Live Performance of this Kalam: Manzoor Niazi: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-dC56RL-y48M.html Munshi Raziuddin & Sons: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-09XjRf-tHsY.html
Peace be Upon RASULULLAH ﷺ AND ON HIS ﷺ FAMILIES ALAIHIMUSSALAM AND ON HIS ﷺ COMPANIONS ALAIHIMUSSALAM AND ON HIS ﷺ UMMAH AND ON HIS ﷺ All AULIYA E KAAMILEEN RADHIYALLAHU ANHUM Alhamdulillah Alhamdulillah Peace be Unto All beings aameen summa aameen Alhamdulillah Subhanallah Masha Allah Thank You True Alhamdulillah
Roman transliteration of the lyrics: Pari paekar nigaare, sarv qadd’e, laala rukhsaare Saraapa aafat-e-dil, bood shab jaaye ke mun boodam Mere banne ki baat na poocho, mera banna haryala hai Dekho, dekho. Baat na poocho Chal ke dekho ri sakhi, sab main savaaya re banna Bana bann’ri ke liye, kaisa banaya re banna Dil burd az mun diroz shaame Fitna taraaze, mehshar khiraame Roo’e mubeen’ash sub’he tajalla Lauh’e jabeen’ash maah’e tamaame Mushki khat’e oo sumbul ba gulshan Laali lab’e oo baada ba jaame Aan taigh’e abroo vaan teer’e mizgann Aamada har ik bar qatle aame Gaahe ba masti taoos’e raqsaan Gaahe ba shokhi aahoo khiraame Az jism’e larzaan, larzaan do aalam Waz zulf’e barham, barham nizaame Husn’e Yousuf, dam’e Eesaa, yad’e baizaa daari Umche khubaan hama daarand tau tanha daari Chashme maste ajabe, zulf daraaze ajabe Mae parasite ajabe, fitna taraaze ajabe Saed kardi dile’e aalam, che tamasha kardi Deeda baaze ajabe, zulf daraaze ajabe Bul ajab husn’o jamaal’o khad’o khal’o gesoo Sarv qadde ajabe, qaamate naaze ajabe Be parda az tajalli’e yazdaan baraamadah Be saaya, saaya-gustare mastaan baraamadah Ashob’e dehr, fitna’e dauraan baraamadah Nakhl’e qadash ke az chaman’e jaan baraamadah Shaakhe gul’e ba soorate insaan baraamadah Mere banne ki baat na poocho, mera banna haryaala hai Khusrave khubaan, sarvare aalam, taaj’e shafa’at wala hai Man mohan bohtaere hi dheke, aisa tu dekha na bhala hai Dono jagat ko loot ke baitha, phir bhi bhola bhaala hai Uss pe nazar jab jamm jaati hai, phir nahi jacchta koi nazar main Jis ne nazar paayi hai oonchi, japta ussi ki maala hai Husn ke charche uss ke damm se, raunaq’e aalam uss ke qadam se Noor ke saanche main qudrat ne uss ko kuch aisa dhaala hai Nabi wali sab uss ke baraati, kis main us ski baat hai aati Kaamil mera raj dulaara sab se arfa’o aala hai
I never knew that I will be so much attached to this kind of music. I firmly believe all of the Sufi singers sing from heart and has touched mine long ago.
No, this kalaam is not of dadahzt. This kalaam was pen down by Hzt Kamil sahab who is one of the students of dadahzt hazrath Bahr Ul Uloom Muhammad Abdul Quadeer Siddiqui rh
Thank you PakSufi. For the apt translation of this tune in trance. It surpasses religion to touch universal divinity. May the singers be blessed in shades of His presence
This is still the most beautiful version of the kalam. and its sweetness increased many a fold thanks to the translation provided in the video. Simply exquisite MashaAllah ...!!!
thank you sooo very much ... plzz keep uploading these type of kalaamz and mostly the farsi kalamz of Amir khusraow and Molana Rumi... Again thanks for uploading such beautiful kalamz really appreciate your efforts...
These all beautiful and Glorious words written in Persian in behalf of prophet Muhammad peace be upon him, the last poetry 4 lines was written by cleric poet Sheikhian Ahmed shuttarei kamil Hyderabad Deccan India.
What to say! It warmth your heart and brings peace and tranquility. Dekho Dekho. Baat nay Pochu! He is so Wonderful when one sees him the heart testifies of his greatness.