@@Agus-ui6hu no hay mejor cantante, decir que existe un mejor cantante es demasiado egoísta, porque estás solo subestimando todo el esfuerzo de los demás
@@Maicol848 Mi compa que solo conoce a peso pluma como cantante en español 😂😂, escucha a los grandes hispanohablantes no tienen mucho que pedirles hasta hay más grandes escritores , solo conoces lo comercial
@@antonhorse2206majestuoso , horrible es escuchar a peso pluma a bts y blackpink y psy , pero michael Jackson siempre se escuchará bien en Inglés tanto en español
Y pensar que esta canción esta basada en hechos reales y MJ la llevo a un hit ya de por sí los bailarines serían espíritus y MJ esta siendo digamos un médium para interactuar con ellos bueno creo que todos nos dimos cuenta de esto un genio Por eso es el rey de pop sin dudas no?....
En realidad dice "annie ¿are you ok?" Y en español es "annie ¿estas bien?" Pero se volvió meme y ahora ya a Michael no le dicen "michael" si no el "ayuwoki" 😒
¿Cómo que random? claramente dice que se metió un criminal por la ventana y la atacó, manchando el piso con su sangre, luego viene el coro que es "¿Annie estás bien?" Sólo que ponen "¿Annie estás tú bien?" Por un tema de estructura músical. Random es decir que el Karma es un gato xd
Muchos artistas en ingles quedarían en ruinas si sus letras fueran cantadas en Español, no tienen sentido. Solo, este gran artista puede seguir sonando increíble, en cualquier idioma.
Según entiendo la sangre que mancha la alfombra es del criminal que supongo que se cortó cuando rompió la ventana para entrar. Ese crescendo que MJ menciona es el golpe a la ventana que da el criminal para entrar. la letra seria así: Mientras él entraba por la ventana, hubo un sonido de un crescendo entró a su departamento y dejó manchas de sangre en la alfombra Ella corrió hacia debajo de la mesa, pero él la vió y no pudo. Entonces ella corrió hacia la habitación, fue derribada. Era su fin Annie, estás bien? Annie, estás bien? Estás bien, Annie? (x4) Annie estás bien? Nos dirás que estás bien? Hay un indicio en la ventana que él te derribó. Un crescendo, Annie. Él entró a tu departamento y dejó manchas de sangre en la alfombra. Entonces corriste hacia la habitación y fuiste derribada, era tu final. Fuiste golpeada, fuiste derribada por un criminal sigiloso
Desde que ya domine bien el inglés jaja ya todo me suena así que chidooooooo🥺 siempre habia soñado con entender jaja asi sin necesidad de traducir y a mis 20 apenas pude 😼