤❤❤❤
Above all the impeccable technique and phrasing is that glorious, melodious tone. A classic rendition of one of opera's most heart rending arias. Bravo, maestro.
This is a truly rare find; this aria was originally wrote for a soprano. The great tenor always said his breathing and technique was enhanced by learning from his long time friend and stage partner, Joan Sutherland. I suspect strongly that this wonderful interpretation of this aria has much to do with their close collaboration. True or not, clearly he saw huge potential in 'Che fa senza Euridice' bringing to it strong, tenor emotive qualities which crescendo in a thrilling high coda. The Bari audience loved it, a sound endorsement from a city of culture.
Every now and then some musicians "update" the classical pieces so they make more sense, turning some castrati / pants roles into tenor ones (particularly when they represent a young man whose voice would've naturally deepen) and casting soprani and mezzo for female roles originally performed by castrati. It makes sense that Orfeo sounds like a tenor (or even like a light baritone), as it makes sense that a light/light-lyric tenor is the preferred voice type for young men characters as it is mostly the case from the onset of the 19th century.
A great favourite introduced to me by the exquisite Kathleen Ferrier, however Luciano Pavarotti has stamped his greatness to elevate it in my highest esteem. Gracia. for this memorable experience
0:00 Che farò senza Euridice? Eurydice 없이 나는 무엇을 할 것인가? Dove andrò senza il mio ben? 내 우물이 없으면 어디로 갈까요? Che farò, dove andrò? 나는 무엇을 할 것인가, 어디로 갈 것인가? Che farò senza il mio ben? 우물 없이 나는 무엇을 할 것인가? Dove andrò senza il mio ben? 내 우물이 없으면 어디로 갈까요? Euridice, Euridice 에우리디체, 에우리디체 Oh Dio, rispondi 맙소사, 대답해 Rispondi 대답해 Io son pure il tuo fedele 나는 또한 당신의 충실한 사람 Son pure il tuo fedele, il tuo fedele 나는 또한 당신의 충실한 사람, 당신의 충실한 사람 Che farò senza Euridice? Eurydice 없이 나는 무엇을 할 것인가? Dove andrò senza il mio ben? 내 우물이 없으면 어디로 갈까요? Che farò, dove andrò? 나는 무엇을 할 것인가, 어디로 갈 것인가? Che farò senza il mio ben? 우물 없이 나는 무엇을 할 것인가? Dove andrò senza il mio ben? 내 우물이 없으면 어디로 갈까요? Euridice, Euridice 에우리디체, 에우리디체 Ah, non m'avanza 아, 나는 전진하지 않는다 Più soccorso, più speranza 더 많은 도움, 더 많은 희망 Né dal mondo 세상으로부터도 Né dal ciel 하늘에서도 Che farò senza Euridice? Eurydice 없이 나는 무엇을 할 것인가? Dove andrò senza il mio ben? 내 우물이 없으면 어디로 갈까요? Che farò, dove andrò? 나는 무엇을 할 것인가, 어디로 갈 것인가? Che farò senza il mio ben? 우물 없이 나는 무엇을 할 것인가? Dove andrò, che farò? 어디로 갈까요, 무엇을 할까요? Che farò senza il mio ben 내 우물이 없으면 나는 무엇을 할 것인가 Senza il mio ben 내 우물 없이 Senza il mio ben? 내 우물이 없으면?
Голос действительно слишком огромный для этой арии . Люблю голос Паворотти, но эта ария не для него . Сюда бы тенора с небольшим, но сладким и деликатным голосом .
His Voice is too powerful for this sensitive aria and Not in french the Origin Language, sorry Luciano Not for You And less sensivity Not suitable for him 🎵🎵🎵
J P fa niente, thats my own opinion and I say that in my Collection is ( DVD ) the Performance with Juan Diego Florez at La Scala di Milano, from 2018 and she is amazing, because he has a clear Voice and is able to sing very high Notes sorry but he is my Taste
@@user-ff1cp5lt9n Technically very good, but I find his voice colour or tone a bit weird. Luciano was the best here, once again. May the beloved maestro rest in peace. ❤️
@@flav2689 You don't yet understand the bel canto technique. You will become a true connoisseur of vocal music when you realize that the masters of the past - Beniamino Gigli, Tito Skipa, Tito Gobbi sang better than Pavarotti or Domingo.
@@user-ff1cp5lt9n I somehow doubt it - Pavarotti is known especially for bel canto, and praised for it. I love the bel canto style but Skipas voice is not somehow pleasant for me. I like Gigli very much though, but in general I find Pavarottis voice the most beautiful. The colour of the voice and the emotions in it matter to me too, not just the technique. So let's agree to disagree - no problem. But please, calling singing of Pavarotti (and Domingo) banal is not just preposterous, but also makes the commenter look arrogant and full of oneself. Pavs technique was great and his voice truly incredible.