A poem written by a poet 800 years ago sitting in a dargah in Delhi. And still soothes the nerves of the generations today A legend underadmired #AmirKhusrao
auliya Allah apni kabron me zinda hai bhai....aur wali ka astana dargah kehlata hai chahe wali Zaheeri ho ya parda kar chukey ho..... Tu zinda hai wallah Tu zinda hai wallah mere chashme Alam se chhup jaane wale
This is the best poetry of all time. Imagine writing a poem in *two* languages and still carrying all the grace, sentiment and impact. Simply brilliant, simply Khusrow.
This poem is written by *Amir Khusro* in Persian and Brij Bhasha. Brij Bhasha is a Dehaati Zabaan (country tongue) and a dialect of Hindi. In the first verse, the first line is in Persian, the second in Brij Bhasha, the third in Persian again, and the fourth in Brij Bhasha. - - *Zehaal-e-miskeen makun taghaful,* *Duraye naina banaye batiyan.* Do not overlook my misery, by blandishing your eyes and weaving tales, *Ke taab-e-hijran nadaram ay jaan,* *Na leho kahe lagaye chatiyan.* My patience has over-brimmed, O sweetheart! why do you not take me to your bosom. *Shaban-e-hijran daraz chun zulf,* *Wa roz-e-waslat cho umer kotah.* Long like curls in the night of separation short like life on the day of our union. *Sakhi piya ko jo main na dekhun,* *To kaise kaTun andheri ratiyan.* My dear, how will I pass the dark dungeon night without your face before. *Yakayak az dil do chashm-e-jadu,* *Basad farebam baburd taskin.* Suddenly, using a thousand tricks the enchanting eyes robbed me of my tranquil mind. *Kisay pari hai jo ja sunave,* *Piyare pi ko hamari batiyan,* Who would care to go and report this matter to my darling. *Cho shama sozan cho zaraa hairan,* *Hamesha giryan be ishq an meh.* Tossed and bewildered, like a flickering candle, I roam about in the fire of love. *Na nind naina na ang chaina,* *Na aap aaven na bhejen patiyan,* Sleepless eyes, restless body, neither comes she, nor any message. *Bahaq-e-roz-e-visaal-e-dilbar,* *Ke daad mara gharib Khusro.* In honour of the day I meet my beloved who has lured me so long, O Khusro! *Sapet man ke varaye rakhun,* *Jo jaye pauN piya ke khatiyan.* I shall keep my heart suppressed if ever I get a chance to get to her trick
Brj bhasha is not dehaati language....... Amir khusro and ashtkchap poets like surdaas was potrait their classcial value in this language.... As per wikipedia it is western hindi later combine with awadhi then it called eastern hindi.....
Its quite unbelievable that after listening to NFAK for more thn 2 decades there still comes a masterpiece that i haven't heard before. Surely there cant be another NFAK EVER.
Tasawwuf is not just intoxication in the name of religion. It is science and it is human science. It gives you the freedom of choice based on the religious principles, and it is a rough path to go and each person has his/her own way and mean to go.
I accept and reject CLAIM of hadith same time. Emam Abu Hanifa said if you find any time in future that any CLAIM of hadith he related to Prophet Muhammad (pbuh) are not true , hit them to the wall, which means throw them in the garbage. Lot of munafekeen recorded their word as word of Prophet Muhammad (pbuh). We need to test all those CLAIMS of hadith with modern science again and again. Just by writing Sahih on the title of book it does not become Sahih.
I am leaving a comment on 2024/01/30 in italy here so anyone in future come here no matter what stage of life in you are You will be best version of your self by listening to this song.
I accept and reject CLAIM of hadith same time. Emam Abu Hanifa said if you find any time in future that any CLAIM of hadith he related to Prophet Muhammad (pbuh) are not true , hit them to the wall, which means throw them in the garbage. Lot of munafekeen recorded their word as word of Prophet Muhammad (pbuh). We need to test all those CLAIMS of hadith with modern science again and again. Just by writing Sahih on the title of book it does not become Sahih.
Agar aaisa hota to aaj music industry kuch aur hi hoti Aur aaj bhi indian classical music zinda hota😢❤ Aur sirf ustad nusrat sahb ka hi raaj chal raha hota Koi bhi ustad ji ka level touch nhi kr skta
A rare amalgam of different languages and dialects by the genius of Amir Khusrau that could be recited so perfectly by another genius that is Ustad Nusrat Fateh Ali Khan. Real masterpiece!🌹🌹🌹🌹🌹🌈🌈🌈🌈🌈🌈
I accept and reject CLAIM of hadith same time. Emam Abu Hanifa said if you find any time in future that any CLAIM of hadith he related to Prophet Muhammad (pbuh) are not true , hit them to the wall, which means throw them in the garbage. Lot of munafekeen recorded their word as word of Prophet Muhammad (pbuh). We need to test all those CLAIMS of hadith with modern science again and again. Just by writing Sahih on the title of book it does not become Sahih.
O' beloved, don't ignore my love for you For I have lost patience and can't bear this pain of separation any longer Like your long hair, the nights of separation are long And like short life, the days of our union are short
MashAllah , what can I say after listening to this, but something has to be said. I am finding it difficult to describe the feeling. What I will say is thank you. Thank you to all who made this possible from the poet to Nusrat sabb and his whole team to the person who loaded this. What a perfect execution..... It's perfection........
Whenever i listen this Master piece my internal peace go to another level I don't know why but tears come into my eyes and i feel an undiscribable sufi peace
I accept and reject CLAIM of hadith same time. Emam Abu Hanifa said if you find any time in future that any CLAIM of hadith he related to Prophet Muhammad (pbuh) are not true , hit them to the wall, which means throw them in the garbage. Lot of munafekeen recorded their word as word of Prophet Muhammad (pbuh). We need to test all those CLAIMS of hadith with modern science again and again. Just by writing Sahih on the title of book it does not become Sahih.
Such a beautiful and Intoxicating poem, voice and music... 10:46 this is a prose from Mirabai, the beauty of entire experience is amplified by hearing both Amir Khusro and Mira's proses in this Qawwali..
I accept and reject CLAIM of hadith same time. Emam Abu Hanifa said if you find any time in future that any CLAIM of hadith he related to Prophet Muhammad (pbuh) are not true , hit them to the wall, which means throw them in the garbage. Lot of munafekeen recorded their word as word of Prophet Muhammad (pbuh). We need to test all those CLAIMS of hadith with modern science again and again. Just by writing Sahih on the title of book it does not become Sahih.
When you are singing a master piece verse the unnessasary noise cannot work but destroy the whole image of the poetry also that is why NFAK has done wonderful work
My association with Qwali started abt 43 years bk, when I was studying ( Indian ) Hyderabad, by purchasing 2 cassettes of this artist.Till then I usd to chk qwalis in Radio Pakistan, nd to my dismay…th transmission was very weak…since we belongs far south India ,Kerala.Nw social media opened th doors of heaven fr music lovers. Th lirics “ na neend naina…na ang Chaina…” unforgettable fr me..I can follow Urdu only bcz of qwalis nd Gazals of Pakistan. This one Zehale miskin…a masterpiece…Ustad Nusrat Fathe Ali khan nd team showed th world that Amir Qusru, th legendary poet an evr shining bright star ….
@@engrusamariazmustafa7172 It's not just Persian either. It's in both old Hindi and Persian, a combination which evolved into Rekhta, which is the ancestor of modern Urdu.
کلام کا انتخاب اور عمدہ انتخاب نصرت کے بعد کسی کو نصیب نہ ہوا۔۔ان کے گھر میں لائبریری ہوا کرتی تھی جو آج بھی ہے بڑے بڑے ادیب آپ کے گھر براجمان ہوا کرتے تھے
بے شک🌹،میرے بھاٸ👍 ۓ انھی لوگوں کی شان تھی،ویسے قوال تو دنیا میں بہت سے ہیں اور ہو چکے ہیں،پر ایسے بیہترین الفاض کے انتخواب کے سات نہی،🌹🌹الله أكبر، کلام سنتے ہوے بدن میں رونگٹے کھڑےہو رہے ہیں👍
I accept and reject CLAIM of hadith same time. Emam Abu Hanifa said if you find any time in future that any CLAIM of hadith he related to Prophet Muhammad (pbuh) are not true , hit them to the wall, which means throw them in the garbage. Lot of munafekeen recorded their word as word of Prophet Muhammad (pbuh). We need to test all those CLAIMS of hadith with modern science again and again. Just by writing Sahih on the title of book it does not become Sahih.
Roman transliteration of lyrics: Zeehaal-e miskeen makun taghaful, duraye naina banaye batiyan. Ke taab-e hijran nadaram ay jaan, na leho kaahe lagaye chhatiyan. Shaban-e hijran daraz chun zulf, Roz-e waslat cho umr kotah. Sakhi piya ko jo main na dekhun, to kaise kaatun andheri ratiyan. Yakayak az dil do chashm-e jadoo, basad farebam baburd taskin. Kise pari hai jo jaa sunaave, hamaray pi ko hamaari batiyan. Cho shama sozan cho zarra hairan, ze mehar aan ma bagashtam akhir. Na neend naina na ang chaina, na aap aaven na bhejen patiyan. Bahaqq-e roz-e wisal-e dilbar, ki daad mara ghareeb Khusrau. Sapet man ke waraaye raakhun, jo jaaye paaon piya ke khatiyan. ### Girah Bandi ### Shaam savere nain bicha ke raah takon main saajan ki Raam hi jane kab chamkay gi qismat moray aangan ki Nain chura ke jab say sayyan dur kahi pardais gaye Birhan ki akhion say barsay bin savan rut savan ki Barkha rut jab cham cham barsay manwa roye nainan tarsay Taaro main jab chanda chamkay dard uthay mun main tham tham ke Birha sulgay jab moray tan main, chupkay chupkay mun aangan main Aas ke bandhan toot gaye hain, balam moosay rooth gaye hain Sooli ooper saij hamari, kis bid soo na hoye Gagan mandal per saij piya ki, kis bid mil na hoye Johar ki gut johari janay, jo koi johri hoye Ghayal ki gut ghayal janay, ke jin lagi hoye Dard ki mari ban ban dolon, vaid na milyo koi Meeran ki tab teer mitay jab vaid sanvaria hoye Hairi main tu prem dewani maira dard na Janay koi Jogania ka bhais bana ke, pee ko dhoondan jaoon ri Nagri nagri dware dware, pee pee shabd sunaoon ri Dars bhikaran jag mein ho ke, darshan bichhiya paoon ri Tan man unn par vaaroon sajni, jogania kehlaaon ri Piya milan ki aas hai man main, naino main barsaatain hain Tanhai ke chup angan main meri unn sai batain hain Mohay bankay sajeelay sanvaria, lilah mohay ab dars dikha Bin darshan mar na jaon kahi, mora jeevan hai toray darshan mai Tohay yaad karat mora ang ang hai, mora bhag suhag toray sang hai Ik baar jo ao angan main, ho jaon suhagan sakhio main Mohay chab dikhla moray sanvaria, tori preet main ho gai bavaria Tohay nagar nagar main dhond phiri, tohay kokat ho main ban ban main Mohay preet tumhari maar gai, tum jeet gaye main haar gai Main haar ke bhi balhar gai, aisa praim basa moray tan man main
Omg.... Yun laga jaise dil ne dharakna band kar diya..ya yun dharakne laga jaise ... Its just a masterpiece....just....amazing. Virah aur Prem...bilkul sikke ke do pahlu...kya bakhubhi piroya hai shabdon me...ruh tak chali gaye..ek ek shabd. Hey bhagwan...ghayal ki gati ghayal jaaney...Hey Govind...kripa karo dayanidhi. Purely... a stage of ectasy. Speechless.
an ode to an ideal that was murdered by fundamentalists on all sides. This is the original Eden described perfectly by the Sufis- human beings loving each other. All else is false.
Kalam e Ameer Khusroo sahib is still heart touching after centuries and will remain.Farsi is a lovely language with the touch of Urdu makes it so delightful, and such a Lovely sung by the Legend.
Today, 26 march 2024, it's my birthday, and I have been listening to this masterpiece for 3 hours but my mind and heart are asking for more ... This is really a masterpiece.....is pa Ustad sahab ki awaz ufff ... Whole today I am searching about this kalam and when I read the comments then I was not released without comment ❤❤❤❤
i first listen this kalam while i m 14 year old in cassette back 2013 now age of 26 lots of ups down life came from 14 hours shift just sit outside alone with my thoughts while listening this masterpiece i just understand punjabi and remember every words of this kalam
This is the Most listened and sung Sufi song by many great Sufi singer and still today. This was written by Hazrat Khwaja Ameer Khusro Rehmatullah Alaih in Persian, Awadhi and Braj, who dedicated this Nazm to his Spritual Teacher Hazrat Khwaja Nizamuddin Aulia Rehmatullah Alaih .
Allah ke bargah ma ak asool ha kuch hasteoon ky brabar ka koi ni bejna jesy ,Muhammad pak . or fun ke duniyaan ka nusrt . wahh Allah pak qaber pay rahmatoon ka nazool farmay .
Used to be the favourite qawwali of my father. Can almost see him listening with his eyes closed, gesturing with his hands. Lost him to lung cancer in April. Really miss him.