4:48 If I remember correctly, Corina thinking about Renee there was NOT in the Japanese version! 4Kids really secretly sad "GAY RIGHTS!"! That's AWESOME.
OMG RENÉE WAS SUCH AN ICON 👏😭 5:02 *Everyone talking back* "mhm :/" 9:19 "ITS WORSE THAN BOY BANDS 😖" Also I dont remember Dren being that fruity like what-
oml ive never watched mew mew power before, but im going thru another tokyo mew mew phase and i remember that it existed. WTH IS THIS, its so bad yet hilarious, and the deyassified all the characters except they somehow made kishu more yassified lmao
@@Hey-Its-Dingo yes, but as you can see by my comment, i watch the sub where it is indeed kishu. i also grew up reading the manga where it is also spelled kishu. ive never watched mew mew power before so i was referring to him as i knew him in the og
so I watched this show in Italian and the translation was all fine and good but wthhhhh its the first time I watched it dub and it sounds like they are on crack omggggg
Hopefully SentaiNetworks will do their best to re-dub this 4Kids classic (Even though 4Kids was annoying for everyone.) and maybe they'll get Bree Sharp to sing the Mew Mew Power theme song again alongside Animal Instinct and Supernatural plus, they'll try their best to add in more episodes and more censorships to make it more family friendly.
Wow, I'm surprised they didn't censor Mint simping over Zakuro, I assumed 4Kids would rewrite them to be sisters or cousins instead of a girl being a lesbian
Magic, excitement, enchantments, comedy, drama, wonders, imagination, romance, music, action, fantasy, thrills, and adventures. I love that anime in English dub and I haven't forgotten it after all these years. Mew Mew Power (4Kids) on Saturday mornings. Brings back memories, it magically feels like yesterday. I used to watch it on TV when I was 12 years old and in my teens, but that doesn't mean I outgrew it or forgotten it. No, I never forget it. Never in my young life. I only saw 26 of its episodes in season 1 because season 2 was spoken in Japanese with English sub. Zoey, Corina, Bridget, Kikki, Renee, Elliott, Wesley, Mark, Dren, Sardon, Tarb, Deep Blue, Mimi, Megan. They are all I knew in the 2000s, still in my memories. Yes, they are part of my childhood that can never be forgotten or left behind 🎼🎵🎶👽👾🧁🍰🎂❤💖🧚🧚♂🧚♀🪄🐲🐉
"We had a nice chat before he passed out--" well shit, Now I know where I got my love of sassy gay ass characters that still somehow love woman - 😂😂😂😂😂
fun fact the guy who voices Elliot and blue knight is Sean Schemmel(who voiced Goku in Dragon Ball FUNimation Dub and he still voices Goku to this day)
He was also one of only two voice actors to be in both the 4Kids and Funimation dubs of One Piece. (The other was Jamie McGonnigal, best known as the voice of Barry in the Pokemon Diamond and Pearl anime dub)
@@dwainsimmons3447 I meant like the name changes and stuff. Like the dub it’s self is good but they ruined the show by making it too American when the show comes from Japan.
I don't have anything against the DiC dub of Sailor Moon. But Cloverway? Definitely! And I don't have anything against the English dub of Mew Mew Power either.
Was anybody gonna tell me that Dren/Kish (and Wesley/Keiichiro) were dubbed by Andrew Rannells or was I just supposed to find that out on behindthevoiceactors myself?