Traduction mélodique du refrain et du dernier couplet de : Siwel -as (Appelle-le) Brise de mer, veuille bien l'appeler Il me laisse, ses enfants, laissés Si seul, il était Où il est, on le saurait Je patienterais Si on l'avait enterré Puisque des filles, il fréquente Demain, il rendra des comptes NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
traduction : -oh! vent qui souffle, appelle le. - il nous a abandonnés,moi et mes enfants. - Lui qui me cherchait, j'ai cru qu'il m'aimait. -Lui qui brisa la barriere de mes secrets et fouiner dans mon coeur sans me le demander. Qu'avait-il su de mes souffrances, lui qui n'avait pas vécu les douleurs de l'amour? - Oh ! vent qui souffle, appelle le. -Il nous a abandonnés, moi et mes enfants. -Epuisée, attristée, les étoiles du ciel transmettez lui mes chagrins. -Parlez lui de mon rêve de le voir chaque soir parmi nous, moi et mes enfants. -Vieillie alors que je suis jeune, je ne trouvais personne autour de moi. -Si j'avais su qu'il est arrêté, je l'aurai cherché. -Si j'avais su qu'il est mort,j'aurai fait mon deuil et supporté son absence. -Mais puisqu'il est pris par les filles alors je l'oublierai pour toujours.
. - يا ريح التى تهب أخبره أن يعود. . - لقد تخلي عني وعن أولادي ، الدي يبحث عني ظننت أنه يحبني . . . -الدي كسر حواجز عن قلبي للبحث عن أسراري ،مادا كان يعرف عن معاناتي الدي لم يختبر ألام حبي. . - يارياح التى تهب أخبره أن يعود. . - منهكة وخائبة الأمل. أخبره يا نجوم باحزاني. . - أخبره عن حلمي برئيته كل ليلة بيني وبين أبنائي. . -إنني مرهقة من البؤس على رغم من صغري . . - لو علمت أنه مات ،لكنت حزينة على غيابه. . -لو علمت أنه تم القبض عليه لبحت عنه. . -بما أن الفتيات سرقته مني فسوف انساه إلي الابد . .
. الترجمة / . - يا ريح التى تهب أخبره أن يعود. . - لقد تخلي عني وعن أولادي ، الدي يبحث عني ظننت أنه يحبني . . - الدي كسر حواجز عن قلبي للبحث عن أسراري ،مادا كان يعرف عن معاناتي الدي لم يختبر ألام حبي. . - يارياح التى تهب أخبره أن يعود. . - منهكة وخائبة الأمل. أخبره يا نجوم باحزاني. . - أخبره عن حلمي برئيته كل ليلة بيني وبين أبنائي. . - إنني مرهقة من البؤس على رغم من صغري . . - لو علمت أنه مات ،لكنت حزينة على غيابه. . - لو علمت أنه تم القبض عليه لبحت عنه. . - بما أن الفتيات سرقته مني فسوف انساه إلي الابد . .