reportedly, main theme of the Lithuanian Rhapsody is Belarusian folk song "Oh, it's high time to go home", sung when reaping the harvest. Perhaps this one: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-lRj1JDgFnkM.html
Lithuanian Rhapsody differs from Karlovich's other symphonic poems in that it is a very personal work dating back to the composer's own roots: he spent his early years in Lithuania. In addition, unlike other works by Karlovich, the rhapsody is based on real folklore material, much of which was collected by the composer in 1900 during a vacation on the family estate in Vishnevo (modern Belarus). The first performance took place on February 25 or 26, 1909 in Warsaw, just 2 weeks after the tragic death of the composer (and climber) in the Tatras, on February 8.
Karlowitz a été tué par une avalanche dans les montagnes Tatras alors qu'il était encore jeune (1876-1909). Donc, nous avons quelques scores de lui. Ils présentent un caractère post-romantique sans trace d'expressionnisme - l'expressionnisme n'est pas son caractère; le postromantisme prévaut définitivement, surtout dans l'orchestration et dans l'ambiance des thèmes, ainsi que dans l'harmonie. Gardant le sens des proportions, il aurait pu être une sorte de Mahler polonais. Cette rhapsodie est magnifique, extrêmement belle. . Il a également écrit un splendide concerto pour violon, quelques poèmes toniques et une musique plus légère mais excellente en guise de sérénade pour cordes. La musique polonaise se tient fermement au XXe siècle avec des compositeurs comme Szymanowski; Lutoslawski, Penderecki et quelques autres.
Like the first light of twilight, this music opens your eyes to old promises and to all the anomalies of nature. Evocative of powers beyond observation, this piece pull the strings of the heart, attract nostalgia and awaken regrets, flayed lives and the torpor of tormented watchers
Taka kompozycja z Batman forever....jak soundtrack, Wyprzedził swoją epokę, czuć już postromantyzm i słowiańska dusza..My słowianie rozumiemy to na wskroś... posłuchajcie nowoczesnej melodii z gry soundtrack Wiedźmina the witcher 3 Mikołaj Stroński
Translation: "Such a composition from Batman forever .... like a soundtrack, He was ahead of his time, you can already feel post-romanticism and Slavic soul.. We Slavs understand it through and through ... listen to the modern melody from the soundtrack of The Witcher the witcher 3 Mikołaj Stroński"
Beginning is like a beginning to Gladiator theme ( piece with Duduk sound) - first chord and couple of notes resemble that . Probably Zimmer listened to this piece. Beautifull piece of music ! Karłowicz is underrated
Well this is original and involving music! Anybody know if it has been based on actual Lithuanian folk melodies, or just stylized after them? Listening to it, one could get the urge to actually go and visit Lithuania, which seems to have been close to the composer's thoughts. :)
Not Lithuania in contemporary meaning. He was born in today Belarus. The folk melodies are in ruthenian language and came from north part of Belarus, near Vilnus. Greatings from Cracov.
reportedly, main theme of the Lithuanian Rhapsody is Belarusian folk song "Oh, it's high time to go home", sung when ripping the the harvest. Perhaps this one: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-lRj1JDgFnkM.html
@@pryvid-litvy Well, eastern (and southern in particular) Lithuania and western Belarus used to be one, basically undivided cultural sphere for around 700 years. Many things are similar, if not the same, and it's not even proper to say one side borrowed from another, because it's both's. I found the motive from around 6:17 incredibly reminiscent of one Lithuanian(south) folk song too, just cannot identify which one I remember. But it's stuck in my head already for a number of years, something caught me:)