Supongo que serán los maestros de castellano de origen mexicano, no creo que todos los maestros de castellano conozcan o les guste ese tipo de letras para enseñar el castellano. Esta "maestra" está enseñando castellano mexicano, pero hay diversidad de léxicos castellano.
Y pq es "maestra" si en Eua siempre se ha enseñado español mexicano?? Así como en uk se enseña Español de España. Diversidad de léxico hay, pero no vas a enseñar español de Nicaragua, de PR o de cuba, vas a enseñar las variantes más habladas, y no por ser español mexicano es menos "castellano" qué el español de España.