Maria mena's voice is one the most amazing musical instruments in the world, but then you read the lyrics (translated of course) and it made me cry. Thank you for that. SPEIL.
Datteren min på 12 år går igjen om en tøff tid, hvor den slemme stemmen har tatt overhånd. Jeg satt på denne sangen på og tvang henne til å sitte og høre.. Endte med masse tårer og hun lagret den i spillelisten sin. Tror jeg trenger å høre på den litt ofte sa hun ❤❤❤ Takk Maria, sangene dine betyr så mye ❤❤❤
(*translated*) Isn't it typical To wish for all the things you do not have To feel like an outsider and unprepared -to take the place one's meant to take Isn't it strange? Isn't it strange? Isn't it typical that it feels like everyone else gets it done and it doesn't help nomatter how hard you try but do you know, i know something not everybody knows a secret.. There isn't a single one of us that fits in. but what if it's exactly that, that makes you perfect If you see what I see then you would never again doubt or hide away again from all those things you try to conceal when the voice in your head is mean Yeah,when you feel like you're alone, when you feel like you are lost, yeah,when you feel like you're alone, then know that you've got a friend that only will lift you stand with you laugh with you and who will show you the way. So use me as a mirror Yeah, use me as a mirror See yourself through me Isn't it typical that what i find the most beautiful about you doesn't show in pictures, or can't be captured like in art you have to surround yourself with people who see that you are more, so much more and what if it's exactly that, that makes you perfect If you see what I see then you would never again doubt or hide away again from all those things you try to conceal when the voice in your head is mean Yeah,when you feel like you're alone, when you feel like you are lost, yeah,when you feel like you're alone, then know that you've got a friend that only will lift you stand with you laugh with you and who will show you the way. So use me as a mirror Yeah, use me as a mirror See yourself through me (Translated, but not to rhyme or match every individual word, but to convey as closely as possible what Maria sings,while carrying through the context. What does this song mean to you? I'd love to hear^^)
Wypowiem sié po polsku, chodz mieszkam i zyje w Norwegii, ze jesli chodzi o ten utwór a nie kazdy zna jézyk a chcialby choc po czésci rozumiec sens tych slow to muszę napisac, ze Maria Mena wymyslila tekst genialny i bardzo uniwersalny, bo dotyczy kazdego z nas bez wzglédu skàd jestesmy, kim i gdzie jestesmy to jednak przyjaciel czy dobry kolega, twoj màz, ukochany facet moze byc tuz obok ciebie i jesli masz problem, klopot, nie czujesz sie dobrze to ta druga osoba jest obok, moze byc Twoim lustrem, myslà, odpowiedzià, zadumaniem.Tylko tam spojrz, ale i zaufaj.Taka moja mysl na dzisiaj.Pozdrawiam
Seconded. Would kill for a re-issue of "Growing Pains" on vinyl and also can't wait to hear the follow-up to "they never leave their wives" which got pushed back.
@Faith i'd be down to even overpay a little for a crowdfunding operation where there was a limited copy press with the guarentee the funders would buy the album
The song is about using a friend/loved one's eyes as a mirror when you're struggling to see how good you are, so that your friend's perception of you will let you know that you have good qualities.