@@Memer10157 yeah but at 1 point, I consider that "castle" and "chateau" are really different. Also my comment from 6 months ago was just a simple joke.
@@thatonefrenchguy937 fair enough, didn’t read as a joke. Also, the reason castle and chateau are very different is because both come from old French ‘castel’, but have evolved in different directions since the 18th century.
Y'know what'd be a fun challenge? Doing a challenge like this, but also including the other language versions of the word (Castello in Italian, Chateau in French, etc.) Basically, if they spell it correctly in their home language, it should get a pass by virtue of them being ESL. I saw no such examples in this video, but it'd be fun for a future one!
Y'know I never understood this was a thing until now. IMMEDIATELY upon seeing this memories of thousands of incorrect "castle" spellings flooded my brain from both Mario Maker 1 and 2.
4:22 Clearly, The level creator is just Welsh, Because as we all know, "Castell" is Welsh for "Castle". *Sees that the creator is from America* Oh nevermind they probably just don't know how to spell.
@@ZaCloud-Animations___she-her Plus it'd be odd to use the Welsh word for "Castle" in an otherwise English sentence. Even if we assume "Bowser Castell" is meant to be the level name and the rest is just a descriptor in English, it's not right, as in Welsh it'd be "Castell Bowser"
I made some iffy level design choices on my levels from before 2021 but at least I could spell (unlike most other kids who I grew up with some of them had horrendous spelling)